有眼力的
- 与 有眼力的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And, in return for your acknowledging so much, I will do you the justice to say, that you would have chosen for him better than he has chosen for himself.- harriet smith has some first-rate qualities, which mrs. elton is totally without. an unpretending, single-minded, artless girl - infinitely to be preferred by any man of sense and taste to such a woman as mrs. elton. I found harriet more conversable than I expected.
你知错了,我可要讲句公道话了,你替他挑选的人可比他本人选择的强多了,哈丽埃特*史密斯品性优秀,是埃尔顿太太根本不具备的,一个天真+活泼+纯朴的女子--哪一个聪明+有眼力的男人都宁愿娶她,也不会去娶埃尔顿太太那种女人,我觉得,哈丽埃特比我想像的还要善于言辞
-
A good artist must have an eye for color.
好的艺术家必须要对色彩有眼力。
-
Exhibiting a milky iridescence like that of an opal.exhibiting keen insight and good judgment;perceptive.
有眼力的;有判断力的展现敏锐的眼力或辨别力好的判断的;有洞察力的
-
Frank churchill?- ah! here's miss woodhouse.- dear miss woodhouse, how do you do?- very well I thank you, quite well. this is meeting quite in fairy-land!- such a transformation!- must not compliment, I know - that would be rude - but upon my word, miss woodhouse, you do look - how do you like jane's hair?- you are a judge.- she did it all herself. quite wonderful how she does her hair!- no hairdresser from london I think could.- ah! dr. hughes I declare - and mrs. hughes. must go and speak to dr. and mrs. hughes for a moment.- how do you do? how do you do?- very well, I thank you. this is delightful, is not it?- where's dear mr. richard?- oh! there he is. don't disturb him. much better employed talking to the young ladies. how do you do, mr. richard?- I saw you the other day as you rode through the town - mrs. otway, I protest!- and good mr. otway, and miss otway and miss caroline.- such a host of friends!- and mr. george and mr. arthur!- how do you do? how do you all do?- quite well, I am much obliged to you. never better.- don't I hear another carriage?- who can this be?- very likely the worthy coles.- upon my word, this is charming to be standing about among such friends! and such a noble fire!- I am quite roasted. no coffee, I thank you, for me - never take coffee.- a little tea if you please, sir, by and bye,- no hurry - oh! here it comes. every thing so good!
邱吉尔先生,啊,伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗,太好了,谢谢你,好极了,这次宴会简直是到了仙境,啊,全都不一样啦,不敢乱说,真的,她十分神气地看着爱玛,'那么做太粗俗但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太你认为简的发型如何,你太有眼力了,都是她一个人弄的,她设计得太美了,我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的啊,我猜那一定是休斯大夫吧那是休斯太太,我必须同休斯大夫和他太太聊聊,你好,你好,太好了,谢谢你,见到你太高兴了,你呢,亲爱的理查先生来了吗,啊,看到了,他在那儿,不要惊动他,让他同姑娘们聊天,这样好一点,你好理查先生,有一次你骑马去城里,我看见了,奥特威太太也一定来了,是不是,还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐,来了这么多朋友,那还有乔治先生和阿瑟先生,你好,你们好,太好了,谢谢你,今天最高兴了,我怎么又听到马车的动静了,会是哪一位呢,也许是尊敬的柯尔一家吧,这火太热了,快烤熟了,咖啡我不喜欢,太谢谢你了向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌啊,端来了,这儿太好了
-
For the discerning global plutocrat, a lavish London pied-à-terre has long been a necessity.
豪华伦敦的居所,长期以来一直是有眼力的全球富豪的必需品。
-
He says that it takes a good eye and a steady arm to shoot an arrow.
他说射箭要有好的眼力和稳健的手臂。
-
She has an eye for color and style in clothes .
她对衣服的色彩和款式很有眼力。
-
So far, the ordinary observer; an extraordinary observer might have seen that the chin was very pointed and pronounced; that the big eyes were full of spirit and vivacity; that the mouth was sweet-lipped and expressive; that the forehead was broad and full; in short, our discerning extraordinary observer might have concluded that no commonplace soul inhabited the body of this stray woman-child of whom shy Matthew Cuthbert was so ludicrously afraid.
这只不过是用普通人的眼光看,如果是目光更敏锐的人来观察,便能发现,这个女孩儿长着尖尖的下巴,棱角分明,两只大眼睛里充满了朝气与活力,嘴唇线条优美,长得可爱逗人,藏着丰富的表情,前额宽阔——总之,这位有眼力的观察者可以得出下面的结论:这个无家可归的女孩身上蕴含着一种与众不同的气质。
-
A good marksman is one who, in addition to having keen eyesight, has on extraordinary sense of timing and coordination.
神枪手不仅要有敏锐的眼力,还要具有在选择时间和协调动作方面的非凡判断力。
-
The Bears had the strength to pull open the traps and the Eagles the keen eyesight and ability to figure out the mechanisms so they opened them safely.
在熊有实力的陷阱,并拉开了激烈的眼力和能力鹰图于是他们开出安全机制。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。