有锯齿的
- 与 有锯齿的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Leaves simple, stipulate, venation craspedodromous, margin serrate and lobed or partite, rarely entire.
单叶,具托叶,脉序craspedodromous,分裂的边缘有锯齿和浅裂的或,很少全缘。
-
Plants reddish hirsute; branchlets angular; inflorescences glomerate or paniculate, rarely to 4 cm; leaf blade apex cuspidate, margin serrate or dentate, teeth callose
植株带红色的具粗毛;小枝具角花序团集的或圆锥状,很少对4厘米;叶片先端骤尖,边缘有锯齿或具牙齿,齿callose 9 Maesa permollis 毛杜茎山
-
Leaf blade margin distally serrate-dentate from middle; sterile flower pedicels less than 1 cm
从中间具牙齿的叶片上部边缘有锯齿;不育的花花梗少于1厘米 5 S。
-
Leaves apparently alternate, distichous; nanophylls present or absent, opposite to normal leaves; stipules 2; leaf blade 3-veined, one major lateral vein sometimes inserted above the base, or pinnately veined, base asymmetric, margin entire or serrate; cystoliths mostly present, linear or fusiform.
叶表面上互生,2列;微形叶宿存或无,对生于正常的叶;托叶2;叶片3脉,主要的一侧脉高于那些基部,或成羽状脉,基部不对称,边缘全缘或有锯齿;乳状体多数宿存,线或者纺锤形。
-
Leaf margins sparsely serrate; fruiting bracts flabellate, with soft, thornlike, tuberculate appendages.
叶缘疏生有锯齿;扇形的果苞片,柔软的具,刺状,具瘤附属物。 13 A 。 centralasiatica 中亚滨藜
-
Leaves alternate, petiolate; stipules deciduous, intrapetiolar, incompletely connate, apex 2-cleft; leaf blade papery, pinnately veined or 3-veined, margin often coarsely dentate or serrate, rarely entire; cystoliths punctiform or botuliform.
叶互生,具叶柄;托叶脱落,叶柄内,不完全合生,顶2半裂;纸质的叶片,成羽状脉或3脉的,边缘通常粗牙齿或有锯齿,很少全缘;钟乳体点状或者香肠状。
-
Peduncle not exceeding petiole; leaflets sparsely setose on veins or glabrous, margin coarsely serrate or dentate.
花序梗不超过叶柄;小叶稀疏具刚毛的在脉上或无毛,边缘有粗锯齿的或具牙齿。
-
Leaves broadly elliptic, ovate-elliptic, or obovate, serrate; peduncle 10-16 cm; central connective ca. 3 mm; thecae at base of connectives
叶宽椭圆形,卵状椭圆形,或倒卵形,有锯齿;花序梗10-16厘米;中心的药隔约3毫米;连词的囊在基部 12 Chloranthus henryi 宽叶金粟兰
-
Corolla urceolate or tubular; leaf margin distinctly serrate.
花冠瓶形的或管状;清楚的叶缘有锯齿。
-
Leaves opposite or whorled, serrate; stipules tiny; petioles connected by a transverse ridge on stem.
叶对生或轮生,有锯齿;托叶极小;在词干上一座横裂的脊连结的叶柄。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。