英语人>网络例句>有背的 相关的搜索结果
网络例句

有背的

与 有背的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

4DRG was co-culture with sciatic nerve segment in 10鸖 DMEM;the axons were longer and surround the sciatic nerve segment which was regard as anew evidence for chemotropism.

结果:(1)在无血清条件下单独培养的DRG,背根神经节的轴突数目众多,外形纤细弯曲,不成束,并且施万细胞和成纤维细胞稀少,所以可以排除两者对轴突生长的影响,为观察来源于变性坐骨神经段的可溶性因子对轴突生长的作用提供了有利条件;(2)在无血清条件下DRG和变性坐骨神经段联合培养,①先单独培养DRG,4天后待神经元轴突长出,再与坐骨神经段联合培养,观察到神经元的轴突数目减少,外形挺直,部分轴突之间相互粘附成束;②变性坐骨神经段和DRG同时联合培养,神经元的轴突数目明显减少,外形粗壮,轴突之间相互粘附成束;(3)有血清条件下单独培养DRG,轴突数目较多,外形挺直,长短不一,部分神经元的轴突之间相互粘附,施万细胞和成纤维细胞数目众多,观察到的轴突生长情况受到施万细胞和成纤维细胞的直接或者间接的影响。

The distribution of the qualitative characters The performance of the 39 chief qualitative characters were observed and recorded,according to the test method of morphological characters in the .The results of distribution proportion of each character in cultivars group showed that the distribution of 32 characters(number of ray flower rings,floret curliness,shape of leaf base,size of stipule and so on) were very asymmetrical with near or above 70%cultivars concentrated upon one or two performance, however,the distribution of the other 7 characters(floret type,surface color of outer floret,back color of outer floret,color of disc floret,claw in base of sinus between lateral lobes,stem erectness and stem color) in the cultivars group were relatively symmetrical.

质量性状分布参照《菊花DUS测试指南》的形态性状测试方法,观察记录大菊39个主要质量性状的表现,计算各性状的表现式样在品种群内的分布比例,结果显示舌状花的重瓣性、花瓣曲反状况、叶片基部性状、托叶大小等32个性状的表现式样在品种群内分布极不均匀,接近或超过70%的品种集中在性状的1种或2种表现式样中;而花瓣形状、外花瓣表面色、外花瓣背面色、花中心部颜色、叶裂刻基部有无突起、茎的曲直性和茎色等7个性状的表现式样在品种群内的分布则相对均匀。4。

Not sibylline but clear, empty weather; of the eight kinds of sky it was the milk-paled potion most like a cup of coffee she poured past full in such a way as to show herself how good she was, how the liquid lolled just over the white cup's rim, just so the instant before an apology, until the surface broke and color seeming singular though made of mix came sweetly over the sides after which she could never think of herself as perfect again, falling deeper into bright degradation as one falls down a well with great relief, forgetting on the way how as a child she make her father stop at every corner so she could sketch in her daybook the cross street and what stores were where, using his back for a desk.

不神秘且晴朗空寂的天气;在八类天象中它属奶白一族最似她倒得溢出的一杯咖啡,她倒成那样摆显给自己看她如何有能耐,那液体如何恰好溢过白杯的杯沿,就在道歉要出口前打住,直至表面裂开那看似单一实则混成的色彩顺着杯沿甜蜜地流下,那以后她再也无法认为自己是完美的了,却在辉煌的降格中陷落得更深,如同一个人带着极大的解脱感落入一口井,在下落时忘却了小时候她让父亲在每一个街角停下,如此她能以父亲的背当桌在本子上描画对过的街道和店铺。

The Golden Fleece king athamus of northern greece had two children, phrixus and helle.after he left his first wife and mar ried ino ,a wicked woman ,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son ,phrixus ,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle ,faint at the vast expanse of water below,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle ,hellespont,became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes ,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .

