英语人>网络例句>未执行的 相关的搜索结果
网络例句

未执行的

与 未执行的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Not detailed in Figure 1 are the parts of the compiler that are not verified yet: upstream, a parser, type-checker and simplifier that generates Clight abstract syntax from C source files and is based on the CIL library21; downstream, a printer for PPC abstract syntax trees in concrete assembly syntax, followed by generation of executable binary using the system's assembler and linker.

图1中没有详细标出的是该编译器中未验证的部分:前面的部分是基于CIL库[21]的语法解析器、类型检查器和语法树化简器,完成从C源代码文件到Clight抽象语法树的生成工作。后面的部分,则是由PPC抽象语法树到具体汇编语法的输出,随后的可执行二进制文件生成部分则采用系统自带的汇编器和链接器。

On July 1, 2009 at the same day and later will draw a lottery the lottery ticket variety, the lottery ticket winner must exchange the prize date of 60 natural dates from the drawing a lottery, will exchange the prize deadline last day, if met the national legal holiday to postpone after the holiday had finished the first working day, exchanged the prize matters concerned to handle the time for the lottery ticket sale organization operating time; Exceeds the time limit has not exchanged prize the bonus to integrate the lottery ticket public welfare fund, authorizes the lottery ticket public welfare fund assignment policy execution according to the State Council.

通知规定,2009年7月1日前开奖的彩票品种,彩票中奖者应当按照财政部批准的游戏规则规定兑奖,逾期未兑奖奖金的处置按现行彩票管理制度规定执行。2009年7月1日当天及以后开奖的彩票品种,彩票中奖者应当自开奖之日起60个自然日内兑奖,兑奖期限的最后一天若遇国家法定节假日则顺延至节假日结束后的第一个工作日,兑奖事宜办理时间为彩票销售机构的工作时间;逾期未兑奖的奖金纳入彩票公益金,按国务院批准的彩票公益金分配政策执行。

8 An encumbrancer takes possession or a receiver or other similar officer is appointed of the whole or any part of the assets or undertaking of the Borrower or a distress or execution is levied or enforced upon any of the chattels or property of the Borrower and is not discharged within ten days of being levied; or any court order is imposed restricting the possession or disposal or dealing of any of the Borrower's chattels or property and is not discharged within ten days of being so imposed

7.8 就借款人的全部或任何部份资产或业务,产权负担持有人已取得管有权,或接管人或其他类似人员已获委任;或已对借款人的实产及财产实施扣押或执行或强制执行,并在实施十天内未予以解除;或施行任何法庭命令,限制借款人管有、处理或处置任何实产或财产,并在施行十天内未予以解除

Iv It will be illegal for any courts or wheels of state having competence who don't formulate, sigh, issue, or enforce any orders, laws, provisions, legislations, executory orders, prohibitions, break-offs, ordinances, or orders of detain to limit or ban the accomplishment of the sketch of this agreement or declare the illegality of the accomplishment of the sketch of this agreement; It will be illegal for any courts or wheels of state having competence who don't institute or threaten to institute legal proceedings , sues, investigations or legal procedures to restrict or prohibit the accomplishment of the sketch of this agreement or declare the illegality of the accomplishment of the sketch of this agreement.

iv 任何具有管辖权的法院或任何国家机构未制定、签发、颁布或强制执行任何命令、法律、规定、法规、执行令、禁令、中止、法令或扣留令,以限制或禁止完成本协议拟定之交易、或宣布本协议拟定之交易的完成为非法的;任何对有关事宜具有管辖权的国家机构未提起或威胁将提起任何诉讼、起诉、调查或法律程序,以限制或禁止进行本协议拟定之交易、或宣布进行本协议拟定之交易为非法

Various provinces, the autonomous region, the municipality civil administration, the sports department must carry on the inspection earnestly to the lottery ticket selling goods for the state sales situation, sells goods for the state the lottery ticket to lottery ticket selling goods for the state request other people, must defer to "Rule" the stipulation orders corrects by a set time, and punishes; Exceeds the time limit does not correct, must charge the lottery ticket issuing agency, the lottery ticket sale organization to relieve with the lottery ticket selling goods for the state sign lottery ticket sells goods for the state the contract.

