松鼠的
- 与 松鼠的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Some of my sources are: Mrs. Huang, an amah in my family who has all the ideas that go into the breeding of a good woman in China; a Soochow boat-woman with her profuse use of expletives; a Shanghai street car conductor; my cook's wife; a lion cub in the zoo; a squirrel in Central Park in New York; a deck steward who made one good remark; that writer of a column on astronomy; all news in boxes; and any writer who does not kill our sense of curiosity in life or who had not killed it in himself… how can I enumerate them all?
我的写作素材来源如下:我家保姆&黄阿妈&,一位恪守妇道的中国妇女;粗话连篇的苏州船娘;有轨电车售票员;我家厨子的夫人;动物园里的幼狮;纽约中央公园的松鼠;一度言之有物的甲板服务员;天文专栏作家;信箱里的各路新闻;任何作家,只要他不扼杀我们对生活的好奇心,或他本人的好奇心尚未泯灭……来源之广,何胜枚举?
-
Some of my sources are: Mrs. Huang, an amah in my family who has all the ideas that go into the breeding of a good woman in China; a Soochow boat-woman with her profuse use of expletives; a Shanghai street car conductor; my cook's wife; a lion cub in the zoo; a squirrel in Central Park in New York; a deck steward who made one good remark; that writer of a column on astronomy; all news in boxes; and any writer who does not kill our sense of curiosity in life or who had not killed it in himself… how can I enumerate them all?
我的写作素材来源如下:我家保姆&黄阿妈&,一位恪守妇道的中国妇女;粗话连篇的苏州船娘;有轨电车售票员;我家厨子的夫人;动物园里的幼狮;纽约中央公园的松鼠;一度言之有物的甲板服务员;天文专栏作家;我收集的一箱箱剪报;任何作家,只要他不扼杀我们对生活的好奇心,或他本人的好奇心尚未泯灭……来源之广,何胜枚举?
-
Winter,because of cold and food resource was shortage,animal to get more nutrition material andenergy,to adopt the changes of environment condition,to prolong alimentary canal andincrease food in alimentary canal detention time,to be able to absorb the nutrition materialdigestion countermeasure in food fully.As availability and nutrition were rich such as insummer and fall,however,shortening the length of alimentary canal,make food inalimentary canal current velocity accelerate,since make animal absorb in the season withabundant food the more nutrition material energy that is plenty of with accumulation.9adopt relative fatness,body chemical composition,kidney fatty index and marrow fattyindex 4 kinds of population nutrition condition assessment technique appraise as squirrelnutrition condition of population.
冬季,由于寒冷和食物资源匮缺,动物为了获取更多的营养物质和能量,采用延长消化道、增加食物在消化道内滞留时间,从而能充分吸收食物中的营养物质的消化对策,来适应外境环境条件的变化;在食物可利用性大、食物中营养物质较丰富的季节,则缩短消化道长度,使食物在消化道内的流速加快,从使动物在食物充裕的季节能摄取更多的营养物质和积累大量的能量。9采用肥满度、身体组成成分分析、肾脂肪指数和骨髓脂肪指数四种种群营养状况评价方法对松鼠种群的营养状况进行了评价。
-
But in spite of the fact that I am in the park so much of the time, I share feelings like those of less frequent visitors: I still ③gasp at the massive granite cliffs of Yosemite Valley; I still inhale deeply to capture the scent of giant sequoias and I still seek the serenity of their groves; I still ④exult in feeling moist sphagnum moss cushioning my feet and squirting water through my toes in the sub-alpine meadows of White Wolf; I am still fascinated by the activities of squirrels, pocket gophers, bears, and nutcrackers; I am still surprised and wonder-struck with new revelations and discoveries; and I still feel I can't adequately describe in words my feelings and sensations of Yosemite or, for that matter, the meaning this place has for me.
