英语人>网络例句>枪 相关的搜索结果
网络例句

与 枪 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Like the arquebus, it fires using a matchlock mechanism, a smouldering length of rope as a fuse that ignites the gunpowder in the pan.

与火绳类似,滑膛亦采用缓燃机构造,以缓慢燃烧的火绳点燃引药盒中火药进行发射。

Mine I had snatched from my knees and held over my head, by a sort of instinct. As for the captain, he had carried his over his shoulder by a bandoleer, and, like a wise man, lock uppermost.

出于某种本能,我将从膝上抓起举过了头,至于船长,他用一条子弹带将背在了肩上,并且,像一个明智的人所做的那样,机冲上。

The rotational jet and local oxygen enrichment can improve the mixing of oxygen and pulverized coal, but the effect of coal injection is weak on the whole flow field in blowpipe. The mass and momentum transfer near the exit of lance are very strong.

结果表明,氧-煤喷的漩流、富氧率等仅在氧出口的有限区域内对流场有较大的影响;喷煤对整个直吹管内的流场影响较小,但在氧-煤喷出口附近区域会促使气相和煤粉激烈混合,动量和质量传输较强烈。

I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.

这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支--前面我已提到,这两支就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用杆子把他打倒在地。我不想开,怕声让其余的野人听见。其实距离这么远,声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开,一就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。

Based on the experiments, we come up with two methods of digital imagingof gun camera: The first one is to change the gun camera and make it as aspecial digital imaging system. If so, the gun camera will not support thefilm cassette. The second method is to enable the digital imaging cassette tofit the gun camera.

在实验的基础上提出了感光式胶片照相数字化成像的两种方案:一是改造照相,使之成为专门的数字化成像系统,这是一个比较优化的数字化成像系统,但改造后照相将不兼容感光胶片式暗盒。

The study of paper is based on the durability estimating method and testing system of power nailer.

研究电动钉耐久性的评价方法,并在该方法的指导下进行电动钉耐久性试验系统的开发对于电动钉生产企业检验产品质量、判定产品耐久性具有重要的现实意义。

Each man in the second rank, having fired his musket, passed it to the man in the 3rd rank standing behind it, took his musket, fired, loaded it, fired again and then returned it to the man in the 3rd rank and took his own musket from him, and so on.

第二排射击后将递交给第三排-拿走第三排的-射击-装填子弹(保持与第三排装填的速度差不多)-再射击-交还给第三排-然后拿走第三排刚装填好的原本自己的-再射击-如此循环。

Adopt girder unit and mixed unit to establish finite element model of stack based on the flexible stack. The former stack is simplified into 7 girders and 1 symmetrical space rigid frame of centralized quality.

针对某型机的弹性架,分别采用梁单元和混合单元建立架的有限元模型,前者的架被简化成由7个梁、1个集中质量组成的对称的空间刚架结构。

Try some new ones too -- they make great balls out of Nerf these days, and if you haven't bought a squirt gun in a while, be prepared for today's amazing supersoakers.

从新一点的活动来看,今天他们已经能令乐福发射大量小球,如果你还没有买一把这样的玩具,你就得留意这些超级喷的威力了。

I soon found a way to convince him that I would do him no harm, and taking him up by the Hand laugh'd at him, and pointed to the Kid which I had kill'd, beckoned to him to run and fetch it, which he did; and while he was wondering and looking to see how the Creature was kill'd, I loaded my Gun again, and by and by I saw a great Fowl like a Hawk sit upon a Tree within Shot; so to let Friday understand a little what I would do, I call'd him to me again, pointed at the Fowl which was indeed a Parrot, tho' I thought it had been a Hawk, I say pointing to the Parrot, and to my Gun, and to the Ground under the Parrot, to let him see I would make it fall, I made him understand that I would shoot and kill that Bird; accordingly I fir'd and bad him look, and immediately he saw the Parrot fall, he stood like one frighted again, notwithstanding all I had said to him; and I found he was the more amaz'd, because he did not see me put any Thing into the Gun; but thought that there must be some wonderful Fund of Death and Destruction in that Thing, able to kill Man, Beast, Bird, or any Thing near, or far off; and the Astonishment this created in him was such, as could not wear off for a long Time; and I believe, if I would have let him, he would have worshipp'd me and my Gun: As for the Gun it self, he would not so much as touch it for several Days after; but would speak to it, and talk to it, as if it had answer'd him, when he was by himself; which, as I afterwards learn'd of him, was to desire it not to kill him.

可怜的星期五上次曾看到我用打死了他的敌人,但当时他站在远处,弄不清是怎么回事,也想象不出我是怎样把他的敌人打死的。可这一次他看到我开,着实吃惊不少;他浑身颤抖,简直吓呆了,差一点瘫倒在地上。他既没有去看我开射击的那只小羊,也没有看到我已把小羊打死了,只顾扯开他自己的背心,在身上摸来摸去,看看自己有没有受伤。原来他以为我要杀死他。他跑到我跟前,扑通一声跪下来抱住我的双腿,嘴里叽哩咕噜说了不少话,我都不懂。但我不难明白他的意思,那就是求我不要杀他。我马上想出办法使他相信,我决不会伤害他。我一面用手把他从地上扶起来,一面哈哈大笑,并用手指着那打死的小羊,叫他跑过去把它带回来。他马上跑过去了。他在那里查看小山羊是怎样被打死的,并感到百思不得其解。这时我趁此机会重新把装上了子弹。不久,我看见一只大鸟,样子像一只苍鹰,正落在我射程内的一棵树上。为了让星期五稍稍明白我是怎样开的,就叫他来到我跟前。我用手指了指那只鸟--现在我看清了,其实那是一只鹦鹉,而我原先把它当作苍鹰了。我刚才说了,我用手指了指那只鹦鹉,又指了指自己的和鹦鹉身子底下的地方,意思是说,我要开把那只鸟打下来。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。