金色的羊毛希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在背上带走了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。

King athamus of northern greece had two children, phrixus and helle.after he left his first wife and mar ried ino,a wicked woman,the two children received all the cruel treatment that a stepmother could devise ,at one timethe kingdom was ruined by a famine.ino persuaded her credulous husband into believing that his son,phrixus,was the actual cause of the disaster,and should be sacrificed to zeus to endit.the poor boy was then placed on the altar and was about tobe knifed when a ram with golden fleece was sent down by thegods and carried off the two children on its back.as they flew over the strait that divides asia from europe,helle,faint at the vast expanse of water below ,fell into the sea and was drowned.thus the sea of helle,hellespont,became the ancient name of the strip of water.her brother kept on and arrived in colchis on the eastern shore of the black sea.there he sacrificed the ram to zeus and gave its golden fleece to king aeetes,who nailed it on a sacred tree and put a sleepless dragon in charge .

希腊北部国王阿塔玛斯有两个孩子,法瑞克斯和赫勒。当国王离开第一个妻子和一个名叫伊诺的坏女人结婚后,两个孩子受到后母残忍虐待,整个王国也受到毁灭性瘟疫的侵袭。伊诺在爱轻信的丈夫耳边进谗言,终于使国王相信:他的儿子法瑞克斯是这次灾害的罪魁祸首,并要将他献给宙斯以结束瘟疫。可怜的孩子被推上了祭坛,将要被处死。正在此时,上帝派了一只浑身上下长着金色羊毛的公羊来将两个孩子驮在背上带走了。当他们飞过隔开欧洲和亚洲的海峡时,赫勒由于看到浩瀚的海洋而头晕目眩,最终掉进大海淹死了。这片海洋古时候的名称叫赫勒之海,赫勒拉旁海峡便由此而来。金色公羊驮着法瑞克斯继续向前飞去,来到了黑海东岸的科尔契斯。在那里,法瑞克斯将公羊献给了宙斯;而将金羊毛送给了埃厄忒斯国王。国王将羊毛钉在一棵圣树上,并派了一条不睡觉的龙负责看护。

S Broad asphalt along the main road, followed by the array of more than 30 of its significant interest in large, medium and small Recreation: If the crazy "roller coaster" in the air on the track and came to a series of somersaults, and let you experience a soul-stirring centrifugal, rapid rotation of panic, can be done to stimulate;"fast scooters" in the track km On the fast, as Shirupozhu dive 30 meters high slope, Huer mad to Jixuan, feelings like Cloud Nine fall, as if riding a bull at running back; in particular, the addition of new large-scale projects,"Challenger Tour" Mars will give you the speed of excitement around the world,"wind speed," you over 10 meters in height, during which around and up and down several times before and after the turnover, there is a non-feet under the ultimate experience weightlessness; and the "monster House "is another boost fan, pitch dark, cold wind gusts, desperate calls and setting of zombie ghosts and volatile side of the creeps you scared, scared; 50 meters out to the" Ferris wheel "to let you enjoy the" List Small hills,"the sense of endless;" Liu Yong Jin,"When you enjoy the" drift "Huiguoshenlai no sense, as water spilled from the mountain 10 meters high fly drift down the moment, the heart Has been hanging in the air to the; also hit eyeful of Venus "bumper car"; as the mischievous people Shuaixiang half-empty,"Spider-Star,""rotating aircraft" and "forest mouse car," and so on, you will be able to bring a Although the stimulus was accompanied by tears, but more interest is the doubling of the situation, a test of your willpower.

