果肉的
- 与 果肉的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the brown vascular and green pericarp of blotchy ripening fruit, there are more phenols matter which is an important factor in causing browning.
番茄褐变维管束与绿果肉中有大量酚类物质的积累,酚类物质是产生褐变的一种重要因子。
-
The optimal conditions of production for red-jujube and honey health-care wine using the methods of soak-prepare and rice brewage were investigated in this article.
采用浸提调配法和纯粮酿造法制备红枣蜂蜜保健酒,对2种工艺进行研究,得到红枣最适热烫时间5min,发酵前糖度10%~15%,红枣取汁时红枣果肉与水的质量比为1:8,采用南阳酵母作为发酵菌株,接种量为3%~5%,发酵6d,可获得高质量的红枣蜂蜜保健酒。
-
This pulp is the eatable part, and its consistence and flavour are indescribable.
果肉是可以吃的部分,它的浓度和味道都难以形容。
-
Berry smooth or sulcate , with leathery to thin exocarp and 1-5 or sometimes more seeds embedded in endocarpic pulp.
浆果平滑的或具槽,具革质到薄的外果皮和1-5或有时更多数种子在内果皮果肉内。
-
Besides a resource of forage grass,banana stalk and leaves also could be used in the field of planting mushroom,distilling salt,hospital even paper making.
实际上,香蕉除果肉外,其皮和茎叶也含有丰富的营养成分,在开发新型饲料、制药、造纸行业都有着巨大的应用潜力。
-
Those whose specialty is plants define a berry as a simple, fleshy fruit with a thin wall and many seeds.
专门研究植物的人将浆果定义为皮薄多籽而果肉丰富的单一果类。
-
In order to solve this problem, a peach breeding work was conducted by Taiwan Agricultural Research Institute. Peach breeding goals is to develop low chilling requirement, low acidity, short fruit development period, large, attractive, good quality, white- fleshed, melting freestone peach and nectarine cultivars.
为解决这些问题,台湾省农业试验所近年积极从事平地水蜜桃的育种工作,其育种目标为成低需冷量、低酸、果实生育日数短、大果、外观鲜艳动人、品种好、果肉白色、溶质、离核的毛桃与油桃新品种。
-
In addition 1 cup of the fruit provides 63% more of possium than you'll find in a banana.
此外,一杯番石榴汁能提供的钾比一根香蕉多63%,番石榴皮比橙的果肉还富含维C。
-
Any of various thick-rinded fruits of the gourd family with edible yellow to orange flesh that mature in the fall and can be stored for several months.
各种葫芦科植物的厚皮果实,有可食用的黄色到橙色果肉,秋天成熟,可以保存好几个月。
-
Pale red sour cherry with colorless or nearly colorless juice.
果肉无色或接近无色的淡红色酸樱桃。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力