杀气腾腾地
- 与 杀气腾腾地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A masked man ran amok in the town square.
一个戴面具的人杀气腾腾地闯进了市政广场。
-
"Whether it's illness or whether it's not, he'd better not cross my path—I'd kill him," Denisov shouted bloodthirstily.
"无论有病还是无病,他可不要碰见我——我会杀死他的!"杰尼索夫杀气腾腾地吼道。
-
Don't trespass onto my property,' the neighbor shouted combatively.
不要侵犯我的财产。'邻居杀气腾腾地吼道。
-
I see advancing upon all this in hideous onslaught the Nazi war machine, with its clanking, heel-clicking, dandified Prussian officers, its crafty expert agents fresh from the cowing and tying down of a dozen countries.
我看到这一切正面临着凶暴的袭击,正杀气腾腾地扑向他们的是纳粹的战争机器同它的那些全副武装、刀剑当当有声、皮靴咚咚作响的普鲁士军官以及它的那些奸诈无比、刚刚帮它征服并奴役了十多个国家的帮凶爪牙。
-
If I see a murderous fellow sharpening a knife cleverly, I can borrow his way of sharpening the knife without borrowing his probable intention to commit murder with it; and so, if I see a monarchist dyed in the wool managing a public bureau well, I can learn his business methods without changing one of my republican spots.
如果我看到一个杀气腾腾的人在敏捷地磨着一把刀子,我可以借用他磨刀的方法而用不着借用他可能用刀子犯谋杀罪的动机。同样,如果我见到一个彻底的君主主义者很好地管理着某一个公共机关,我可以学习他的办事方法,而无需改变我作为共和主义者的特点。
-
She had been told that, rough and brutal as they seemed just then, they were not like this all the year round, but were, in fact, quite civil persons save during certain weeks of autumn and winter, when, like the inhabitants of the Malay Peninsula, they ran amuck, and made it their purpose to destroy life - in this case harmless feathered creatures, brought into being by artificial means solely to gratify these propensities - at once so unmannerly and so unchivalrous towards their weaker fellows in Nature's teeming family.
她曾经听人说过,他们那时候似乎粗鲁野蛮,但不是一年到头都是这样,其实他们都是一些十分文明的人,只是在秋天或冬天的几个星期里,才像马来半岛上的居民那样杀气腾腾,一味地杀害生灵--他们猎杀的这些与人无害的羽毛生物,都是为了满足他们这种杀生嗜好而预先用人工培养出来的--那个时候,他们对大自然芸芸众生中比他们弱小的生灵,竟是那样地粗野,那样地残酷。
-
The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head pressing right on as a rock that comes thundering down the side of some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain, and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level ground, but then for all its fury it can go no further- even so easily did Hector for a while seem as though he would career through the tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his murderous course; but the closely serried battalions stayed him when he reached them, for the sons of the Achaeans thrust at him with swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the Trojans, Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against me, but they will not check me for long; they will give ground before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno, has indeed inspired my onset.
& 其时,特洛伊人队形密集,迎面扑来,赫克托耳领头先行,杀气腾腾,像石壁上崩下的一块滚动的巨岩,被泛涌着冬雨的大河从穴孔里冲下,凶猛的水浪击散了岩岸的抓力,无情的坠石狂蹦乱跳,把山下的森林震得呼呼作响,一路拼砸滚撞,势不可挡,一气冲到平原,方才阻止不动,尽管肆虐凶狂。就像这样,赫克托耳最初试图一路冲杀,扫过阿开亚人的营棚和海船,直插海边。然而,当接战对方人群密集的队伍,他的攻势受到强有力的止阻,被硬硬地顶了回来。阿开亚人的儿子们群起攻之,用劈剑和双刃的枪矛击打,把他抵挡回去,逼得他连连后退,步履踉跄。他放开嗓门,用尖亮的声音对着全军喊叫:&特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!和我站在一起!阿开亚人不能长时间地挡住我的进攻,虽然他们阵势密集,像一堵墙似地横阻在我的前头。我知道,他们会在我的投枪下败退,如果我真的受到神明的驱使,一位最了不起的尊神,赫拉抛甩炸雷的夫婿。
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。