英语人>网络例句>某处 相关的搜索结果
网络例句

某处

与 某处 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hopefully, it will also refer readers back to his other two great books, to the sentences as lovely as: memories of the first visit to the Marshes never left me, firelight on a half-turned face, the crying of the geese, duck flighting in the feed, a boy's voice singing somewhere in the dark, canoes moving in the procession in waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed-beds, narrow waterways that wound still deeper into the Marshes.

但愿能让读者想起Wilfred爵士的另外两本非常著名的书籍,想起如此可爱的句子:&沼泽地第一次相遇的画面久久的不能忘怀,映照在侧头而望的脸上的火光,群鹅的鸣叫,结对飞入觅食的鸭子,黑暗某处男孩的歌声,顺水而行的独木舟,透过芦苇垫燃烧发出的浓烟看到那绯红的落日,狭窄的河道蜿蜒而入沼泽深处。&

Hopefully, it will also refer readers back to Sir Wilfreds two great books, and to sentences as lovely as this:"Memories of that first visit to the Marshes have never left me:(8)firelight on a half-turned face, the crying of geese, duck ★flighting[16] in to feed, a boys voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed-beds, narrow waterways that wound still deeper into the Marshes."

但愿这本传记也能让读者重新想起威福瑞那两本伟大著作,想起这些动人的语句:&沼泽地的第一次旅行始终萦怀:映照在侧头而望的脸上的火光,群鹅的鸣叫,结对飞入觅食的鸭子,黑暗某处男孩的歌声,顺水而行的独木舟,透过芦苇垫燃烧发出的浓烟看到那绯红的落日,狭窄的河道蜿蜒而入沼泽深处。&

Hopefully, it will also refer readers back to Sir Wilfred's two great books, and to sentences as lovely as this :Memories of that first visit to the Marshes have never left me :(8) firelight on a half-turned face, the crying of geese, duck ★flighting[16] in to feed, a boy's voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun bbs.

但愿这 本传记也能让读者重新想起威福瑞那两本伟大著作,想起这些动人的语句:沼泽地的第一次旅行始终萦怀:映照在侧头而望的脸上的火光,群鹅的鸣叫,结对飞入觅食的鸭子,黑暗某处男孩的歌声,顺水而行的独木舟,透过芦苇垫燃烧发出的浓烟看到那绯红的落日,狭窄的河道蜿蜒而入沼泽深处。

Back to Sir Wilfred's two great books, and to sentences as lovely as this: Memories of that first visit to the Marshes have never left me:(8) firelight on a half-turned face, the crying of geese, duck ★flighting[16] in to feed, a boy's voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed-beds, narrow waterways that wound still deeper into the Marshes.

但愿这本传记也能让读者重新想起威福瑞那两本伟大著作,想起这些动人的语句:沼泽地的第一次旅行始终萦怀:映照在侧头而望的脸上的火光,群鹅的鸣叫,结对飞入觅食的鸭子,黑暗某处男孩的歌声,顺水而行的独木舟,透过芦苇垫燃烧发出的浓烟看到那绯红的落日,狭窄的河道蜿蜒而入沼泽深处。

Hopefully, it will also refer readers back to Sir Wilfred's two great books, to sentences as lovely as this:"Memories of that first visit to the Marshes have never left me:(8)firelight on a half-turned face, the crying of geese, duck ★flighting[16] in to feed, a boy's voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed-beds, narrow waterways that wound still deeper into the Marshes."

