有风的
- 与 有风的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Not from the meter of water or music But from unnamed rhythm and gloom A voice more tempting than mystery You don't need to know who you are Fantasy won't find you in a crowded bar with that possibility, still it hasn't snowed Nobody knows the love between peach trees Sparrows fly from the courtyard wall After the season of untouched flowers Everyone passing will feel differently How do people love each other? Sometimes they're more distant than trees And still it hasn't snowed Although immersed in the leaden sky Fantasy's front holds passion down Perhaps the low clouds of unfallen snow Never know The feeling of letting go Perhaps you might not say so then But still it hasn't snowed
不是在水或音乐的节拍里有时在一阵无名的节奏和忧郁的情调中有一种声音比诱惑更神秘不一定要知道你是谁幻想在人丛中不会找到你也许因此,雪一直没有飘下来果树对于果树不知是怎么相爱的围墙上的麻雀飞去又回来在开花的季节过后每一个走过园子的人都会有不同的感觉人和人是怎么相爱的有时隔着比树更远的距离雪一直没有飘下来尽管在许多瞬间沉入了铅灰色的天空幻想的风使激情发冷也许那从未降雪的云层很低他无法知道化成水流的感觉也许那时你已不再那么说但,雪一直没有飘下来
-
Even as a solid rock is unshaken by the wind, so are the wise unshaken by praise or blame.
就像磐石不会被风摇动,有智慧的人不会被称赞或者责怪所动摇。
-
One would approach at first warily through the shrub oaks, running over the snow-crust by fits and starts like a leaf blown by the wind, now a few paces this way, with wonderful speed and waste of energy, making inconceivable haste with his "trotters," as if it were for a wager,and now as many paces that way, but never getting on more than half a rod at a time; and then suddenly pausing with a ludicrous expression and a gratuitous somerset, as if all the eyes in the universe were eyed on him —— for all the motions of a squirrel, even in the most solitary recesses of the forest, imply spectators as much as those of a dancing girl —— wasting more time in delay and circumspection than would have sufficed to walk the whole distance—— I never saw one walk —— and then suddenly, before you could say Jack Robinson, he would be in the top of a young pitch pine, winding up his clock and chiding all imaginary spectators, soliloquizing and talking to all the universe at the same time —— for no reason that I could ever detect, or he himself was aware of, I suspect.
有一只赤松鼠开始谨慎地穿过矮橡树丛,跑跑停停地在雪地奔驰,像一张叶子给风的溜溜地吹了过来;一忽儿它向这个方向跑了几步,速度惊人,精力也消耗得过了份,它用&跑步&的姿态急跑,快得不可想象,似乎它是来作孤注一掷的,一忽儿它向那个方向也跑那么几步,但每一次总不超出半杆之遥;于是突然间做了一个滑稽的表情停了步,无缘无故地翻一个觔斗,仿佛全宇宙的眼睛都在看着它,——因为一只松鼠的行动,即使在森林最深最寂寞的地方,也好像舞女一样,似乎总是有观众在场的,——它在拖宕,兜圈子中,浪费了更多的时间,如果直线进行,早毕全程,——我却从没有看见过一只松鼠能泰然步行过,——然后,突然,刹那之间,它已经在一个小苍松的顶上,开足了它的发条,责骂一切假想中的观众,又像是在独白,同时又像是在向全宇宙说话,一我丝毫猜不出这是什么理由,我想,它自己也未必说得出理由来。
-
The zero velocity line maintains long-lasting "S" on Doppler velocity picture, and the wind circumvolved with high-level.
多普勒速度图上零速度线长时间维持&S&型,风随高度顺时针旋转,说明高层有持续的暖平流。
-
Her mother had a history of vitiligo and alcohol abuse; her father and two sisters had irregular nevi.
她的母亲有白癫风和酗酒;她的父亲和两个姐妹有不规则的痣。
-
He mounted the flying machine on a horse-drawn cart and had the cart's driver head the horse down a road, into the wind.
他登上飞行机上马车,并且有车的司机头部马下了道,进入风。
-
He tried to give me a pizza with anchovies, though, and I had to stop.
然后他给了我有风尾鱼的批萨,我不得不停止。
-
If there is a wind. I also want to let it help me get blessings to you.
如果有风。我也想让它帮我把祝福带到你的身边。
-
At the windy window, the widow finds a blin d snake winding.
在当风的窗口,寡妇发现有条瞎眼蛇在游动。
-
As it is February, we once again encounter unusual weather! Gusty winds blow everywhere this week and temperature drops, some places experience the gustiest weather in 50 years. As the result, roofs of some houses were blown off and many places lost power. Due to heavy raining, the east side is flooding. We are thankful that we are in San Jose where water and power supply are normal.
当进入2月份,我们又再一次经历反常的天气,有些地方经历50年来最大风的天气,按香港标准,最强风力达致香港9号风球的风速,有房屋的屋顶被揭起及多处停电,而东部却受严重水浸,但我们身处在首都圣荷西,仍有电力及食水供应,我们不得不感恩!
- 推荐网络例句
-
I didn't watch TV last night, because it .
昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。
-
Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.
今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。
-
I'm running my simile to an extreme.
我比喻得过头了。