英语人>网络例句>朴实的 相关的搜索结果
网络例句

朴实的

与 朴实的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Endeavour has been done to create the beauty of heavy and that of artless.

力求创造出符合这片土地的朴实与厚重之美。

You have a kind of elegant austerity.

你有种优雅的朴实。

It is very plain, mountain, cliff, crevice, as long as there is soil that it is there.

它很朴实,高山上,悬崖下,石缝中,只要有土地就有它的存在。

I will state to you plainly and dispassionately the circumstances which have aroused my suspicions.

我要把那些引起我疑惑的情况,简单朴实地、不带感情地陈述给你听。

They wanted the store to have a folksy small-town image.

他们希望这家商店具有小城镇那种朴实热情的形象。

I am deeply touched by your hardworking and guileless.

你们的勤劳和朴实让我深深感动。

On this 17-song collection of ballads, waltzes and honky-tonk shuffles, Jackson sings like a contented middle-aged man taking stock of his life — his youth, his wife, married sex and the death of friends.

这位倍受歌迷喜爱的乡村男歌手谦虚而朴实,他擅长自己创作并演唱歌曲,唱法朴实自然,音乐富有深意,他一共拥有着20多首冠军单曲以及更多的前十名单曲。

"The epistemological naivete' of the historist doctrine of historical ideas was only possible in a time when the belief and faith in the perceptibility of the essence of the past were so easily taken for granted that nobody had an inkling of his own ontological arrogance."

naivete'有贬意,「朴实」无法传达,或可作「天真童呆」。的事,以至於任何人对於自己在本体论上的傲慢都没有什麼概念时,历史观念的历史主义教条所具有的认识论上的朴实才成为了可能。

"The epistemological naiveté of the historist doctrine of historical ideas was only possible in a time when the belief and faith in the perceptibility of the essence of the past were so easily taken for granted that nobody had an inkling of his own ontological arrogance."

naiveté有贬意,「朴实」无法传达,或可作「天真童騃」。的事,以至于任何人对于自己在本体论上的傲慢都没有什么概念时,历史观念的历史主义教条所具有的认识论上的朴实才成为了可能。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。

第10/24页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?