有秩序的
- 与 有秩序的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the faith bears following negative opposes existent regimeor order which has an effect of disintegration to the integration and development of society or religious fellowship;in economic aspect,the motivation of egregious benthamism during the religio...
负功能主要有:政治方面——部分宗教组织和势力反对现存社会制度和秩序,对社会及宗教团体内部的整合与发展起到瓦解作用;经济方面——宗教信仰世俗化中过分的功利主义动机带来了部分信徒和宗教组织的非法敛财聚等行为,客观上破坏了部分落后地区的经济发展和经济秩序;文化方面——宗教信仰的非理性主义直接冲击,阻碍了科学教育、科学知识及科学世界观的普及。
-
Suppose the proximate cause of one of the effects, A , is in no way a cause of the other effect. B , but some other prior cause is both B\'s immediate cause and the remote cause of the other\'s immediate effect, Al. In such a case there would still be an essential order based on a priority and posteriority of effect so long as the causality of their common cause is itself related to these effects by an essential order.
假设两个结果之一的近因,A决不是另一结果B的原因,而是有其他某种先天原因作为B的直接原因和另一结果的间接原因,这种情况下,只要公共原因自身与那些结果通过一种本质性的秩序保持关联,那么就还是存在一种居于先天和后天的本质性秩序。
-
Every building in Queens almost has scrawl on it
在没有秩序之中,他们有了他们的秩序!
-
The latter have lived in a relatively stable social order, and ithas impressed upon their souls their characteristic respect for what is customary and of good report.
英国人相对来说生活在一个相对稳定的社会秩序里。这种秩序铭刻在他们的心灵里的是对习惯上和名誉上的东西有一种特有的尊敬。
-
To this we answer that it is lawful for bishops or pastors to make ordinances that things be done orderly in the Church, not that thereby we should merit grace or make satisfaction for sins, or that consciences be bound to judge them necessary services, and to think that it is a sin to break them without offense to others.
这个我们的答案,这是合法的主教或牧师,使条例的东西,做有秩序地在教会里,而不是从而我们应该是值得的宽限期,或作出满意的捷联惯导系统,或说良心的约束,来判断他们所需的服务,并以认为这是一种罪过,打破他们的进攻没有给他人。
-
The Founders recognized that there were seeds of anarchy in the idea of individual freedom, an intoxicating danger in the idea of equality, for if everybody is truly free, without the constraints of birth or rank or an inherited social order—if my notion of faith is no better or worse than yours, and my notions of truth and goodness and beauty are as true and good and beautiful as yours—then how can we ever hope to form a society that coheres?
宪法制订者们认识到,在个人自由的观念下隐藏着无政府状态的影子,人人平等的观念下隐藏着令人陶醉的危险。因为,如果让每个人真正的自由,对分娩、阶级、或传承下来的社会秩序毫无约束(假设你们对信仰的概念与我是一样的,而且你们对真、善、美的概念也和我的一样),那么我们就不可能建立起一个有凝聚力的社会。
-
Cancer is uv's final result.shortwave radiant energy,especially from the uv b band,breaks the strandsof dna.enzymeswork constantly trearrange the dna into proper sequence.but with repeated uv exposure,the repair process may even-tually break down.then the mutantdna may produce a colony of cancer cells.but skin cancer may be avoided with a good dose of common sense.people with fair skin and blue eyes who burn easily stand the highest risk.special danger spots are the parts of the body most constantly exposed to the sun,such as the cheeks,nose,lower lip and the ears.people who have already developed precancerouslesionsor had one skin-cancer growth stand a greatly increased chance of developing others.
紫外线伤害的最终结果就是诱发癌症。短波辐射能量,特别是来自uv-b波段的辐射能量会破坏dna链。本来,酶能够按照适当的顺序来重新安排这些被打乱秩序的dna,但是持续暴露于紫外线下会让这一修复过程崩溃。到那时,变异的dna就会制造出大量的癌细胞。其实,只要运用一些常识。我们就能预防皮肤癌。浅肤色、蓝眼睛的人会轻易就被晒黑,因此他们患皮肤癌的风险就高。诸如脸颊、鼻子、下嘴唇和耳朵等长期暴露在阳光下的部位是皮肤癌的高发区域。那些已经受到癌症前期伤害或者是已经患过一次皮肤癌的人,极有可能再次患上皮肤癌。
-
A child"s education freedom is also restricted, which will provide compulsion of education with reasonable assurance. When a child"s freedom goes beyond this restriction, negative effects will be brought to education orders, interest of other persons and the child himself, and at this moment, pedagogues shall have to adopt an appropriate compulsive method to restore such kind of freedom to its correct state.
儿童的教育自由亦是有限度的,此种限度为教育的强制提供了一种合理性的担保,即当儿童的自由超越了这个限度,对教育秩序、他人利益以及儿童自我发展产生消极的影响时,教育者就必须通过正当的强制手段,而恢复儿童的基本的教育自由之状态。
-
I'm reminded that deliberation and the constitutional order may sometimes be the luxury of the powerful, and that it has sometimes been the cranks, the zealots, the prophets, the agitators, and the unreasonable—in other words, the absolutists—that have fought for a new order.
这使我回想起,协商制度和宪法秩序也许是有权阶级的一时奢侈,而且时不时地,脾气暴躁的人、盲目投入的人、预言者、鼓动者和不讲道理的人(用另一种话说,专制主义者)一直在为建立一个新秩序而斗争。
-
I'm reminded that deliberation and the constitutional order may sometimes be the luxury of the powerful, and that it has sometimes been the cranks, the zealots, the prophets, the agitators, and the unreasonable—in other words, the absolutists—that have fought for a new order.
这使我回想起,协商制度和宪法秩序也许是有权阶级的一时奢侈,而且时不时地,脾气暴躁的人、盲目投入的人、预言者、鼓动者和不讲道理的人(用另一种话说,******主义者)一直在为建立一个新秩序而斗争。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。