英语人>网络例句>朦胧地 相关的搜索结果
网络例句

朦胧地

与 朦胧地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Goodbye My Love Composed by Masaaki Hirao The music is made by the foreshadowing of the lightsome and cheery string treble horizon, which is just like in a silent night, under the dim moonlights, the lovers are looking at each other with the exuding tenderness and love through eyes; the exposition of the theme song is played by the solo of violin to narrate the lovers' reluctance to part with the pure, sweet and serene melody; when the music repeats, the mute trumpet pipes the partially-lighted music, symbolizing that as the night is drawing on, we are more affectionate, our wishes will last forever, and so does our love.

再见!我的爱人曲:平尾昌晃乐曲以轻盈的、明亮的弦乐高音区铺垫而成。好像在夜深人静的晚上,在朦胧的月色下,情人在含情默默地对视;主题曲以小提琴独奏演奏了呈示部,以清纯的、甜美的、安祥的旋律叙述了爱人分手的依依不舍;待乐曲反复时,由带弱音器的小号吹出偏亮的音乐,象征着夜更深了,我们的情切切,我们的祝福永远,我们的爱地久天长。

Dantès, cast from solitude into the world, frequently experienced an imperious desire for solitude; and what solitude is more complete, or more poetical, then that of a ship floating in isolation on the sea during the obscurity of the night, in the silence of immensity, and under the eye of heaven?

唐太斯虽然刚刚从孤独中挣脱出来,但有时却偏偏喜欢孤独,说到孤独,哪有比驾着一艘帆船,在朦胧的夜色里,无边的寂静中,苍天的俯视下,孤零零地漂浮在大海上的这种孤独更完美更富有诗意呢?

Taciturn, solitary, he disdains the performing arts and is content merely to mutter out an assortment of scatted facts to the young only dimly perceived beyond his clouded trifocals.

然而研究者沉默寡言,孤独冷漠,鄙视表演艺术,满足于只通过朦胧的镜片模模糊糊地看到年轻人,并轻声讲述各种零星的事实。

The definition of "comfort" is simply too nebulous, and its pursuit too stratifying, for it to be a legitimate basis for ideology.

舒适的定义是如此地朦胧,要想追求舒适的生活,又太强调阶级的差异——它只是一种理想在法律上的概念。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当傍晚的迷雾用它薄纱般的诗意笼罩着河岸,古老的建筑迷失在朦胧的天空,高耸的烟囱幻化成一座座孤立的钟楼,林林总总的仓库就像夜里的宫殿整个城市都悬挂在了天空中,宛如仙境展现在我们眼前,在那时,路上的行人匆匆地赶回家;劳动者和文人,智者和浪子,他们视而不见,自然也就不能理解,而只在此时才开始歌唱的大自然便把自己美妙的歌曲献给了艺术家们——她的儿子和她的主人;说他是儿子是因为他爱她,说他是主人是因为他理解她。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当夜晚的雾霭为河畔披上诗意般的面纱时,破旧的矮房消失在朦胧的天际,高高的烟囱好似了座座矗立的钟楼,货仓都好似夜晚的宫殿,整个城市都悬在天空,犹如仙境---无论是工人还是文人,智者还是浪荡子都匆匆赶回家,他们不明白,也没能欣赏这一切。然而自然就给他的孩子,她的主人---艺术家歌唱,婉转动听。因为是她的孩子,她的主人,所以艺术家深深的爱着她,深深地懂得她。

And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us——then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master——her son in that he loves her, her master in that he knows her.

当夜色如一袭朦胧的面纱,模糊了匆匆的行人,模糊了河畔涓涓的诗情,当贫瘠之家在暗淡的天空下迷失了自己,直耸如云的烟囱衍变成遗世独立的钟鼓,当富裕之家成了晚间的宫殿,当整座城市悬挂在天堂之间,梦幻的仙境就在我们眼前——而那羁旅之人也正急速地往家的方向赶去;工人和文人,明智者和快乐者停下了思维,他们不再有看的欲望。而自然,又一次哼起了调子,仅对着艺术家唱起了她独有精美的歌,艺术家就像她的儿子和主人——爱着她的儿子,了解她的主人。

All was so new and interesting to me - the brief commands, the shrill not of the whistle, the men bustling to their places in the glimmer of the ship's l erns.

一切对我来说都是那么新鲜,那么有趣——简短的命令、尖锐的哨声,朦胧的桅灯下水手们正乱哄哄地奔向各自的岗位。

Saw the building a son of the lord, not from get spirit for once it flap, aware of self seven through eight veins is it a free , seven hole poured to also open six half of 巧, from the ancient hero young, building lord young, there will be through the latitude ground of the day it just, the 智 that settle the country Anne's nation, the ancients cloud, lie the dragon 凤雏 get a but Anne's world, now then, my big China of a 佑, sea change 5000, the China absolute being state a thunder bolt, fly the sand to walk stone, big fan day, in the dim moonlight, see only an of indomitable spirit gold A celestial spirits sign in in the whole world, this person's the hero hand hold a pair of axeses, two eyes,such as electricity,, an ax descend go to, at the dawn of civilization, two axes descend go to, woman 娲 build the person, three axes descend go to, small living the dumping.

看了楼主的帖子,不由得精神为之一振,自觉七经八脉为之一畅,七窍倒也开了六巧半,自古英雄出少年,楼主年纪轻轻,就有经天纬地之才,定国安邦之智,古人云,卧龙凤雏得一而安天下,而今,天佑我大中华,沧海桑田5000年,中华神州平地一声雷,飞沙走石,大舞迷天,朦胧中,只见顶天立地一金甲天神立于天地间,这人英雄手持双斧,二目如电,一斧下去,混沌初开,二斧下去,女娲造人,三斧下去,小生倾倒。

Solitary , he disdains the performing arts and is content merely to mutter out an assortment of scatted facts to the young only dimly perceived beyond his clouded trifocals .

然而研究者沉默寡言,孤独冷漠,鄙视表演艺术,满足于只通过朦胧的镜片模模糊糊地看到年轻人,并轻声讲述各种零星的事实。

第6/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力