未经同意的
- 与 未经同意的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The terms of this Legal Charge/Mortgage shall be binding upon and enure to the benefit of the respective successors-in-title and assigns of the parties hereto Provided, however, that the Borrower may not assign any of the Borrower's rights or obligations hereunder without the express prior written consent and approval of the Lender.
(22.1)本法律押记/按揭的条款对本契据各方当事人的业权继承人与受让人具约束力及有利,但借款人未经贷款人以书面明确表示同意与批准前,不得将借款人在本契据中的任何权利或义务转让。
-
2 Neither party shall assign or novate its rights or obligations under this Agreement or any part thereof without the prior written consent of the other unless it is assigned to any company within the group company known in Malaysia as the XX Group.
未经协议另一方事先书面同意,任何一方不得转让或移交其在本协议项下的全部或部分权利或义务,向在马来西亚的XX Group集团公司内部的其他公司转让除外。
-
No representative of the Government or of other authorities, including the HKSAR authorities, may enter upon the premises of the Representative Office to perform any duty without the express consent of, and under the conditions, if any, agreed to by the President of the Bank, or the General Manager of the Bank, or the Assistant General Manager of the Bank, or the senior resident representative, or their duly authorized representative.
任何政府或其它当局的代表,包括香港特区当局代表,未经银行董事长、银行总经理、银行助理总经理、或代表处首席常驻代表、或经他们适当授权的代表的明示同意,并按他们可能提出的条件,均不得进入代表处所执行公务。
-
This means not borrowing things without permission, not reading dearies and mail, not looking through purses, pockets, and drawers.
这包括未经孩子同意不使用他的东西,不看他的日记和信件,不检查他的钱包、抽屉和衣袋。
-
No State shall, without the Consent of the Congress, lay any Imposts or Duties on Imports or Exports, except what may be absolutely necessary for executing it's inspection Laws: and the net Produce of all Duties and Imposts, laid by any State on Imports or Exports, shall be for the Use of the Treasury of the United States; and all such Laws shall be subject to the Revision and Controul of the Congress.
未经国会同意,各州不得对进口货物或出口货物徵收任何税款,但为了执行该州的检查法律而有绝对的必要时,不在此限;任何州对於进出囗货物所徵的税,其净收益应归合众国国库使用;所有这一类的检查法律,国会对之有修正和监督之权。
-
No state shall, without the consent of the Congress, lay any imposts or duties on imports or exports, except what may be absolutely necessary for executing it s inspection laws: and the net produce of all duties and imposts, laid by any state on imports or exports, shall be for the use of the treasury of the United States; and all such laws shall be subject to the revision and control of the Congress.
未经国会同意,各州不得对进口货物或出口货物徵收任何税款,但为了执行该州的检查法律而有绝对的必要时,不在此限;任何州对於进出囗货物所徵的税,其净收益应归合众国国库使用;所有这一类的检查法律,国会对之有修正和监督之权。
-
No state shall, without the consent of the Congress, lay any imposts or duties on imports or exports, except what may be absolutely necessary for executing its inspectionlaws; and the net produce of all duties and imposts, laid by any state on imports or exports, shall be for the use of the treasury of the United States; and all such laws shallbe subject to the revision and control of the Congress.
未经国会同意,各州不得对进口货物或出口货物征收任何税款,但为了执行该州的检查法律而有绝对的必要时,不在此限,任何州对于进出囗货物所征的税,其净收益应归合众国国库使用,所有这一类的检查法律,国会对之有修正和监督之权。
-
Clause 2:No State shall, without the Consent of the Congress, lay any Imposts or Duties on Imports or Exports, except what may be absolutely necessary for executing it's inspection Laws: and the ''.
未经国会同意,各州不得对进口货物或出口货物徵收任何税款,但为了执行该州的检查法律而有绝对的必要时,不在此限;任何州对於进出囗货物所徵的税,其''。
-
No state shall, without the consent of the Congress, lay any imposts or duties on imports or exports, except what may be absolutely necessary for executing its inspection laws; and the net produce of all duties and imposts, laid by any state on imports or exports, shall be for the use of the treasury of the United States; and all such laws shall be subject to the revision and control of the Congress.
未经国会同意,各州不得对进口货物或出口货物徵收任何税款,但为了执行该州的检查法律而有绝对的必要时,不在此限;任何州对於进出囗货物所徵的税,其净收益应归合众国国库使用;所有这一类的检查法律,国会对之有修正和监督之权。
-
Some shareholders may exercise its right of pre-emption.and its right of pre-emption rights can be transferred to other shareholders and to protect the limited liability company,For the transfer of ownership, without the consent of other shareholders, not actually funded or funded in full flight of investment after the transfer of ownership.lead to the transfer of shares of the company in violation of the quorum number of shareholders, the transfer of shares should not be any deemed to be invalid.
股东对其优先购买权可以部分行使,并可以将其优先购买权的权利转让给其他股东以维护有限责任公司的人和性,对于未经其他股东同意而转让股权、未实际出资、足额出资或抽逃出资后转让股权、股权转让导致公司股东人数违反公司法定人数的,不能一概认定为股权转让无效。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力