但愿这本传记也能让读者重新想起威福瑞那两本伟大著作,想起这些动人的语句:&沼泽地的第一次旅行始终萦怀:映照在侧头而望的脸上的火光,群鹅的鸣叫,结对飞入觅食的鸭子,黑暗某处男孩的歌声,顺水而行的独木舟,透过芦苇垫燃烧发出的浓烟看到那绯红的落日,狭窄的河道蜿蜒而入沼泽深处。&

Hopefully, it will also refer readers back to Sir Wilfred's two great books, and to sentences as lovely as this:"Memories of that first visit to the Marshes have never left me:(8)firelight on a half-turned face, the crying of geese, duck ★flighting[16] in to feed, a boy's voice singing somewhere in the dark, canoes moving in procession down a waterway, the setting sun seen crimson through the smoke of burning reed-beds, narrow waterways that wound still deeper into the Marshes."

但愿这本传记也能让读者重新想起威福瑞那两本伟大着作,想起这些动人的语句:&沼泽地的第一次旅行始终萦怀:映照在侧头而望的脸上的火光,群鹅的鸣叫,结对飞入觅食的鸭子,黑暗某处男孩的歌声,顺水而行的独木舟,透过芦苇垫燃烧发出的浓烟看到那绯红的落日,狭窄的河道蜿蜒而入沼泽深处。&

Where she won't dare Anyway In the mirror She's not there Where she won't care Somewhere =================================== Loomer Tiptoe down To the holy places Where you going now Don't turn around Little girls In their party dresses Didn't like Anything there v Pretty boys With their sunshine faces Carrying their Heads down Tiptoe down To the lonely places Where you going now Don't turn around ===================================== To Here Knows When Kiss Your fear Your red button Falls from my mouth Slip Your dress Over your head It's been so long Move On top Because that way You touch her too Turn Your head Come back again To here knows when ==================================== When You Sleep When I look at you Oh, I dont know what's Once in a while And you make me laugh And I'll see tomorrow And it won't be long Once in a while Then you take me down Then you walk When you say "I do" Oh, I don't you I can't forget it ???

那里,她就不敢再无论如何,在镜子里她不是有那里,她不会照顾某处=================================== loomer 趾尖下跌以圣地如果你现在去不掉头小女孩在他们的党衫裙不喜欢那里的任何事情 v漂亮男孩他们的阳光面孔携带元首下跌趾尖下跌向孤独的地方如果你现在去不掉头=====================================到这里不知何时吻你的恐惧你的红色按钮瀑布从我的嘴支路你的服饰在你的头上比赛是如此漫长。动议顶部因为这种方式你抚摸她太反过来你的脑袋再来到这里不知何时====================================当你的睡眠当我看着你哦,我dont知道发生了什么曾经在一段时间你让我发笑我会和明天它会不会很长曾经在一段时间那么,你带我下来然后你走当你说&我愿意&哦,我不,你我不能忘记它???

To awaken means to realize one's nothingness, that is to realize one's complete and absolute mechanicalness and one's complete and absolute helplessness…When he begins to know himself a man sees that he has nothing that is his own, that is, that all that he has regarded as his own, his views, thoughts, convictions, tastes, habits, even faults and vices, all these are not his own, but have been either formed through imitation or borrowed from somewhere ready-made.

清醒意指了解一个人的一无是处,也就是了解一个人的完全且绝对的机械性以及完全且绝对的无助…当它开始认识自己他便开始看见他没有东西是属於他自己的,也就是说,所有他认为属於他的东西,他种种的见解、想法、深信不疑的、品味、习惯、甚至缺点与恶行,所有这些都不是他自己的,而是形成的,透过模仿或借用某处现成的东西。

Bending down, I shovel the snow off the surface and tap the ice with my mittened hand, imagining a painted turtle somewhere beneath it half-hearing the thud as it waits patiently for spring.

我猜想在冰下的某处,彩龟在耐心等待着春天的到来吧,这会儿也许它隐约听到了这敲击声呢。

In short, I am enamored of that flawless beauty of which all poets have perturbedly divined the existence somewhere, and which life as men know it simply does not afford nor anywhere foresee.

简而言之,我所迷恋的那种无暇之美,那种天下诗人在忐忑中发现存在于某处的美,那种世人所知的凡尘生活无法赐予也无法预见的美。

第18/42页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力