英语人>网络例句>有耳的 相关的搜索结果
网络例句

有耳的

与 有耳的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"One of the things about allergy is that there's a lot of misinformation — there just aren't enough allergists out there in the community, so people really seek out their own modes of healthcare," Dr. Ko said in an interview with Medscape. Many people rely on word of mouth or a friend's recommendations about what to do about a rash, he said."They do their own thing first, and then a year later come to us for more traditional evaluation."

Ko医师於面谈时向Medscape表示,关於过敏有太多的错误资讯,在社区并没有足够的过敏学家,所以人们寻找属於他们的健康照护模式;许多人们依赖口耳相传或是朋友对於如何处理皮疹的建议;他们先寻求自己属意的方式,一年后,又回来接受传统的评估。

The purpose of this research is to find out in the noise environment, if wearing or not wearing earmuff should affect worker recognition to warning sound, applicability of different warning sound types on various noise condieions, and how to encourage worker to wear earmuff.

目的是想了解工作者於噪音环境下,有无佩戴耳罩是否会影响工作者对警告声响的辨别度、警告声响类型在各噪音型态的适用性以及如何消除劳工的疑虑以增加佩戴防音防护具的意愿等。

Cell therapy targeting regeneration of the cochlear fibrocytes may therefore be a powerful strategy to cure sensorineural hearing loss that cannot be reversed by current therapies, state Dr. Matsunaga and colleagues.

Matsunaga博士及其同事们说:&因此针对耳蜗纤维细胞再生的细胞治疗有可能会成为治疗当前难以治逆转的感音神经性聋的一个强有力的方法。&

Let him in whose ears the low-voiced Best is killed by the clash of the First, Who holds that if way to the Better there be, it exacts a full look at the Worst, Who feels that delight is a delight is a delicate growth cramped by crookedness, custom, and fear, Get him up and be gone as one shaped awry; he disturbs the order here.

让他进来吧,他耳中嗓音低沉的&至美&已被聒噪的&太初&消灭,他坚信假若真有通往&更善&的道途,它必然苛求&极恶&的全貌得以显现,他感到愉悦之所以是愉悦是因为它乃欺诈、陋习和忧恐钳制下的脆弱发展,弄醒他,打发他走吧,这个变了形的东西;他在这里只会扰乱秩序。

It was probably because of Samuel's words and influence that Saul had at one time, in obedience to God,"put the mediums and the spiritists out of the land"(28:3b; Leviticus 19:31; 20:6, 27; Deuteronomy 18:10-12); here we see that Saul, panic-stricken and in desparation, fell to such a depth that he even sought to consult one.

可能是撒母耳的话影响了扫罗,使他一度顺服上帝,「在国内不容有交鬼的和行巫术的人」(28:3;利19:31;申18:10~12)。现在,焦虑的扫罗竟绝望到极点,自己违法去寻求交鬼的帮助。

Leaves 3 or 4 per ultimate branch; auricles absent; oral setae deciduous, purple; ligule moderately exserted, purple-red; blade 8–17 × 1.2–2.1 cm. Flowering branchlets spicate,(2.5–)5–6(–8.5) cm, scaly bracts 3–5; spathes 5–7, pubescent; oral setae 1–3, short; blade small.

每末级的分枝留下3或4;叶耳无;口头的刚毛落叶,紫色;适中外露的叶舌,紫红色;叶片 8-17 * 1.2-2.1 穗状的厘米花小枝,(2.5-)5-6(-8.5)厘米,有鳞苞片3-5;佛焰苞5-7,短柔毛;口头的刚毛1-3,短;叶片小。

The Pembroke features rounder ears and is somewhat smaller in stature. The tails of Pembrokes are traditionally docked to a flat-lying stub, making them appear tailless.

卡提根是两种中较大的有著较大的圆耳跟狐狸般下垂的尾巴,潘布鲁克的特徵则是较圆的耳朵跟较小的身材。

Culms ca. 8 m, ca. 2.5 cm in diam.; internodes dull purple-green, becoming green with lower internodes tinged purple, to 35 cm, initially white powdery; wall ca. 5 mm thick; nodal ridge slightly elevated, as prominent as sheath scar; intranode ca. 5 mm. Culm sheaths pale red-brown, sometimes tinged green, sparsely to densely speckled, dark brown and glabrous along margins, sparsely strigose; auricles and oral setae well developed, purple; ligule purple, truncate to arcuate, short but broad, margin fringed with purple-tinged cilia; blade reflexed, purple to green, crinkled.

秆约8米,约厘米直径;节间愚笨紫色绿色,变得绿色与低节间紫色地微染着,令35厘米的是,最初白色粉状;壁约5毫米厚;节的稍隆起脊,象鞘痕一样突出; intranode约5毫米竿箨浅红棕色,有时微染绿色,疏生对浓密有斑点,暗褐色和沿边缘,疏生糙伏毛;叶耳和口头的刚毛发育良好,紫色;叶舌紫色,削去到弧曲,短但是辽阔,用紫色微染的cilia作为边缘的边;叶片反折,对绿色,皱曲紫色。

Mm, glabrous; blade reflexed, linear-lanceolate, glabrous. Leaves 3 or 4 per ultimate branch; sheath margins initially ciliate; auricles purple, falcate, small; oral setae erect, gray-brown; ligule arcuate, margins initially ciliate; blade lanceolate,(7–)10–16 × 1–1.7 cm, proximally white-gray pubescent, secondary veins 4-paired, transverse veins obscure, base cuneate, one margin spinescent-serrulate, other margin obscurely so.

每末级的分枝留下3或4;鞘边缘最初具缘毛;叶耳紫色,镰刀形,小;口头的刚毛直立,灰棕色;叶舌弧曲,最初给纤毛虫镶边;叶片披针形,( 7-)10-16 * 1-1.7 厘米,下部白色灰色短柔毛,4配对的次脉,不明显的横向脉,基部楔形,具刺有细锯齿的一边缘,如此的其他边缘不明显。

An auxiliary power motor with improved structure includes wheel shell, rotor ring, stator plate, central wheel axle and control circuit.

一种改良结构的辅助动力马达,包括轮壳、转子环、定子盘、中心轮轴及一控制电路,转子环的内环面埋设磁铁,定子盘周围固设环形矽钢片,其外环面具有多个T形齿牙,其齿数为非转子环磁铁数的公倍数,矽钢片设有三相星形线圈绕组,且于定子盘电机最佳启动角度处设有霍耳元件组;借此将定子盘固设于中心轮轴,令轮壳夹设住转子环并套设于中心轮轴两侧,当转子环旋转时,即可降低磁极间的钝齿转矩,令电动车行进更加顺畅无噪音。

第49/51页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。