英语人>网络例句>朝 相关的搜索结果
网络例句

与 朝 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Their accoutrements were horribly incongruous; nothing is more funereal than the harlequin in rags.

一些人影在车上攒动,微明中露出点点闪光,仿佛是些出了鞘的大刀,又仿佛听到铁链撞击的声音,那队形正前走,人声也渐渐大起来了。

OTTER,is a fur-bearing animal that spends much of its time in the water.

水獭还是一个会用工具的家伙,它吃蛤蜊,会石头上敲,你说它多聪明!

I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.

我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。这时,我们才有时间重新给枪装上弹药。

The fashion of the gable end with attic window towards the street,came from Holland.

山形墙及街的阁楼窗是从荷兰传来的流行样式。

I am coming out from the office, gain ground saw faces me to a person to walk directly.

8,我正从办公室出来,抬头看到一个人径直我走来。

As he turned onto Garibaldi, I began my leisurely stroll toward him.

一转弯,他拐进了加里波第大街,我装出一副悠闲的样子他走去。

First of all, you're on the wrong street. You have to walk more than two blocks to Garvey Boulevard where you'll catch the A-12 bus. Take it about one mile. When you pay the driver, be sure to ask for a transfer

首先,您所在的位置不对,您要走过两条街到嘎威大道乘A-12巴士,乘大约一英里路,付钱时记得问清楚司机如何转车,在浦瑞斯高特大街下车转乘北方向的M-16巴士。

Beside him is the city where people are commonplace noisy: Despite the red light, and an Audi A6 is still desperately forging ahead; the right side of 10 meters, a dray pulled inch by inch cardboard boxes to Norway, North Korea 1 vehicles,"Jetta" Plantago Gasser infants; a taxi driver stuck your head, impatiently to the road on the vomit Koutan.

在他身旁,是这座城市里人们司空见惯的嘈杂:尽管红灯亮了,一辆奥迪A6还在拼命往前冲;右侧10米,一辆板车拖着纸箱子一寸一寸地挪,一辆"捷达"车前加塞儿;一个出租车司机探出头,不耐烦地往马路上吐了口痰。

In the story, Maya Empire in the 16th century starts to be invaded by Spain Empire. Tomas goes to find the secret of immortality in the Mayan legend with the queen's order and her ring. He finally climbs to the top of the pyramid after a hard battle by himself. And the story stops at the blink of the gate keeper who swings his blade to Tomas' neck.

在故事中,十六世纪的马雅帝国开始被西班牙帝国侵略,托玛斯奉女王之命,带著她的戒指去找寻马雅帝国传说中长生不老的秘密,经过一番奋战终於只身一人登上金字塔顶端,而故事就停在守门人将刀锋托马斯项上砍去的那一刹那。

Ever, the woman that thought doing a feather fan silk head dress wore a line, embroidered to long for on the breeze skirt of red line, the thin few heartstringses were thousand s, in Qin's side in Huaihe only the article breeze was waning moon, the pen added joss-stick in LIU SE MI's smoke, expect staying to reside Tang Sung's two dynasty gaudiness brocade top rhymes was short but the flavor grow of a pen.

曾经,只想做一个羽扇纶巾间穿行的女子,在风裙上绣上相思的红线,细数心弦千绪,在秦淮河畔独品晓风残月,柳色弥烟中墨笔添香,期望留驻在唐宋两华美锦缎上韵短而味长的一笔。

第68/100页 首页 < ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"