英语人>网络例句>本体 相关的搜索结果
网络例句

本体

与 本体 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is shown in two aspects: first, it establishes "substantialism as qi"as the body of philosophy; second, it inaugurates the academic ambience of" practice rules of rites".

实学思想是张载建立宗教观的理论基础,其一是建立了&气化实体论&的哲学本体,其二是开创了&躬行礼教&的学术风气。

Malcacia: intenerated and hardening on the contrary, is when the device is vibration or high temperature, component or device of strength than the normal state to a phenomenon.

强硬:与强硬相不正,强硬是当摆撤在施到颠簸或矮温的环境后,元件或摆撤体的强度比变态状况给弱的一种本体

Rollers cannot be placed in the Sun, or hot air, radiator, prevent surface in the vicinity of aging, or intenerated rollers sticky.

不朱辊不克不及不收在不太阴下晒,或者冷气、冷气片相近,制止暗地老化本体,或者不朱辊不收粘强硬。

If we abstract from our mode of inwardly intuiting ourselves -- the mode of intuition in terms of which we likewise take up into our faculty of representation all outer intuitions -- and so take objects as they may be in themselves, then time is nothing.

如果我们剥离了我们获得直觉的能力–通过这种能力客观的直觉才被表达—而只考虑事物本体,那么时间就没有意义了。

The keynotes of this article are metadata description for literature, subject ontology creation, RDF semantic retrieval. They are also the theory bases of semantic retrieval.

文献的元数据描述、领域本体的构建及RDF语义查询是本文研究的重点,也是进行语义检索的理论基础。

It has been emphatically demonstrated how the forces and moments in every direction of the levitating ring have been calculated from measuring signals. The other parts of the measuring device have been briefly introduced. In chapter 5, according to the symmetrical characteristic of whole model, two similar simplified submodels have been built and described on the coordinate subsystems, and its dynamic state equations have been built.

第二章,总结了电磁悬浮器的基本工作原理,对之及其同类作了结构形式的分类;综述了电磁悬浮器及其同类的发展历史、研究及应用现状,并结合作者本人的研究工作经历,对其本体的结构和设计,进行了分析和选择,对系统中的测量传感器、测量放大器、控制器及功率放大器的特点、设计和实现等,作了述评;提出了本文的研究目标。

The terminal building of the Pudong International Airport is not the only one to reflect a melding of land and sea.

浦东国际机场并不是一个特例。上海,这座靠近海洋和临水的城市,它的建筑风格正在向它的本体靠拢。

The method meliorates the problem,such as unilateralism and faultiness,in the traditional calculational methods,and improves the precision and recall in the ontology mapping.

改善了相似度计算中存在的片面性和不完善性问题,提高了本体映射的查全率和查准率。

A new communication model is built up proceeding from high layer,it intensifies bilateral understanding of communication content,effectually meliorates the quality of network communication.

提出一种新的知识通信协议,通过本体技术来实现内容感知,使不同领域的智能通信个体能够互相理解彼此发送的消息,从高层出发建立一种新型的通信模型,强化通信双方对通信内容的理解,有效地改善网络通信质量。

Since the 1990s, he has proposed that the fundamental task of Chinese teaching is language learning, that its purpose is to improve students' ability to comprehend and apply Chinese, the essence is to direct students acquire the language while practicing on the basis of their development and the major method language-sense teaching. He has asserted that the language-sense teaching method must follow the steps of feeling, apprehending, accumulating and using of language. The practice and analysis of language-sense method must be of equal importance, and closely combined to moral education, thought training, aesthetic edifying, and Chinese language impartment. He has also claimed that teaching material should be compiled with more contents, more refinement and higher starting point in terms of students' actual development of language skills. His analysis of the long-term misplays in Chinese language education is profound and the repositioning and re-interpretation to the facts as purpose, task, essence, subject, method and materials of Chinese language teaching are full-scaled. In terms of teaching, Hong has stressed on the cultivation of the ability of language acquisition and intuition.

上世纪90年代以来,他先后提出语文教学的根本任务是学习语言;语文教学的目的是提高学生正确理解和运用祖国语言文字的能力;语文教学要以学生发展为本,&变讲堂为学堂&,指导学生在实践中学习语言;语文教学的主要方法是语感教学;语感教学要遵循&感受、领悟、积累、运用&的途径,坚持语感实践与语感分析并重,并与思想教育、思维训练、审美陶冶、语文知识教学紧密结合,与生活密切联系;根据学生语言发展的实际,大容量、高起点、选精品编写教材等一系列主张,从理论上对语文教学的长期性失误作了深刻剖析,对语文教学的目的、任务、本体、主体、方法、教材等问题进行重新定位和诠释。

第82/100页 首页 < ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力