不过,尽管我大部分时间都呆在公园里,但我与那些不怎么频频造访的游客的感受是相同的:我仍会惊讶于约塞米蒂峡谷的巨大花岗岩悬崖;我仍会为了闻到巨型红杉的香味而狠狠地吸上一口气,并仍会在红杉林中寻找静谧之处;我仍会在行走于&白狼地区&亚高原草地之际,当潮湿的水苔使我的脚下松松软软并将水渗过我的脚缝之时,为那种感觉而惊喜;我仍会为松鼠、口袋地鼠、狗熊和星鸦的活动而着迷;我仍会对新的发现和探索而感到吃惊和万分惊奇;而且我仍会感到我穷于用言语来表达我对约塞米蒂的感觉和感受,甚至不能表达出这个地方对我的意义所在。
-
"Peter Rabbit and his friends" contains Beatrix Potter · All works, including "the story of Peter Rabbit,""little squirrel Nat King Story","Tailor of Gloucester", etc. 20 3 Fairy Tales and "Ally · Da Puli's nursery rhyme""Sexi Li · Pa Sili of the nursery rhyme""Three little mice,""Little Rabbit's Christmas party," four children's songs, including fairy tale "The wily old cat"" the fox and the stork Ukraine "and the nursery rhyme" Three Little Mouse,"" Little Rabbit's Christmas Party "is the author during his lifetime unpublished works.
小兔彼得和他的朋友们》收录了毕翠克丝波特的全部作品,包括《小兔彼得的故事》《小松鼠纳特金的故事》《格罗斯特的裁缝》等二十三篇童话和《阿利达普利的童谣》《塞茜莉琶丝莉的童谣》《三只小老鼠》《小兔子的圣诞晚会》四篇童谣,其中童话《狡猾的老猫》《狐狸和鹳乌》和童谣《三只小老鼠》《小兔子的圣诞晚会》是作者生前未出版的作品。
-
Breed of hound dog known for its musical barking while hunting squirrel, rabbit, and hare; coat is short, dense, and hard and can be almost any color, but combinations of black, tan, and white abound; ears broad, moderately large, and set low on head so they hang down the side of the skull to below the bottom jawline; thick tail is long, slightly bushy at end, and carried upright; eyes are large and brown or hazel and have a soft expression; adult's height and weight fall into two categories: 13 in.(33 cm) tall and under at shoulders and 18 lbs (8 kg) or 13 15 in.(33 38 cm) tall at shoulders and 30 lbs (14 kg); courage and stamina are unflagging; cheerful demeanor and willing to follow orders of master unwaveringly; origins are clouded but probably originated in Wales, where the Celts raised the ancestors of today's breed; during days of King Henry VIII of England, beagles were sometimes bred with wiry coats and were so small they could be carried to the hunt in coat pockets; imported into America during colonial times; popular throughout world.
比格犬是猎犬的一个品种,因其优美的叫声但同时又能捕猎松鼠,兔子,老鼠而闻名;皮毛短而密,坚硬并可能呈现出任何颜色,但是其中必定有有黑色,黄褐色和白色环绕;耳朵较宽大,低低地贴在脑袋周围所以可以挂到脑袋到下颚的底端;厚而长的尾巴,尾端皮毛有些浓密,尾巴几乎呈垂直状;眼睛大,呈棕色或淡褐色,具有温柔的表情;成年犬的身高和体重分成2个种别:33公分肩高,8公斤或者33—38公分肩高,14公斤;它有着不屈不挠的勇气和持久力;举止欢快,乐于毫不动摇地跟随主人;猎兔犬的血统来源有些疑云,可能源自于威尔士,那里凯尔特人圈养了今天猎兔犬品种的祖先;在英王亨利3三世的时期,猎兔犬有时候被繁殖成带有类似金属丝外套的品种,体型很小,能够在打猎时放在外套的口袋中;它在殖民时代被引入了美洲;并在全球范围内流行。
-
Little details of nature can send me shivers all the way up my spine and capture me in great joys: the delicate and fragile fresh yellow buds expanding in the chilly wind of early spring, the dew-bearing silvery hairs of a leaf shining in the sunlight of a summer morning, the red-capped flowering stalks of moss in the late summer, the flagging fluffy tail of a frolicking squirrel on the lawn in the fall, the foot prints of all kinds of animals in the snow, and the eager steps of early returning geese on the surface of thawing ice.
自然界的一些微小细节,可以给我带来透澈脊梁的震撼和极大的欢乐:在初春陡峭的寒冷中不断膨胀的精致而脆弱的鲜黄色的芽,夏日清晨的阳光下小草叶尖细细的银白色毛发上闪亮的露珠,夏末顶端戴红的苔鲜的嫩茎,秋季在草坪嬉戏的松鼠竖起的蓬松尾巴,冬天里雪地上清晰的各种动物的脚印,还有过早回飞的大雁在欲化还凝的冰面上渴望的脚步。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。