枯的
- 与 枯的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Anarchism advocated by Mikhail Bakunin is one of the main anti-Marxism thoughts during the First International period. He set up the Socialist Democratic League and advocated'abolition of all right of inheritance','abolition of the notion of country'and'defiance of authority', and attacked the Paris Community, which has brought great damage and negative effects to the Workers'Movement.
巴枯宁的无政府主义是第一国际时期主要的反马克思主义思潮之一,他所组建的"社会主义民主同盟"、所宣扬的"废除继承权"、"废除国家"、"反对权威"以及对巴黎公社的攻击等给当时的工人运动带来了极大的影响和危害,为了揭示其无政府主义的本质,清除其对工人运动的影响,马克思与其进行了长期的、艰苦的、复杂的斗争。
-
Nature sent him into the world strong and lusty, in a thriving condition, wearing his own hair on his head, the proper branches of this reasoning vegetable, till the axe of intemperance has lopped off his green boughs, and left him a withered trunk, he then flies m art, and puts on a periwig, valuing himself upon an unnatural bundle of baits, all covered with powder, that never grew on his head, but now should this our broomstick pretend to enter the scene, proud of those birchen spoils it never bore, and all coveted with dust,through the sweepings of the finest lady's chamber, we should be apt to ridicule and despise its vanity Partial judges that we are of our own excellencies, and other men's defaults!
当大自然送他入世之初,他是强壮有力的,处于兴旺时期,满头的天生好发;如果比作一株有理性的植物,那就是枝叶齐全。但不久酗酒贪色就像一把斧子砍掉了他的青枝绿叶,只留给他一根枯株。他赶紧求助于人工,戴上了头套,以一束扑满香粉但非他头上所长的假发为荣。要是我们这把扫帚也这样登场,由于把一些别的树条收集到身上而得意洋洋,其实这些条上尽是尘土,即使是最高贵的夫人房里的尘土,我们一定会笑它如何虚荣吧!我们就是这样偏心的审判官,偏于自己的优点,别人的毛病!1.pretend:"自认为有能力"的意思,根据上下文的情况可以翻译为"想"
-
Nature sent him into the world strong and lusty, in a thriving condition, wearing his own hair on his head, the proper branches of this reasoning vegetable, till the axe of intemperance has lopped off his green boughs, and left him a withered trunk, he then flies m art, and puts on a periwig, valuing himself upon an unnatural bundle of baits, all covered with powder, that never grew on his head, but now should this our broomstick pretend to enter the scene, proud of those birchen spoils it never bore, and all coveted with dust,through the sweepings of the finest lady's chamber, we should be apt to ridicule and despise its vanity Partial judges that we are of our own excellencies, and other men's defaults!
当大自然送他入世之初,他是强壮有力的,处于兴旺时期,满头的天生好发;如果比作一株有理性的植物,那就是枝叶齐全。但不久酗酒贪色就像一把斧子砍掉了他的青枝绿叶,只留给他一根枯株。他赶紧求助于人工,戴上了头套,以一束扑满香粉但非他头上所长的假发为荣。要是我们这把扫帚也这样登场,由于把一些别的树条收集到身上而得意洋洋,其实这些条上尽是尘土,即使是最高贵的夫人房里的尘土,我们一定会笑它如何虚荣吧!我们就是这样偏心的审判官,偏于自己的优点,别人的毛病!1.pretend:&自认为有能力&的意思,根据上下文的情况可以翻译为&想&
-
When it flutters out from a cluster of blooming flowers and alights somewhere in the middle of its graceful flight, it turns into a dried leaf, not even of a withering yellow, but of a deathly grey.
它收敛了它的花纹,图案,隐藏了它的粉墨,彩色,逸出了繁华的花丛,停止了它翱翔的姿态,变成了一张憔悴的,干拈了的,甚至不是枯黄的,而是枯稿的,如同死灰颜色的枯叶。
-
The chair chuffed slowly up the incline , rocking and jolting on the frozen clods . and suddenly , on the left , came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken , a thin and spindly sapling leaning here and there , big sawn stumps , showing their tops and their grasping roots , lifeless . and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish
小车子馒慢地驶上斜坡,在冰陈了的泥块上颠簸着前进,忽然左边现出一块空地,是儿只有一丛枯稿了的蕨草,四下杂布着一些斜倾的细长的小树,几根锯断了的大树桩,毫无生气地露着顶和根还有几处乌黑的地方,那是樵夫们焚烧树枝乱草和废物过后的痕迹。
-
Two outstanding fusants SR-7 and SR-T19 were chose out in the fusion group 90-11×FR-008, the former produces not only antibiotics the parents produced but also a new antibiotic effective gainst a wide range of both gram positive and negative bacteria, which the parents could not produce, and its product of the 37℃ fermentation was very effective against the cotton seedling damping off caused by Rhizoctonia sonali while product of the 26℃ was effective agaist the bacterial rots of turnip and Chinese cabbage; the latter have a much stronger activity against a wide range of fungi and yeasts than the parents.
