未婚女人
- 与 未婚女人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
During the 19th century, most educated young men took the Grand Tour. Later, it became also fashionable for young women. A trip to Italy with a spinster aunt as chaperon was part of the upper-class lady's education.
在19世纪,大多数高等教育的年轻人会进行这种旅行,之后,这也逐渐成为年轻女人的流行,少女跟随著未婚姑姑去意大利变成是上流社会女性教育的一部份。
-
Thus a woman's unmarried girlhood was often the decisive period of her life, and her decision about marriage might be the most important one she would make.
如此未婚少女身份时常是决定性时期的她生活,而且她的关于婚姻的决定可能是她会作出的最重要的的一个女人的。
-
Oprah's childhood is hard.she was born in a village called kosciusko in the southern United States, Mississippi.her mother is Single and unmarried .little oprah started the earlist "Broadcasting career" when she live with her grandma in the countryside.three-year-old oprah began learning Reading aloud and reciting
欧普拉的童年是艰辛的。她出生在美国南部密西西比州的叫"Kosciusko"乡村,母亲是一单身未婚女人。幼年的欧普拉是跟随祖母住在乡下开始了最早的"播音生涯"。三岁的欧普拉开始学习大声读书和背诵儿童读物。
-
For by statute 3 Hen. VII. c. 2. it is enacted, that if any person shall for lucre take any woman, maid, widow, or wife, having substance either in goods or lands, or being heir apparent to her ancestors, contrary to her will; and afterwards she be married to such misdoer, or by his consent to others, or defiled; such person, and all his accessories, shall be deemed principal felons: and by statute 39 Eliz. c. 9. the benefit of clergy is taken away from all such felons, except accessories after the offense.
因为通过亨瑞七世(1457–1509)第3年法案第2章规定,即如果任何人为钱财取得任何拥有物品或土地的女人,未婚女子,丧夫女子或他人的妻子,或者成为她父辈表面上的继承人,但是违背她的意志;之后她嫁给这样的行为不正者,或经他的同意嫁给他人,或遭到凌辱;这样的人,以及所有他的协从者,应当被判为一级重罪犯:通过伊丽莎白第39年法案第9章规定:所有这样的重罪犯将得不到牧师的帮助,侵犯之后的协从者除外。
-
Pure and vestal modesty; a spinster or virgin lady; men have decreed that their women must be pure and virginal .
贞洁的端庄;未婚妇女或者处女;男人们规定他们的女人必须是贞洁的处女。
-
Or virgin lady; men have decreed that their women must be pure and virginal.
贞洁的端庄;未婚妇女或者处女;男人们规定他们的女人必须是贞洁的处女。
-
Many men that they were willing to life the first woman in charge, as long as she insisted, even after the break and then she came to him: After all, the conditions for unmarried women deflowered, or not very tolerant.
许多男性表示,愿意对生命中的第一个女人负责,只要她坚持,哪怕分手后她再来找他:毕竟,国情对未婚失身的女性,还是不很宽容。
-
Not all of these bachelors were marrying spinsters of their own age, because only 20 previously unmarried female octogenarians made the same commitment that year.
根据登记的结婚证明,2007年,1000个16岁以上的未婚男人中只有21.6人结婚,比2006年的23人有所下降。16岁以上未婚女人的结婚率只有1.97%,而2006年她们的结婚率是2.07%。
-
Masses of women got their first taste of self-sufficiency -- earning money and heading households, not, like traditional spinsters, playing a "helper" role in a relative's household.
大量的女性开始了自力更生的初次体验———挣钱,成为家庭中的主导,而不是像传统的未婚女人那样,只是在亲友家里担当一个&家务帮手&的角色。
-
Paris," said he,"evil-hearted Paris, fair to see, but woman-mad, and false of tongue, would that you had never been born, or that you had died unwed.
可恶的帕里斯,仪表堂皇的公子哥,勾引拐骗的女人迷!但愿你不曾生在人间,或未婚先亡!我打心眼里愿意这是真的;这要比
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。