果实
- 与 果实 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It employs the same middle finger to fish them out.
这根指头也被用来挖出椰子和其他果实的新锨果肉。
-
A Little Boy How I never could be tired with roaming about that huge mansion, with its vast empty rooms, with their worn-out hangings, fluttering tapestry, and carved oaken panels, with the gilding almost rubbed out---sometimes in the spacious old-fashioned gardens, which I had almost to myself, unless when now and then a solitary gardening man would cross me---and how the nectarines and peaches hung upon the walls, without my ever offering to pluck them, because they were forbidden fruit, unless now and then,---and because I had more pleasure in strolling about among the old melancholy-looking yew-trees, or the firs, and picking up the red berries, and the fir-apples, which were good for nothing but to look at ---or in lying about upon the fresh grass, with all the fine garden smells around me---or basking in the orangery, till I could almost fancy myself ripening too along with the oranges and the limes in that grateful warmth-or in watching the dace that darted to and Fro in the fish-pond, at the bottom of the garden, with here and there a great sulky pike hanging midway down the water in silent state, as if it mocked at their impertinent friskiness,---I had more pleasure in these busy-idle diversions than in all the sweet flavors of peaches, nectarines, oranges, and such like common baits of children.
tapestry绣帷;挂毯 nectarine油桃 gilding镀金 pluck 采,摘,拔 fir-apples:枞树的一种圆锥形果实 dace鲦鱼 dart猛冲,飞奔 impertinent不切题的一个小男孩查尔斯·兰姆我在那所很大很大的宅院里满世界地跑,从来不知什么是疲倦:那里有许许多多又大又空的房间和破破烂烂的帷帐,墙上的幔子还随风飘动,橡木雕花嵌板上的金粉却已剥落了——我常常到那座古老的大花园里去玩,那花园简直叫我一个人独占了,偶尔才碰上一个孤零零的老园丁——那园子里,油桃和桃子垂在墙头上,我根本不去碰它,因为那是禁果,除非偶然一回两回——因为,我更高兴在那些带着忧郁神情的老水松树或者枞树之间跑来跑去,从地上捡那么几颗红浆果,几只枞果,而那些枞果只能看,不能吃——有时候,我随便躺在嫩草地上,让自己完全沉浸在满园子的芳香之中——要不然,我就在桔子园里晒太阳,晒得暖洋洋的,一边想象自己跟那些桔子、好些菩提树一同成熟起来——再不然,我就到花园深处,看那些鲦鱼在鱼池里穿梭般游来游去,不定在哪里还会发现一条很大的梭子鱼冷冷落落地停在深水之间,一动不动,好象对于那些小鱼们的轻狂样儿暗中表示鄙夷,——我喜欢的是诸如此类无事忙的消遣,而对于象桃子呀,油桃呀,桔子呀等等这些普通的小孩子们的诱饵,碰也不去碰它。
-
Small tree native to the eastern United States having oblong leaves and fleshy fruit.
原产美国东部的小型树种,椭圆形叶和肉质果实。
-
Plants having small unisexual flowers and fleshy or winged fruit: in some classifications includes the genera ''.
一植物科花小单性果实肉质;在一些分类中包括麻黄属植物和千岁兰属以及买麻藤属。
-
Any of various tendril-bearing plants of the genus Cucurbita, having fleshy edible fruit with a leathery rind and unisexual flowers.
南瓜:一种南瓜属卷须植物,具有新鲜可食用的果实,有毛皮状表皮和单性生殖的花朵
-
Any of numerous trees and shrubs producing a small fleshy round fruit with a single hard stone; many also produce a valuable hardwood.
任何一种结小型肉质圆果实的树种和灌木,坚硬的单核;有些品种是一种经济型硬木。
-
A deciduous tree of the eastern and southeast United States, having flowers with three sepals, three petals, and numerous stamens and fleshy, edible fruit.
万寿果树产于美国东部和东南部的一种落叶树,有三叶片、三花瓣和多雄蕊的花,果实多肉,可食
-
A fleshy berry-like fruit with a tough rind, as a lemon or orange.
具坚韧果皮的浆果状肉质果实,如柠檬或柑橘。
-
The smooth-skinned fruit has a fleshy, juicy exterior and a hard interior stone or pit .
果实表皮光滑,外部肉质、多汁,内部则形成坚硬的核。
-
But the fruits were very delightful; one, in particular, that seemed to be in season all the time I was there--a floury thing in a three-sided husk --was especially good, and I made it my staple.
不过这些水果非常可爱,尤其是那种我在时好像一直都有的水果——一种有三角外壳的粉质果实——特别好吃,我把它当作自己的主食。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。