英语人>网络例句>有错误 相关的搜索结果
网络例句

有错误

与 有错误 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

How to enjoy? The only figures rabachés are those of the "Tibetan government in exile". Yet the Chinese government, if I heard, announces itself a number of injuries and deaths to understand that there has been a grave and serious situation that the authorities admit. In any circumstances try to compare information. We try to understand the sequence of events. Otherwise say that the french government of the time ordered the two young grow into a power transformer in Clichy Sous Bois on the grounds that it had a policy to deal with tough hand suburbs. Nobody would move a mistake as infamous. In the American urban riots repression was also heavy hand. All that condones nothing. But it puts events in relation comparison.

唯一的数字rabachés是那些对&西藏流亡政府&,但中国政府,如果我没有听错,宣布本身是一个受伤人数和死亡人数,以了解有一严重和严重的情况,有关当局承认,在任何情况下,尝试以比较的资料,我们设法了解事件的顺序,否则说,法国政府的时候命令两位年轻的成长,成为一个电力变压器在clichy sous木材日志上,理由是它有一个政策,以应付严峻的,一方面郊区,没有人会提出一个错误,臭名昭著的,在美国城市暴动镇压也是很沉重的手,都表示宽恕无关,但它把有关的事件发生的比较。

Vincent of Lér ins, in his "Commonitory", to insist on unity with the Catholic Church, and, for the purpose of confuting the heretical errors of private interpretation, to appeal to an authoritative rule of faith.

在早期的教会的异端教派,假定有权自称效忠和保真度,以基督的灵,有鉴于当时圣irenus &异端邪说&,戴尔都良&,对处方反对异教徒,&圣文森特的lér移民局,在他的& commonitory &,要坚持团结与天主教会,并为目的confuting邪教错误的私人诠释,提出上诉的一个权威统治的信仰。

Three-quarters of Americans already think the country is on the wrong track, and the same share disapproves of the job Congress is doing.

已经有四分之三的美国人认为国家处于错误的轨道,有同样比例的人不认可国会目前的工作。

The next room that I changed to, looked cleaner and newer, with a flat aquos tv and leathered sun-seats. The toilet didn't stink like the first, but the bathroom shower floor just couldn't flush out the water. That was surely a design floor error.

我们换的第二个房间,看上去干净点,新点,里面有平面电视和皮革太阳椅,厕所不像第一个闻味来有臭味,但是卫生间淋浴地板不能排走所有的水,这绝对是地板设计错误。

And the title misrepresents the book because, though enlivened by the narrative of Mr Robinson's own time as a participant in and eyewitness to the events described, it is also a subtle and nuanced work of history and analysis.

而且该书名故意引人对本书产生错误解读,因为,虽然本书是罗宾逊先生自己亲历期间,以所描述事件的参与者和目击者身份而作的生动叙述形成的记叙文,但该书也是一部有曲笔色彩的历学著作,一部有微妙感情色彩的分析报告。

If they are neglectful in this matter, the diocesan and other local ordinaries are to warn such persons, who have the responsibility for correcting those who are exempt, that they should punish such exempt persons who have committed faults and are guilty and should censure them within a suitable time, which is to be determined by the judgment of those giving the warning.

如果他们不注意在这个问题上,教区和其他地方普通的警告这些人,谁都有责任纠正那些谁免徵,他们应该惩罚这种豁免人士谁犯下错误和有罪,并应谴责内一个合适的时间,这是所定的判断那些给予警告。

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

Jackson's essay Tolerant but Unaccepting: The Myth of a Thai 'Gay Paradise' but am less concerned with foreign misconceptions of Thai social life than the currency of this sexualized imagery, which I examine in terms of a dialectic between the production of and resistance to forms of stereotyping.

的文章,即《容忍但不接受:一个泰国&男同性恋乐园&神话》( Tolerant but Unaccepting: The Myth of a Thai 'Gay Paradise'),但是,我的分析较少关注西方对于泰国社会生活的错误观念,而更多考虑这种关于性的想象的传播。在这种传播过程中,有对形象的刻板化的生产,也有对这种生产的抵制。我用辨证方法探讨了两者的关系。

Thinking of myself,indeed,i am sort of long-tempered person and lack of determination, making mistakes quite so often. however,as the famous poet and painter zhengbanqiao says,"being silly is a blessing". among numerous smarties,there is such a silly one like me, who always plays cards in an unusual way. don't you think that it is kind of fun too?

想想自己,确实是个不大有主见,又比较慢性子的人,经常犯错误,不过郑板桥说:&难得糊涂&,又说:&吃亏是福&,在一大堆聪明人中,有我这么个笨人横冲直撞,不按牌理出牌,不是也是一种乐趣么?

For example, there are bad people trouble, incited the masses to struggle the masses, and put the bad guys be arrested; For example, few people grasp the policy is not good, then by learning to improve people's policy level; should be nothing wrong with who to resolve the issue of whose , for example, it was during the Cultural Revolution in the beating, even killing people, and can not be said that Mao Tse-tung told him to beat the bar; for example, is launching the Cultural Revolution, the theory was wrong, it should also mobilize the masses of party members and to conduct a full Great discussion, in the end to see what the wrong place?

比如说,有坏人捣乱,挑动群众斗群众,就把坏人抓起来;比如说是少数群众掌握政策不好,那就通过学习,提高群众的政策水平;应该是谁有什么错误就解决谁的问题,比如说有人在文革中打人了,甚至打死人了,总不能说是毛泽东叫他打人的吧;比如说,是发动文化大革命的理论错了,也应该发动党员和群众进行一次充分的大讨论,看看到底错在什么地方?

第33/100页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。