朝上的
- 与 朝上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The traveller, now clothed in a shabby nankin-covered sheepskin coat with felt highboots on his thin bony legs, sat down on the sofa, and leaning on its back his close-cropped head, which was very large and broad across the temples, he glanced at Bezuhov.
过路客人还披着一件破旧的南京土布吊面的皮袄,瘦骨嶙峋的脚上穿着一双毡靴,他在沙发上坐下来,把那两鬓宽阔的、留有短发的、硕大的脑袋靠在沙发背上,朝别祖霍夫瞥了一眼。
-
Ever, the woman that thought doing a feather fan silk head dress wore a line, embroidered to long for on the breeze skirt of red line, the thin few heartstringses were thousand s, in Qin's side in Huaihe only the article breeze was waning moon, the pen added joss-stick in LIU SE MI's smoke, expect staying to reside Tang Sung's two dynasty gaudiness brocade top rhymes was short but the flavor grow of a pen.
曾经,只想做一个羽扇纶巾间穿行的女子,在风裙上绣上相思的红线,细数心弦千绪,在秦淮河畔独品晓风残月,柳色弥烟中墨笔添香,期望留驻在唐宋两朝华美锦缎上韵短而味长的一笔。
-
He made codes like Justinian, he dictated like Caesar, his conversation was mingled with the lightning-flash of Pascal, with the thunderclap of Tacitus, he made history and he wrote it, his bulletins are Iliads, he combined the cipher of Newton with the metaphor of Mahomet, he left behind him in the East words as great as the pyramids, at Tilsit he taught Emperors majesty, at the Academy of Sciences he replied to Laplace, in the Council of State be held his own against Merlin, he gave a soul to the geometry of the first, and to the chicanery of the last, he was a legist with the attorneys and sidereal with the astronomers; like Cromwell blowing out one of two candles, he went to the Temple to bargain for a curtain tassel; he saw everything; he knew everything; which did not prevent him from laughing good-naturedly beside the cradle of his little child; and all at once, frightened Europe lent an ear, armies put themselves in motion, parks of artillery rumbled, pontoons stretched over the rivers, clouds of cavalry galloped in the storm, cries, trumpets, a trembling of thrones in every direction, the frontiers of kingdoms oscillated on the map, the sound of a superhuman sword was heard, as it was drawn from its sheath; they beheld him, him, rise erect on the horizon with a blazing brand in his hand, and a glow in his eyes, unfolding amid the thunder, his two wings, the grand army and the old guard, and he was the archangel of war!
他象查士丁尼那样制定法典,象恺撒那样独理万机,他的谈吐兼有帕斯加尔的闪电和塔西佗的雷霆,他创造历史,也写历史,他的战报是诗篇,他把牛顿的数字和穆罕默德的妙喻糅合在一起,他在东方留下了象金字塔那样高大的训谕;他在提尔西特把朝仪教给各国帝王,他在科学院里和拉普拉斯争鸣,他在国务会议上和梅尔兰辩论,他经心整饬纪律,悉力排难解纷,他象检察官一样了解法律,象天文学家一样了解天文;象克伦威尔吹灭两支蜡烛中的一支那样,他也到大庙①去为一粒窗帘珠子讨价还价;他见到一切,他知道一切,这并不妨碍他伏在他小儿子的摇篮上笑得象个天真烂漫的人;突然,惊骇中的欧洲屏息细听,大军源源开拔了,炮队纷纷滚动了,长江大河上建起了浮桥,狂风中驰聘着漫山遍野的骑兵,叫喊声,号角声,所有的宝座全震动了,所有的王国的国境线全在地图上摇晃起来了,人们听到一把超人的宝剑的出鞘声,人们看见他屹立在天边,手里烈焰飞腾,眼里光芒四射,霹雳一声,展开了他的两翼,大军和老羽林军,威猛天神也不过如此!
-
Place the roulade , seam side down , on to a serving plate dust generously with icing sugar and sprinkle with a little grated chocolate befor serving .
烤焦的一面朝下,把待卷的蛋糕扣入碟中,吃前厚厚撒上一层糖霜,并撒上一些巧克力。
-
He did not see the stone fly like a bullet towards him. He did not feel the stone strike him on his forehead,the one part of his body which was not covered by armour.
他没有看到石头像一颗子弹一样朝他飞过来,他也没有意识到石头会打到他的前额上,那是他身体上没有被盔甲包裹的地方。
-
Harry tore up the stone steps, through the oak front doors, and off up the marble staircase, toward the second floor.
哈利三步并作两步登上石阶,穿过两扇橡木大门,窜上大理石楼梯,朝三楼跑去……五分钟后,他飞速奔向空空的走廊中央竖着的一个石头怪兽。
-
In the moment when I looked into the cave a little e lfin starfish hung down, suspended by the merest thread, perhaps by only a single tube foot.
就在我朝洞里探望时,从洞顶上挂下一只小海星,仅仅悬在一条线上,或许就在它的一只管足上。
-
On a conveying bridge overlapping the molding path, two conveying carriages are provided, which are displaceable in directions opposite to each other and at right angles to the direction of production and to each of which is attached a conveying arm directed downwards and having a holding device for a mold segment half.
在与模塑路径(2)重叠的传送桥(34)上设置了可以相对于彼此在相反的方向上和在垂直于生产方向的方向上移动的两个传送滑轮架(44,45),在每个传送滑轮架(44,45)上装有一个传送臂(53),此臂指向朝下并有对于一个模具半段(4,5)的一个固定装置(54)。
-
He sits in Potter's chair, leans back, and closes his eyes against the sun.
他坐在Potter的椅子上,朝后靠着,面朝着太阳闭上了眼。
-
Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it.
廊子朝著外院、柱上有雕刻的棕树。登八层台阶、上到这门。
- 推荐网络例句
-
She gently rebuff ed him, but agreed that they could be friends
她婉言拒绝了,但同意作为朋友相处。
-
If in the penal farm, you were sure to be criticized.
要是在劳改农场,你等着挨绳子吧!
-
Several theories about reigniting and extinguishing of the arc have been refered.
本文综合考虑了几种电弧重燃和熄灭理论。