英语人>网络例句>有趣地 相关的搜索结果
网络例句

有趣地

与 有趣地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Joe was snickering like he found the whole proceedings amusing.

像他发现整个的程序有趣的,乔正在吃吃地笑。

By transcriptomic analysis, we found that there were 128 genes had both the sense and anti-sense transcripts our previous CB EST data. Unexpectedly, fifteen proteins with the corresponding antisense RNAs were identified in the proteomic study, implying that these sense RNAs could be translationally expressed, without being completely interrupted by the antisense RNAs.

在转录组中有128个基因的反义转录本以及相应的正义转录本序列,我们意外地发现,具有反义转录本的15个蛋白质出现在蛋白质组数据中,这个有趣的现象说明在反义转录本存在的条件下,正义转录本可以转录表达,而没有完全被反义转录本阻断。

I mean you can kind of use the burrow and unburrow and that has been kind of fun, so the people can know, having seen our Zerg announcement videos that the Ultralisk can burrow and unburrow like the rest of the Zerg army.

我的意思是你可以好好使用钻洞和离洞将非常有趣(PS:埋在地下,等敌军大部队靠近后突然钻出来,那场景就像开了锅一样~~等于说雷兽是范围攻击~~~),所以人们可以知道,从虫族宣传视频中也已经看到了雷兽在虫族军队中闲庭信步似的埋地钻出。

Researchers have found that to keep a conversation moving along, unshy people instinctively use conversational feedback such as "Yes, I agree" or "How interesting."

研究者发现为了使交谈进行下去,不害羞的人会本能地使用一些交谈反馈,比如&是啊,我同意&或者&多有趣啊。&

When his letter to mrs. weston arrived, emma had the perusal of it; and she read it with a degree of pleasure and admiration which made her at first shake her head over her own sensations, and think she had undervalued their strength. it was a long, well-written letter, giving the particulars of his journey and of his feelings, expressing all the affection, gratitude, and respect which was natural and honourable, and describing every thing exterior and local that could be supposed attractive, with spirit and precision. no suspicious flourishes now of apology or concern; it was the language of real feeling towards mrs. weston; and the transition from highbury to enscombe, the contrast between the places in some of the first blessings of social life was just enough touched on to shew how keenly it was felt, and how much more might have been said but for the restraints of propriety.- the charm of her own name was not wanting. miss woodhouse appeared more than once, and never without a something of pleasing connexion, either a compliment to her taste, or a remembrance of what she had said; and in the very last time of its meeting her eye, unadorned as it was by any such broad wreath of gallantry, she yet could discern the effect of her influence and acknowledge the greatest compliment perhaps of all conveyed. compressed into the very lowest vacant corner were these words - I had not a spare moment on tuesday, as you know, for miss woodhouse's beautiful little friend. pray make my excuses and adieus to her.' this, emma could not doubt, was all for herself.

他寄给威斯顿太太的那封信,爱玛也看过了,她看信时心情有些激动,因此最初她对自己的感觉有点怀疑,觉得以前没有料到那些感觉的力量如此之大,信写得很长,而且写得不错,他在信中叙述了外地和当地的一些十分有趣的事情'诉说了有关此次旅行情况和他的所感所想,他所有的爱'感激和崇高的敬意都流露于笔端,字里行间没有什么道歉和关心的话语,只有对威斯顿太太表达了真情实感的词句,他从海伯利去恩斯科姆,对两地的社会生活作了分析和比较,由此可以看出,他对这方面的感受相当强烈了,同时也透露出,出于礼貌,他只点到为止,要不然,会写得更多,信中还多次提到她本人的名字,每次谈及时,都带着一种快活的联想,要么夸奖她,要么重温她所说的话,信中最后一次出现她的名字时,尽管没有说出那么多恭维的话,但她还是可以感觉到自己的魅力所在,而且承认他给了她最高的评价,在信笺的最下面密密麻麻地写着,你知道,星期二我没能抽出时间去看望伍德豪斯小姐的那位美丽的小朋友,请代我向她道歉和告别,爱玛深信不疑,这全是冲她而写的,他没有忘记,哈

You simply need to pay more attention on your work than other interesting and attracting things in your life.

您只需要更多地关注您的工作比其他有趣和吸引的东西在你的生活。

I could hear him chuckling to himself as he read that funny article.

我听到他读那篇有趣的文章时咯咯地笑。

I could hear him chuckling to himself as he read that funny article.

当他阅读那篇有趣的文章时我能听到他在轻轻地暗笑。

I could hear him chuckling to himself as he read that funny article.

我听到他一边念那篇有趣的文章一边轻轻地笑。

But he was more than happy to wait for us while we took detours to look for collectibles.

不过他也很乐意在我们绕路去寻找其它有趣的内容时耐心地等着我们。

第18/23页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力