在90-11×FR-008融合组合中,筛选获得2个优良融合子SR-7和SR-T19,前者除产生亲本产生的抗生素外,还产生亲本不产生的一种新的具有广谱抗细菌活性的碱性水溶性抗生素,防病试验表明,其37℃发酵产物对棉花苗期立枯病具有良好的防治效果,28℃发酵产物对萝卜和大白菜具有明显的防腐作用;后者与亲本FR-008的抗菌谱完全一致,但其活性强度都超过了FR-008;采用RAPD分子标记技术检测了SR-7和SR-T19与亲本的同源性及彼此间的差异,从而首次直接从DNA分子水平上验证了链霉菌的原生质体融合子及其遗传重组的多样性。
-
On the other side of the tracks there were only the remains of the forbidden city of the banana company, its old mansions without their red tile roofs, the withered palms among the weeds, the ruins of the hospital, and at the far end of the promenade, the Montessori schoolhouse abandoned among decrepit almond trees, and the little square of gravel facing the station without the slightest trace of historical greatness.
热酷难当。在铁轨的另一边,是香蕉公司禁区的遗址,没有了红色屋顶的老楼,杂草丛中枯败的棕榈,医院的废墟,远在散步的地方的尽头,被抛弃在衰老的杏树当中的Montessori 学校,和那面向车站,砂砾铺的没有一丝辉煌历史踪迹的小广场。
-
Biological characteristics of the pathogen and the resistance of 13 cultivars of tea plant to tea brown blight were studied by means of natural infection in the field and artificial inoculation in vitro. Resistant cultivars and susceptible cultivars of tea plant were divided. And the resistance mechanism was researched tentatively. The findings are as follows: 1 Some biological characteristics of the pathogenic fungus The experiment result showed: the optimum temperature for the growth of fungus mycelium was from 24 to 27℃, the optimum temperature for sporulation ranged 22 to 30℃. Treated at 54℃ in 10 minutes, the spores didn't germinate. The optimum pH for the growth of the mycelium was 5.1~5.9, the optimum pH for sporulation ranged 5.0~6.0. Light had no much effect on the growth of fungus mycelium, but had much effect on the reproduction of the spore.
首先,研究了茶云纹叶枯病病菌的生物学特性;其次,通过田间抗性调查和室内人工接种鉴定,对 13 个茶树品种进行了抗病性鉴定;第三,在前人研究的基础上,对茶树抗病机理作了更深入的研究,结果发现: 1 病原菌的生物学特性病原菌的分生孢子萌发的最适温度范围为 24~27℃,菌丝生长的最适温度范围为 22~30℃;致死温度为 55℃;菌丝生长的最适 pH 范围为 5.1~5.9,孢子萌发的最适 pH 范围是 5.0~6.0;光照对病菌生长速度及分生孢子萌发影响不大,但对其产孢的影响很大,特别是有光照与无光照处理之间差异显著,光照有利于分生孢子的形成。
-
Under 1 bright moon is my hometown, above is my dream 2 look at the beautiful nighttime sky, the train of thought flutters about… in 3 dreams passes through thousand road, as if at present… in 4 hearts has filled with the hope, flutters about with the wind… do 5 who hide open the lonely dry cane winding 6 live like brilliance the summer flower, dies like static beauty of the autumn leaf 7 peaceful deaths side you 8 if one day of me to die, you will miss me?
中—》英正文: 1皎洁的月亮下面是我的故乡,上面是我的梦想 2看着美丽夜空,思绪纷飞。。。 3梦里走过千遍的路,仿佛就在眼前。。。 4心中充满了希望,随风纷飞。。。 5谁又躲的开寂寞的枯藤缠绕 6生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 7安静的死在你身边 8若有一天我死去了,你会思念我吗?
-
Other rust-eaten scraps that have been soldered together bring back to mind the rotten lotus installation and, aside from representing the fate of classical Chinese art, also probe into aspects of traditional Chinese spirit in an industrialized environment.
旧钢板经过简单的切割后,变身为带翅的天使,为的是表达工业化与梦想之间的落差;锈蚀的废铁经过焊接、拼接之后,成就出残荷装置的印象,切切地描慕出古中国枯山水的意象之余,也是工业下环境里重诉中国传统精神的一个试探。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。