英语人>网络例句>有等级的 相关的搜索结果
网络例句

有等级的

与 有等级的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

2 Unless otherwise mentioned, current transformer should be double-pipe with full distributed winding. The measuring accuracy grade and minimum capacity of all relay on taps should be 5 p 20/0.5 and 100va respectively.

3.3.3.9.6.2 除非另有说明,否则电流互感器属于具有全分布绕组的套管式,所有分接头上的继电器/测量精确等级为5 p 20/0.5,最小容量为100va。

The microspore was more like a tetrahedron, whilethe polar was more like a triangle. The number of microspore in every anther wasbetween 2600~3600, so the amount of pollen was quite large that it was propitiousto spread and pollination. P/O was 8088 and the breed system was singleheterosexual copulatoryb. The viability of pollen was normally above 50%. The testof pollen culture showed that the viability of pollen was up to the tiptop under thehigher temperature and lower humidity (38℃,40%),while it was weakest under thelower temperature and lower humidity (16℃,40%).The OCI is 4, and the breedsystem was belong to autocopulation. If it was heterosexual copulatory, there must beintermediums for pollination. It was recorded there were more than 40 species ofinsects on the anthotaxy or followers of Malania Oleifera. Under different weather,different living environments and different plants the frequency and rush hour of theinsects to visit the followers were different. Actions of different kinds of insect werealso different. According to the results of the observation, the form of fluid and seedof Malania Oleifera mostly rely on the action of insect pollination, especially thebees.

蒜头果的花序为聚伞形花序,有小花8~10朵,小花较小;按花粉大小等级划分,蒜头果的花粉粒属于小的范围;花粉粒呈近四面体,极面为近三角形:每粒花药所含的花粉粒在2600~3600粒之间,花粉量较大,有利于花粉的传播和授粉;胚珠比值为8088,繁育系统为专性异交类型;花粉生活力一般在50%以上;在不同温度湿度条件下测得蒜头果花粉的生活力在高温低湿(38℃,40%)的条件下最高,在低温低湿(16℃,40%)的条件下最低;杂交指数值为4,繁育系统自交亲和,异交,需要传粉者;记录到的访花昆虫有40余种,访花昆虫的访花频率及高峰时间不同,不同种类的昆虫的访花行为也是各有所异;从观察的结果看,蒜头果的种实的形成大多数依赖于传粉昆虫的活动,其中主要是蜂类。

If you do have an ArP trinket you're looking foratotal with gems of somewhere in the 550-600 range.

如果你有了穿甲的饰品,那么你需要大约550~600左右的穿甲等级。

I base the main products are: the growth of natural basswood white mushroom, mushroom-liang, tea mushroom, mushrooms, black mushrooms, smooth mushrooms, black fungus, cloud ear; Product grade, special grade.

我基地的主要产品是有:天然椴木生长的白花菇,亮花菇,茶花菇,冬菇,黑面菇,光面菇,黑木耳,云耳;产品等级为,特级。

There was a substantial crossover from initial nonoperative treatment to surgery after 3 months (25% of nonoperative patients), and these patients were included in the nonoperative group for analysis. A 10-year as-treated analysis was performed that showed no signicant differences between the two as-treated groups, with the exception of greater improvement on the Roland score for the surgical group. This suggests that the benet of surgery was not underestimated by including patients who underwent surgery beyond 3 months in the nonoperative group.

最初选择非手术治疗的患者有较大一部分(25%非手术治疗的患者)3个月后变换治疗方式,进行手术治疗,这些患者仍被归入非手术组进行分析。10年时进行的接受治疗分析显示,除了手术组Roland等级有较大的改善外,两个接受治疗组的差异没有统计学意义,这表明非手术组的患者3个月后进行手术治疗没有低估手术的效力。

The Canadian prime minister Stephen Harper said that Maxime Bernier's controversial relationship with a woman who had past romantic links to the Hells Angels was not a factor in the decision, but that has been flatly contradicted by a number of sources, including the woman herself, Julie Couillard.

通常摩托帮派都有如下特点:他们从不吝啬展示自己的身份,热衷于穿着极富特色的服饰招摇过市;他们依靠暴力生存,拥有武器和爆炸品;组织严密,内部等级森严。

A small generator called a magneto is contained within the megohmmeter housings.themagneto furnishes the power for the instrument,just as batteries do for for an ohmmeter.the magneto can be hand powered or driven by batteries or other sources of electricity.megohmmeters have many different voltage ratings.some of the most common are designed to operate on oine of the following values:500V,1000V,and 10000V.the amount of volage the magneto should generate depends upon the ohmic value and the type ofresistance being measured.

兆欧计内置了一种小型磁发电机。磁发电机为兆欧计供电,就如同电池为欧姆计提供电力一样。磁发电机可以手摇,电池或者其他电源驱动。兆欧计有许多不同的电压等级。一些最常用的兆欧计电压为(原文此处有错,采用意译):500伏,1000伏,和10000伏。磁发电机需产生的电压值取决于待测电阻值和电阻的类型。

Eighty participants' performances in the term examinations and the collocation test devised by the writer are collected as the original data. The statistical tools employed in the research are the Spearman rank correlation coefficient and Mann-Whitney U-test. It is found that collocation competence is significantly correlated with L2 proficiency, and that collocability has a significant influence upon collocation ...

实验收集了 80位英语专业三年级学员在学期期终考试以及由笔者设计的词汇搭配练习中的相关数据,并运用斯皮尔曼等级相关分析和曼惠特尼U检验对数据进行了分析,可以得出如下结论:词汇搭配能力与语言综合能力有显著相关;搭配黏合力的强弱对搭配的习得有显著影响。

Of 28 diabetic patients with chronic Wagner grades I-III foot ulcers without clinical symptoms of arteriopathy, 87% had type 2 diabetes. Average age was 60.2 9.7 years, and average diabetes duration was 18.2 6.6 years. All patients had signs of neuropathy, and their ulcers had failed to improve during three months of full standard treatment. Subjects were randomized to receive HBO, twice daily, five days weekly for two weeks, or to a control group.

慢性Wagner等级I-III足部溃疡而无动脉病变之临床症状的28名患者中,有87%患有第二型糖尿病,这些患者的平均年龄为60.2 ±9.7 岁,平均罹患糖尿病的时间为18.2 ±6.6年,所有患者都有神经病变的徵兆,而且他们再经过三个月的标准治疗后,溃疡的情形仍未获改善,受试者经由随机化接受HBO治疗,每天两次、每周五天,共持续二个星期。

The certificates would show the level the examinees have achieved in each language skill test they have taken. The aim of it is to provide the examinees with more flexibility in choosing those skills they have more advantage and potentials to learn, and they also can choose those language skills that are more important to their occupations and jobs. In a word, CELS is designed to meet the real needs of the examinees-they can only choose what they really need or what just suits their abilities.

用此方法设计证书的目的,一方面为考生提供了更大的灵活性,考生可以随意选择那些他们认为更有优势和更能发挥潜能的技能去学习,另一方面,考生还可以选择那些对他们职业和工作有需要和帮助的技能去参加考试,从而获取证书;换言之,CELS的设置兼顾了多种需求,考生只需参加对他们有用的考试,或者符合考生实际能力的考试等级。

第20/31页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力