通知规定,2009年7月1日前开奖的彩票品种,彩票中奖者应当按照财政部批准的游戏规则规定兑奖,逾期未兑奖奖金的处置按现行彩票管理制度规定执行。2009年7月1日当天及以后开奖的彩票品种,彩票中奖者应当自开奖之日起60个自然日内兑奖,兑奖期限的最后一天若遇国家法定节假日则顺延至节假日结束后的第一个工作日,兑奖事宜办理时间为彩票销售机构的工作时间;逾期未兑奖的奖金纳入彩票公益金,按国务院批准的彩票公益金分配政策执行。

Any court or agency of the jurisdiction fails to formulate or issue or publishe or enforce orders, laws, regulations, codes, writ of execution, prohibition, suspensions, decrees or detention orders to restrict or prohibit the the agreements'transaction from implementing , or announce the completion of the transactions is illegal; any organ of state of the country having jurisdiction to related issues have not present or threat any procedures being bring an lawsuits, accusation, investigations to restrict or prohibit the implementation of the agreements' transaction, or announce the completion of the transactions illegal.

任何具有管辖权的法院或任何国家机构未制定、签发、颁布或强制执行任何命令、法律、规定、法规、执行令、禁令、中止、法令或扣留令,以限制或禁止完成本协议拟定之交易、或宣布本协议拟定之交易的完成为非法的;任何对有关事宜具有管辖权的国家机构未提起或威胁将提起任何诉讼、起诉、调查或法律程序,以限制或禁止进行本协议拟定之交易、或宣布进行本协议拟定之交易为非法

I hope I can provide practicable proposal for unworked college graduates of all provinces and cities in our country. If I can get investment or loan and get profit from the item, I will repay the society with the money I make, train and help those innovative undertaking college graduates.

我希望给全国各省会城市那些未就业的大学毕业生提供可执行的创业方案,如果能得到投资或借贷并且项目盈利,我愿意用挣来钱回馈社会,培养扶植那些积极的创业的大学生。

If, after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a Party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party, the Parties shall promptly consult and decide whether to continue to implement this Agreement in accordance with the original provisions thereof as per the relevant provisions of the Contract of Law of the People's Republic of China ; or to effectuate necessary adjustments in order to preserve each Party's economic benefit under this Agreement on a basis no less favourable than the economic benefit it would have received if such law, regulation, decree or rule had not been adopted, amended, repealed or so interpreted or implemented.

如果本协议签署之后,中国国家、省、市或地方政府通过任何新的法律、法规、法令或条例,修改或废除任何法律、法规、法令或条例的任何条款,或对任何法律、法规、法令或条例给予不同的解释或采取不同的实施办法,导致与本协议相冲突,或对一方在本协议项下的经济利益造成实质性的不利影响,受到影响的一方经书面通知另一方后,双方应立即协商并决定是否根据《中华人民共和国合同法》的有关规定继续按照本协议的原条款执行本协议,或做出必要的调整,以保持各方在本协议项下的经济利益,使之不逊于各方在该等法律、法规、法令或条例未通过、未修改、未废除、未做出不同的解释或未采取不同的实施方法之前所能获得的经济利益。

Whereas Ikanos chipset is used for offload switching and routing capability so that unutilized CPU headroom on the Fusiv processor can be used to run other high level applications for better value added activities.

而ikanos芯片组是用於卸载交换和路由能力,使未使用的CPU的余量就fusiv处理器可以用来执行其他高层次的应用,为更好地增值的活动。

Where a person had been sentenced to a punishment of putting under surveillance, taking into custody or set term of imprisonment, and it has not exceeded five years from the date of completing the implementation of his term of imprisonment, or a person is sentenced to a punishment of depriving of political rights due to commitment of a crime and is in the execution period, or has ever been sentenced to a punishment of depriving of political rights, or has assumed the post of a general director, vice-general-director or secretary of the foundation whose registration was revoked due to violation of laws, and has personal liability for the illegal acts of the foundation, and the time from the date of revocation of the foundation does not exceed five years, he shall not assume the post of a general director, vice-general director, or secretary.

因犯罪被判处管制、拘役或者有期徒刑,刑期执行完毕之日起未逾5年的,因犯罪被判处剥夺政治权利正在执行期间或者曾经被判处剥夺政治权利的,以及曾在因违法被撤销登记的基金会担任理事长、副理事长或者秘书长,且对该基金会的违法行为负有个人责任,自该基金会被撤销之日起未逾5年的,不得担任基金会的理事长、副理事长或者秘书长。

第4/10页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。