英语人>网络例句>未清偿的 相关的搜索结果
网络例句

未清偿的

与 未清偿的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Should there be surplus of the value of the hypothecated assets after their conversion into money or being auctioned or sell-off in exceed of the creditor's rights, the balance shall belong to the pledger, and the balance due shall be paid by the debtor.

债务履行期届满质权人未受清偿的,可以与出质人协议以质物折价,也可以依法拍卖、变卖质物。

If the invested party has not been terminated, such losses may be confirmed on the basis of the agreement with the relevant party on transferring or paying off 1 permillage of the credits.

被投资方尚未终止的,可以根据与有关当事方千分之一的债权转让或者清偿协议确认,但投资期限未满的,有关协议就当进行公证;如果涉诉,就当根据有关法律文件、资料确认。

Article 95 Where the pledgee is not paid at the expiration of the date for performance, he may hold the pledged property and exercise his right with all of the property.

第九十五条债务履行期届满质权人未受清偿的,质权人可以继续留置质物,并以质物的全部行使权利。

After the bankruptcy procedure is finalized, the unliquidated creditor's rights will not be settled any more.

破产程序终结后,未得到清偿的债权不再清偿。

Two rooms at present a total of 5.4 trillion U.S. dollars holders of unliquidated obligations, or about the U.S. mortgage market, 40 percent of the total, the issue of asset-backed bonds is the world's major financial institutions have been the most popular varieties of investment.

目前一两个5.4万亿美元的未清偿债务,约占美国抵押贷款市场,40个百分点,而去年发行资产支持债券的持有人是世界上主要的金融机构一直是最受欢迎的投资品种间客房。

Government from the busy land requisition, demolition, land sales to the busy adjust plans to reduce the size of the demolition, early investment in building busy busy now straighten out and work stoppages and, of course, after the busy lay-off of unliquidated obligations.

政府从繁忙的征地,拆迁,土地销售繁忙调整计划,以减少规模的拆迁,早期投资建设繁忙繁忙现在整顿和停工,当然,在繁忙的下岗未清偿债务。

Liquidator in Article 2 in violation of this Law, to hide the transfer of partnership property, on the balance sheet or inventory of making false records, or unliquidated obligations at the former distribution of property, damage to the interests of creditors, he shall bear the liability.

ic7QYQd0}1第一百零二条清算人违反本法规定,隐匿、转移合伙企业财产,对资产负债表或者财产清单作虚假记载,或者在未清偿债务前分配财产,损害债权人利益的,依法承担赔偿责任。

Unliquidated amount received as a result of timely access to earnings per share should not make some real estate company's financial indicators is relatively undervalued, such as the early announcement of its stake in the WTO World Trade Organization submitted to Riverside Park to enter the period of 2500 percent increase in earnings per share.

未清偿的数额,由于及时获得每股收益不应该使一些房地产公司的财务指标相对低估,如早期宣布其股份在世贸组织世界贸易组织提交的河滨公园,进入2500年期间增加百分之每股收益。

A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notice as hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty(60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.

在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少60天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的60天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。

A Either Party at its option may terminate this Agreement with respect to the Equipment to be delivered hereunder which' is undelivered on the effective date of such termination, by giving the other Party written notices hereinafter provided if, and at any time after, the other files a voluntary petition in bankruptcy, or proceedings in bankruptcy are instituted 'against the other and it is thereafter adjudicated bankrupt pursuant to such proceedings, or a court takes and retains for a period of at least sixty (60) days jurisdiction of the other and its assets pursuant to proceedings under the provision of any reorganization act, or the other is adjudged insolvent, or a receiver of the other's assets is appointed on account of insolvency and is not discharged within a period of sixty (60) days thereafter; or the other is otherwise divested of its assets for a period of at least sixty (60)days, or the other makes a general assignment for the benefit of its creditors.

在任何时候或之后,如对方当事人呈交了自愿破产申请书,或被提起破产之诉,且在此后根据此种起诉被判破产,或法院根据任何改组法规的规定对对方当事人及其资产实行保留管辖至少六十(60)天,或对方当事人被判无力偿还,或因对方无力偿还,指定了人员接收对方的资产,且在其后的六十豹》天内未作清偿,或对方资产被剥夺至少六十(60天,或对方为清偿债务而将全部财产转让,任何一方则可终止本协议,停止交付按协议规定应交付但在终止生效日期前尚未交付的设备,但得按下述规定书面通知对方。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。