英语人>网络例句>有自动力的 相关的搜索结果
网络例句

有自动力的

与 有自动力的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is this difference that cased the evolvement of the industrial structure.

自改革开放以来中国经济快速增长,高增长的同时产业结构发生了重大的变动,本文采用结构分解方法利用投入产出表对转型期中国产业发展的动力进行研究,发现最终需求的增长是中国产业发展的最重要动力,同时,不同的最终需求明细项目对各产业有不同的拉动作用,正是这种拉动作用的不同使各产业获得了不同的发展速度并最导致了产业结构的改变。

In history and reality, the contradiction between needs and limited resource always exists. From the view point of system-science, it can be concluded that:①The interaction among need-contradiction-ability is the perpetual force for enterprise evolution (and the evolution of other living systems). The improvement of "ability"is the process and result of evolution.②The competition and coordination among systems is the direct power for enterprise evolution. Competition produces various system actions. Coordination makes systems complement their functions with each other. The interactions of competition and coordination push enterprise into the flow of evolution and optimization.③The"stochastic fluctuation"of the system, which is accidental finding, is another force for enterprise evolution. It is a deterministic element in the process of the self-organization of enterprise.

在历史和现实中,需要和满足需要资源稀缺之间的"问题"是恒久存在的,从系统科学的角度可以演绎出:①需要一问题一能力三种异质要素的相互作用是企业进化(其它一切有生命系统进化)的永恒动力,"能力"的提高正是进化的过程和结果;②各系统间的竞争与协同是企业进化的直接动力,竞争产生多样化的系统行为,协同则使各系统间优势互补,竞争与协同交互作用推动企业呈现出进化与优化的趋势:③系统的"随机涨落力"即意料之外的发现与创新是推动企业进化的又一种动力,它是企业自组织过程中带有必然性的力量:④在解决"问题"中创新者的作用不可低估,但更为根本地说创新者只是"需要一问题一能力"这三种要素相互作用的载体,个体的创新是企业自组织过程的必然结果。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

A finite element model using the structural analysis software,SAP2000,was created to study the headframe's natural vibration characteristics and the state of member forces.

应用SAP2000有限元软件,建立三维有限元模型,对其自振特性和加固前后的杆件应力进行了对比分析,加固后杆件最大应力大大降低;通过加固前后不同荷载下的动力测试,对加固后井架的运行状况作出评估与分析,在原提升荷载和新提升荷载下,井架工作时平均振动频率都有很大幅度的减小。

Piro flips were completely normal like a flybar 700, but again with more power, you get a more consistent power with less variation in the manuever and the machine felt lighter.

自旋翻转动作执行起来类似700平衡翼,但是有更一致性的动力,以及较少的动作偏移感觉直升机飞起来更轻盈了。

Deduce the expression the ponderomotive force. The self-consistent nonlinear equations are worked out. The propagation characters are discussed.

推导了高功率微波对等离子体的有质动力的表达式,得出了自洽的非线性方程组,并对等离子体填充波导中的传播特性进行了理论分析,数值计算和粒子模拟。

In order to study self-focusing phenomenon of an intense short laser beam propagating in cold,underdense plasma,the more complete ponderomotive force of laser beam propagating with implicate term and Lorenz term was used.

为了更完善地研究强的短脉冲激光在次临界密度冷等离子体中传播时的自聚焦现象,采用了包括洛伦兹项和牵连项的更为完整的有质动力形式。

Basing on the derived equation, a new mechanism for SGMF is proposed, in which the magnetic field is produced by the ionization front. In addition we discussed properities of the SGMF produced by ponderomotive force mechanism and by the inverse Faraday effect mechanism.

从Maxwell方程出发推导出一个描述自生磁场的相对论方程,以此为基础,研究了有质动力,逆法拉第效应机制下产生的自生磁场的特性,并提出了一种新机制—运动电离波前机制。

After analyzing the hydrodynamic condition and the variations of the water environment factors over the past 20 years(1983-2003) of Tieshangang bay ,we tried to find out the relationship between the self-purifying ability and the environment factors of Tieshangang Bay.

通过对铁山港湾水动力条件及20a(1983~2003年)来水环境因子变化状况的分析,探讨了该湾水体自净能力及其与环境因子之间的关系,结果表明:该湾具有较强的水体自净能力,但其物理净化能力是以潮流的水动力作用影响为主,迳流影响较小,与北海湾和钦州湾有明显差别;其化学净化能力主要体现在溶解氧的含量水平、有机污染物的氧化分解能力、营养盐的形态转化及消减程度上;其生物净化能力则体现在微生物及浮游动植物对有机物的直接降解及间接贡献上,具有贫营养区的水体自净特点。

Self-focusing of an intense short laser beam propagating in cold, underdense plasma has been studied.

采用更完整的有质动力形式来研究强的短脉冲激光在次临界密度冷等离子体中传播时的自聚焦现象。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力