有相同倾向的
- 与 有相同倾向的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Discussions are given of the fate of Ms2 during translocation in the hexoploid triticale, the exchange of the names for 4A and 4B chromosomes in common wheat and the possible expoitation of the new locus Ms2 (4BS), and the following speculations are made: In geneic genes of allopolyploid organisms the donor chromosomes tend to be intergenomically translocated to their phylogically and evolutionarily close chromosomes with the same order number and the same arm; it is cofirmed that the 7th International Conference of Wheat Genetics was right to exchange the names between chromosomes 4A and 4B of common wheat in 1988; and as a new genetic marker and a breeding tool for all the chromosome B-carrying species in the tribe of Tritceae, Ms2 (4BS) may have wide application in building and expanding the gene pool of germplasm resources of various species of wheat.
对 Ms2基因在六倍体小黑麦与原太谷核不育小麦远缘杂交中易位时的走向,普通小麦4A与4B染色体的互换更名以及 Ms2(4BS)新位点的开发利用进行了讨论:认为异源多倍体生物核基因的组间易位倾向于从供体染色体向进化亲缘关系较密切,且染色体序数与染色体臂相同的部分同源染色体易位;1988年第7届国际小麦遗传学会对普通小麦4A与4B染色体的互换更名是正确的; Ms2(4BS)作为一个新型的遗传标记,作为小麦族内所有携带B染色体组的物种的育种工具和在拓建各类小麦种质资源的基因库等方面均有广泛的用途。
-
VI Reviewing the status quo for abstract art creation assiduously, we can find out that there are two tendencies which differ from each other, one is the transformation of the expressionism painting into the individual diagrammatical symbol; the other is one which embodies the features of the post-modernism through rational cultural design.
如果刻意梳理一下多向杂陈的抽象艺术创作状态,大致可以看出有两种互不相同的倾向:一种是以表现主义的绘画性转变为图式化的个人符号;另一种则是以理性化的文化意义的设计,体现出一种后现代注意的特征。
-
The consistencies in dipping angles between large scale thrusts and corescale structures indicate that structures at different scales are formed under a unified stress field within the accretionary prism.
小尺度构造的倾向与大尺度断层的倾向有较好的一致性,表明它们是在相同的应力场下所形成的。
-
To this end we used an eye tracking task that has revealed the spontaneous ability to mentalize in typically developing infants.
但在一个对相同场景所作的非言语测试中,Atsushi Senju及其同僚显示,患有Asperger 综合症的人倾向于先看一下内部有球的盒子,而非那只由演员选错的盒子。
-
We directly tested the hypothesis that such individuals nevertheless fail to mentalize spontaneously. To this end, we used an eye tracking task that has revealed the spontaneous ability to mentalize in typically developing infants.
但在一个对相同场景所作的非言语测试中,Atsushi Senju及其同僚显示,患有Asperger 综合症的人倾向于先看一下内部有球的盒子,而非那只由演员选错的盒子。
-
To this end, we used an eye tracking task that has revealed the spontaneous ability to mentalize in typically developing infants. We showed that, like infants, neurotypical adults'(N = 17) eye movements anticipated an actor's behavior on the basis of her false belief.
但在一个对相同场景所作的非言语测试中,Atsushi Senju及其同僚显示,患有Asperger 综合症的人倾向于先看一下内部有球的盒子,而非那只由演员选错的盒子。
-
Their differences in form make this effect a complicated process of intersecting and dissociating, attracting and resisting.
日常叙事的风行是对曾经一统天下的宏伟叙事的偏执性反拔,是启蒙神话破裂之后的幻灭叙事,写物主义倾向和日常生活本身的封闭性与重复性使小说的主体性呈现为碎片状态;模糊审美作为叙事风格主要表现为内心光照逐渐黯淡的黑夜主题夺走了叙事者的存在基础,欲望化叙事和表象化叙事闪现着一种遗忘意志,作家相对主义式的犹豫表达模糊了必要的价值分野;小说的新闻化倾向作为一种文体现象,是对快速推进的信息时代和全球性的非虚构化潮流的文化回应,但它所标榜的真实性因为只能停留在表浅层次而显得暖昧和可疑;自我重复是反修辞和反诗学的命题,是指相同的叙事成分在同一作家的不同作品中的机械重复,自我重复有细节重复、情节与结构重复、扩写与改写等表现形式,媒体时代的强制性文化法则、作家的内在缺陷和叙事模式的局限性是其文化根源;反讽与讽刺相比,是一种相对温和却又更具普遍性的文化反抗形式,但九十年代小说的言语反讽、情境反讽和总体反讽都因为主体缺乏内在的价值支撑而陷入虚无,虚伪的反抗成为一种遮蔽现实的屏障;九十年代小说的叙事视角从传统的全知视角转向限知视角,具体表现为旁观视角和窥视视角,这种强调局部性和差异性的视角本来可以成为扩展个人话语空间的正当途径,但由于它们被过分地利用于渲染感官刺激和心理刺激,与大众趣味不谋而合。
-
Students' responses to fraction unit's concepts. About 2.1%~26.1% high graders, the major mistakes were changing and neglecting the object of units. About 19.5%~42.7% high graders were toward to think that each fraction appearing in the same contexts of assumption of ego to have the same deal of unit. When the number of contexts was larger than unit, about 36.2%~40.5 high graders can't throw the un- necessary messages away.
在分数单位量概念表现上,约有2.1﹪~26.1﹪的高年级学童主要错误成因在於改变及忽略单位量的大小;约有19.5﹪~42.7﹪的高年级学童,倾向於自我假设在同一情境中出现的各个分数具有相同的单位量;约有36.2﹪~40.5﹪的高年级学童,内容物个数多於单位量内容物个数的情况中,无法排除多余资讯的干扰。
-
The tendency to recognize intellectual power and unusual capacity for creative scholarship more easily in persons of one's own sex and race and in persons who can be viewed most comfortably as one's proteges is perfectly natural.
人们有一种倾向,认为要发现一个有才华、在学术创新上有非凡能力的人,比较方便的做法是从和自己性别相同、种族相同,并且自己最喜欢的门徒中去寻找。这种倾向是很自然的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力