英语人>网络例句>杰 相关的搜索结果
网络例句

与 杰 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In a number of his short stories, and in his finest novel, The Great Gatsby, Fitzgerald had revealed the stridency of an age of glittering innocence.

在菲茨拉德的大量短篇故事中,还有他最好的小说《了不起的盖茨比》中,菲茨拉德揭示了美国20年代外表闪耀着天真的时代,而其中又有着刺耳的喧嚣。

In a number of his short stories, and in his finest novel,The Great Gatsby, Fitzgerald had revealed the stridency of an ageof glittering innocence.

在菲茨拉德的大量短篇故事中,还有他最好的小说《了不起的盖茨比》中,菲茨拉德揭示了美国20年代外表闪耀着天真的时代,而其中又有着刺耳的喧嚣。

In a number of his short stories, and in his finestnovel,The Great Gatsby, Fitzgerald had revealed the stridency of anageof glittering innocence.

在菲茨拉德的大量短篇故事中,还有他最好的小说《了不起的盖茨比》中,菲茨拉德揭示了美国20年代外表闪耀着天真的时代,而其中又有着刺耳的喧嚣。

As soon as the story developed on builds up ties, Jake Captain who gets a swelled head has not resisted the female sexual attractiveness the enticement, has hit Elizabeth's idea, is dragged into controls by David · Jones "the dead area", trades a speech to say was Jake Captain has already died, but he "died" and that kind of strict significance death is dissimilar--He also can "come back", only is needs to depend on the human to save.

故事发展到上一集结束,烧包的克船长到底没有抵住女色的诱惑,中了伊丽莎白的计,被拉入由戴维·琼斯控制的"死界",换一句话说就是克船长已经死了,但他的"死"与那种严格意义的死亡还不一样--他还能够"回来",只是需要靠人拯救而已。

Cast : Neil Dudgeon as Brother Joshua, Bill Milner as Will Proudfoot, Jessica Hynes as Mary Proudfoot, Anna Wing as Grandma, Will Poulter as Lee Carter, Tallulah Evans as Jess Proudfoot,..

演员:尼尔达吉恩约书亚为兄弟,比尔米尔纳作为意志普劳德富特,西卡海因斯的玛丽普劳德富特,安娜荣的奶奶,李会保尔为卡特,塔卢拉埃文斯作为尔斯普劳德富特,。。。

When the Jacksons refused Tony's invitation to his party, he tried to save face among his friends by pretending he had no invited him.

克逊家拒绝托尼请他们参加他的聚会的邀请时,他设法在他的朋友中保住面子,装作没有邀请过克逊他们一家。

Roger beat off tough competition from home favourite Formula One World Champion Fernando Alonso, former Formula One world champion Michael Schumacher, captain of the victorious Italian World Cup football team Fabio Cannavaro, the co-holder of the 100m athletics world record Asafa Powell, and Roger's friend golfer Tiger Woods.

在这项评选中受到了激烈的竞争,分别来自于:当地最受欢迎的F1世界冠军阿隆索、F1前世界冠军舒马赫、世界杯冠军意大利国家队队长卡纳瓦罗、世界100米短跑纪录保持者鲍威尔,还有罗的朋友:高球运动员老虎伍兹。

Virtually wiped out in the wild due to constant hunting (they were thought to be a threat to sheep and other small farm animals) and the encroachment of humans on their already limited habitat the Thylacine was finally recognized as being in danger of becoming extinct in 1936, too little, too late as that same year the last Thylacine, named Benjamin, died on 7 September as the result of neglect — locked out of its sheltered sleeping quarters and exposed to freezing temperatures at night in Hobart Zoo, Tasmania. 60 years on there are still claims of sightings but all are yet to be confirmed.

由于不断的狩猎(人们认为它们对羊群和其他小农场动物是一种威胁)以及人类侵占了它们本已十分有限的栖息地,袋狼的数量实际已经跌减,最终于1936年被认定为濒危灭绝物种,可是太晚了,袋狼的数量已经极少,也就在那年的9月7日,最后一只袋狼本明不幸死在了人类的疏忽之下---塔斯马尼亚的霍巴特动物园将其锁在了卧榻之外,导致本明在冰冷的寒夜里挨了整整一宿的冻。60年之后,虽然仍有人声称看到过袋狼出现,但是都没有得到确认。

MAGIC JOHNSON, FORMER BASKETBALL PLAYER: I met Jackie Jackson about 30 years ago, and he was a season ticket holder for the Lakers, as well as his brother, Marlon. Jackie and I became friends and he began to invite me out to their home. Then I got to know the brothers and the sisters and his incredible mother and father. We loved to play with firecrackers and just have fun.

魔术师约翰逊,前篮球选手:我在30年前遇到过迈克尔·克逊,他当时在湖人队,在我们这里做事,之后迈克尔和我成为了朋友,他邀请我出去玩,去他家里作客,然后我就知道了克逊家庭的兄弟姐妹和父母,我们总是在一起说笑,所以我们之前的时光是非常的快乐的。

So J. J. puts in a word, doing the toff about one story was good till you heard another and blinking facts and the Nelson policy, putting your blind eye to the telescope and drawing up a bill of attainder to impeach a nation, and Bloom trying to back him up moderation and botheration and their colonies and their civilisation.

342于是,就摆出嘣士派头插嘴说,光听片面之词可弄不清楚事实的真相,那是照纳尔逊的做法,用瞎了的那只眼睛对着望远镜,并谈起制定褫夺公权法以弹劾国家。布卢姆尽力支持他,同时讲着做事不可过火,以免招来麻烦,还说到他们的属地和文明等等。

第27/100页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力