英语人>网络例句>有符号的 相关的搜索结果
网络例句

有符号的

与 有符号的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After the first world war, the traditionalconservative of tennis dress changed a little,and then,In 1919,the French athlete Susan,became the twinkling symbol of the history of the women's tennis dress,she who had changed the long skirt to short,and matched the loose pleated skirts and skortings,it won the classical remark:" the barelegged war on the tennis court"

第一次世界大战后,网球的保守着装传统有了一定改观,于是,1919年,法国选手苏珊·朗格伦成为了女子网球服历史上又一个闪亮的符号。她改长袖为短袖,并配以宽松的过膝百褶裙和长袜,这赢得了媒体的经典评语:"网球场上的裸腿之战"。这样的服装大概就是传说中的古典主义了。去掉了帽饰,上衣也被束在了裙腰里,裙摆也开放些,使得行动更容易,不过裙子的长度依旧没有变化。

Without the need of traditional numerical optimization method, solution for particular numerical problem can be obtained by substituting numerical values of each coefficient into the symbolic solution.

有效子问题是指子问题的最优解中至少有一个是原问题的最优解,多余子问题是指子问题的最优解中没有一个解是原问题的最优解。 3)求解方面:在国内外首次提出了求解最优解的符号表达式的思想。

An Egyptian spread-eagle device is featured in the treasure of Tut-ankh-amoun which has a bird's body with a human head, and in which hieroglyphic symbols are held in the outstretched talons.

图坦卡蒙的珠宝设计有埃及展翼鹰的特征,是人头鸟身的形象,象形文字的符号刻在伸展的爪上。

Eighteenth degree: I obligate and pledge myself always to sustain, that it belongs to Masonry to teach the great unsectarian truths, that do not exclusively belong to any religion and acknowledge that I have no right whatever to exact from others the acceptation of any particular interpretation of masonic symbols, that I may attribute to them by the virtue of my personal belief.

第十八程度:我有义务,并保证自己永远保持,它属於圬工教unsectarian的伟大真理,不完全属於任何宗教和承认,我没有权利以任何其他具体的验收任何特定解释的共济会的符号,我可以归因於他们的凭藉我个人的信念。

The second approach is using intensional methods to represent the dependency relationships among knowledge representing spaces.

为了解决基于规则外延方法的局限性,针对人工智能中的两大学派(连接主义学派和符号主义学派),目前有两种研究策略,一种是用神经元网或基于实例的推理方法来改进基于规则外延推理方法的健壮性;另一种是用内涵的方法来刻划知识表示空间之间的依赖关系。

The major difference between equivalence of interlinguistic signs and speech translation is whether there exists a specific linguistic context or context of situation.

语言符号对译与言语翻译的主要差异在于有无具体语境;而同属言语翻译的双语词典例证翻译和语篇翻译之间的差异主要是:(1)具体语境的大小;(2)体现语用和形象的表现力不同。

The notation used to describe the sequence, the optionality, and the repetition of segments is described in HL7, Chapter 2, under Format for Defining Abstract Message.

& 在 HL7 中描述段的结果,选择性和可重复性的的符号在第 2 章的&摘要消息的格式节中有说明。

However, this world is perceptually and randomly telling stories and legends where all symbols clearly and purely express with different features.

在刘永佳的作品里,就有一种与符号相关联的纯净,和魔幻相联系的语境,它是明晰的,充满想象力的。

The similar like this symbolic mark, is widely used in the nationalityand the folk art and the clothing, most common has the ancient coin,the turtle, the silver piece, the dragon, the phoenix and so on thepropitious design, mostly had surmounted the prototype thingdirect-viewing embodiment and the original significance, butseparately becomes the people to attempt to realize some kind ofsacred desire tool, is the people spirit in the world imageexpression.

类似如此的象征符号,在民族及民间艺术和服饰中被广泛采用,最常见的有古钱、龟、元宝、龙、凤等吉祥图案,大都超越了原型事物的直观具象和本来意义,而分别成为人们企图实现某种神圣愿望的工具,是人们精神在世界的形象表达。

And I found out that human body also has a kind of relationship with characters then, it has even more connotation of culture in brushworks, which represent not only an action of some individual, but also an action with the characteristic of cultural symbol.

我发觉人体也有一种和文字之间的关系。这样,人体在绘画中更加具有文化的内涵。它表现的不仅仅是一个人的动作,而是一个具有文化符号特征的动作。

第30/31页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力