沿着宽阔的柏油大马路,依次排列着三十多个各显其趣的大、中、小型游乐项目:如疯狂&过山车&在凌空的轨道上急转直下而又接连翻腾,让你经历一场惊心动魄的离心、快速旋转的恐慌,可谓极尽刺激;&快速滑行车&在千米的轨道上风驰电掣,势如破竹般俯冲三十米高坡,忽儿狂转急旋,那感觉仿如九霄云外下坠,又好象骑在蛮牛背上狂奔;特别是新增设的大型项目&挑战者之旅&将带给您火星绕地球的速度快感,&极速风车&,你凌驾十米高空中,其间几度上下左右和前后翻转,真有一种双脚无着下的终极失重体验;而&妖怪屋&又是另番刺激,伸手不见五指,寒风阵阵,绝望的叫声和出没无常的僵尸鬼面,吓得你毛骨悚然,胆战心惊;拔地五十米的&摩天轮&让你享受&一览众山小&的无垠感觉;&激流勇进&,当你优悠的&漂&感还没回过神来的时候,高山泻流水般从十米高处向下飞漂的那一刻,心已悬到半空中了;还有撞到满眼金星的&碰碰车&;恶作剧般把人甩向半空的&星际蜘蛛&、&旋转飞机&和&森林老鼠车&等,都能将你带到一个虽然伴有被刺激后的泪花,但更多的是兴致倍增的境地,考验了你的意志力。

It points out: a rational arrangement of supplementary cathode can greatly uniformize the handsaw temperature duo to its double actions of redistributing heat source and reducing thermal radiation; less shield layers at the top of the furnace leads to more uniform horizontal temperature distribution. The horizontal plate between two rows of handsaws can enhance the radiative heat transfer at the center place, and therefore can reduce the temperature difference along both horizontal and vertical directions.

指出:辅助阴极具有重新分配炉内的热源分布和隔热保温的双重作用,合理添加辅助阴极对改善料筐内温度场的均匀性具有重要的作用;在渗金属炉的顶部减少辐射屏层数,可以在保证竖直方向满足工艺要求的同时改善水平方向的温度场的均匀性;料筐的几何结构对温度场有重要影响,锯条背之间的距离以60毫米为好;减少料筐材料的发射率有利于局部控制料筐温度。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of ail life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his hack; near the cart was a half- dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour(5) rising from her reeking hide; a wall-eyed(6) horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench(7) tramped backwards and forwards through the yard in pat- tens, looking as sulky as the weather itself; everything, iq short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆,几只几平被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气,它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌,高马车不远处。有一头睡跟惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋琳的背上日出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水漓沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉的沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an islandof muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart,among which was a miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life andspirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, alongwhich the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow,chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vaporrising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of thestable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping onit from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, utteredsomething every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchenwench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking assulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn,excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round apuddle and making a riotous noise over their liquor.

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打彩,毫无生气;它那聋拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺松的奶牛,嘴里喂着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步于在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就像阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,像饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周戏水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under a cart, among which was miserable, crest-fallen cock, drenched out of all life and spirit; his drooping tail matted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half-dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapor rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of the stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and a yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor. By Washington Irving

在院子的一角,一潭污水围着孤岛似的粪堆;几只几乎被雨水淋透的鸡簇拥在一辆马车底下,其中一只可怜的公鸡,倒垂着鸡冠,被淋得没精打采,毫无生气;它那耷拉着的尾巴粘结在一起,仿佛只成了一根羽毛,雨水顺着它从背脊往下直淌;离马车不远处,有一头睡眼惺忪的奶牛,嘴里嚼着反刍的食物,默默地站在那里,任凭雨水打在身上,湿淋淋的背上冒出缭绕的水气;一匹眼珠小而眼白特大的马厌倦了马厩里的寂寞,把它那幽灵似的脑袋从窗口探了出来,屋檐上的雨水滴沥滴沥地落在它头上;一只不幸的杂种狗被链条拴在近旁的狗窝里,时时发出似吠似嗥的声音;一个邋遢厨娘拖着木屐,迈着沉重的步子在院子里进进出出,她那郁郁不乐的神色,就象阴沉的天气一样;总之,除了一群饱经风雨的鸭子,象饮酒作乐的朋友那样聚集在污水潭的四周呷呷嬉水而外,这儿的一切都令人感到凄凉和沮丧。

第64/65页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。