英语人>网络例句>未收到的 相关的搜索结果
网络例句

未收到的

与 未收到的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

One column in an evening paper said on 22 June it had received 841 letters concerning wedding practices,including 727 against extravagance,75 in favor and 39 non-committal.

一家晚报在一个专栏中提到,6月22日该报收到了关于办婚事的做法的来信841封;其中727封表示反对铺张浪费,75封赞成,39封未置可否。

By receiving hardware in a data link; to send a short message indicating that a message or block kas been received without a detected error .

数据链路中的接收硬件发送的一个短报文,表明一个报文或数据块已经收到,并且未发现错误。

Any difference between the order and instructions submitted by Buyer shall be deemed to have been waived by Buyer in favor of Phoenix's terms and conditions upon Buyer's failure to object in writing within 10 days after receipt of acknowledgment; stenographic and clerical errors are subject to correction.

依据菲尼克斯的条款规定,买方在收到确认后10 天内未以书面形式提出定单与其要求的分歧,则视为买方主动放弃,笔误应以改正后为准。

If GCFH does not receive the Customer Account Application and Customer Agreement withoriginal signatures, GCFH receives the right to liquate any Open Position in the Account and to close the Account.

如果届时GCFH没有收到客户账户申请和客户协议的签字原件,GCFH保留清算帐户未结头寸及关闭账户的权利。

I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated [7, December] sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable.

请原谅我收到您[12月7日]的来信后迟迟未复,现将原因告诉您,相信您一定会谅解的。

Dear David: I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated 7,December sooner,but when I have told you the reason,I trust you will be convinced that the neglect was excusable.

Sincerely yours, Tom 亲爱的戴维:请原谅我收到您12月7日的来信后迟迟未复,现将原因告诉您,相信您一定会谅解的。

Reports, written confirmations, notices, and any other communications may be transmitted to the Client (who, in the case of a joint account without nominating a person therefor will be deemed for these purposes to be the Client whose name first appears in the Schedule hereto) at the address, e-mail address or telephone or facsimile number or telex number given herein, or the Web Facility, or at such other address, e-mail address or telephone numbers as the Client hereafter shall notify the Company in writing or by such means accepted by the Company, and all communications so transmitted, whether by e-mail, mail, telegraph, telephone, messenger or otherwise, shall be deemed transmitted when e-mailed, telephoned or when deposited in the mail, or when received by a transmitting agent, whether actually received by the Client or not.

所有由香港百滙金业公司发出的报告书、确认书、通知及任何其他档,均根据本协定所列通讯位址(包括但不限於电邮位址、电话或传真号码或电传号码,或按客户其后以公司接纳之方式书面通知公司之位址)、电邮位址或电话号码发予客户(如为联名帐户而未提名代表人,则就此规定而言将发予名列本协定附件首位之客户),客户如变更通讯位址,必须在变更后壹个月内以书面形式通知香港百滙金业公司,否则一切由香港百滙金业公司发给客户的档均根据本协定所列通讯位址发出。无论以电子邮件、一般邮件、电报、电话或其他方式发出,均视为客户已收到。

Reports, written confirmations, notices, and any other communications may be transmitted to the Client (who, in the case of a joint account without nominating a person therefor will be deemed for these purposes to be the Client whose name first appears in the Schedule hereto) at the address, e-mail address or telephone or facsimile number or telex number given herein, or the Web Facility, or at such other address, e-mail address or telephone numbers as the Client hereafter shall notify the Company in writing or by such means accepted by the Company, and all communications so transmitted, whether by e-mail, mail, telegraph, telephone, messenger or otherwise, shall be deemed transmitted when e-mailed, telephoned or when deposited in the mail, or when received by a transmitting agent, whether actually received by the Client or not.

所有由香港百汇金业公司发出的报告书、确认书、通知及任何其它文件,均根据本协议所列通讯地址(包括但不限于电邮地址、电话或传真号码或电传号码,或按客户其后以公司接纳之方式书面通知公司之地址)、电邮地址或电话号码发予客户(如为联名账户而未提名代表人,则就此规定而言将发予名列本协议附件首位之客户),客户如变更通讯地址,必须在变更后壹个月内以书面形式通知香港百汇金业公司,否则一切由香港百汇金业公司发给客户的文件均根据本协议所列通讯地址发出。无论以电子邮件、一般邮件、电报、电话或其它方式发出,均视为客户已收到。

On August 18th of 1948, Sue-Monk-Kidd was born in a tiny town in Georgia named Sylvester which is the original basis of her first book, The Secret Life of Bees .

收到妈妈的短信,说在Philadelphia定酒店仍然有问题,因为年纪未到18岁,酒店方面坚持需要有成人的陪同。

If the merchandise do not reach ALMA-ATA within 80 days after receipt of full payment by seller, the seller should return full payment to remittance bank

其他Other:承揽方在收到总金额汇款后的80天内若货未到达定购方即阿拉木图,承揽方应及时把货款退回付款银行。

第5/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络例句

No clear conclusions can be made about the predictie alidity of specific measures, they found, except for criteria for the underuse of drugs for cardioascular disease.

除了心血管病不合理用药标准外,对于特定评价方法的预测效度没有明确的结论。

The third and last is that almost all of them, being infinite in number, have been impostures, and by idle and crafty brains merely contrived and feigned after the event past.

第三、即最后一点是:几乎所有这些不胜枚举的预言都是欺人之谈,都是在事件过后由无聊而狡猾的脑筋推测与凭空捏造的。

This horse had the power of speech and was sure to win all the car riageraces in ece.

这匹马能够说话,在希腊的所有马拉车大赛中必定独占鳌头。