英语人>网络例句>有目的地 相关的搜索结果
网络例句

有目的地

与 有目的地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There were religious who lived in complete isolation, belonging to no community and having no legitimate superiors; indeed, some wandered aimlessly about, at the risk of giving disedification by their vagabondage.

有宗教谁住在完全孤立,属於没有社会和没有合法的上级,事实上,一些有关漫无目的地游荡,在可能使disedification其

Despite many disquieting experiences all the way, you will be sent to your destination safe and sound.

尽管有许多的所有方法,你将被发送到目的地安然无恙令人不安的经验。

I might use if, if I had a finder window which the destination wasn't known to me.

我可能会使用,如果,如果我有一个Finder窗口,其中的目的地是不知道我。

B. Does the freight forwarder specialize in the region/country that you're looking to export ?

你的货运代理是否在你出口目的地/国家有专属服务的?

You buy a newspaper, above the full-page ads apartment-style hotel, you can choose from close to the destination.

你买报纸看,上面有整版的公寓式酒店广告,可以选离你目的地近的。

Where is a partial loss of goods, merchandise, or other moveables, the measure of indemnity, subject to any express provision in the policy, is as follows:(1)Where part of the goods, merchandise or other moveables insured by a valued policy is totally lost, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy as the insurable value of the part lost bears to the insurable value of the whole, ascertained as in the case of an unvalued policy:(2) Where part of the goods, merchandise, or other moveables insured by an unvalued policy is totally lost, the measure of indemnity is the insurable value of the part lost, ascertained as in case of total loss:(3) Where the whole or any part of the goods or merchandise insured has been delivered damaged at its destination, the measure of indemnity is such proportion of the sum fixed by the policy in the case of the valued policy, or of the insurable value in the case of an unvalued policy, as the difference between the gross sound and damaged values at the place of arrival bears to the gross sound value:(4)"Gross value" means the wholesale price, or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges, and duty paid beforehand; provided that, in the case of goods or merchandise customarily sold in bond, the bonded price is deemed to be the gross value.

货物、商品或者其他动产发生部分损失的,除保险单另有明文规定外,赔偿范围如下:(1)如果定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为保险单确定的保险金额中的比例部分,该比例为灭失部分的可保价值占全部可保价值的比例部分。可保价值的确定与不定值保险相同;(3)若不定值保险单承保的货物、商品或者其他动产的一部分发生全损,赔偿范围为损失部分的可保价值,可保价值的确定与全损时相同;(4)如果被保险货物或商品的全部或者一部分以受损状态运抵目的地,赔偿范围以完好毛值与受损价值的差额占完好毛值的比例计算,在定值保险单情况下,是保险单确定的金额的该比例部分,或者,在不定值保险单情况下,是可保价值的该比例部分;(5)"毛值"是指货物的批发价格,如果没有这种价格,则是货物的估计价值,不论哪一种情况,再加上已预先付讫的运费、卸货费和关税之后的价值;但是,如果货物或商品按惯例在关仓出售,那么关仓价格就视为毛值。

An ideal climate plus warm and gracious people make Italy a perfect destination for an active vacation, the art lover, the gourmand , and the hedonistcombined, why not, with business.

宜人的气候加上热情有礼的意大利人使意大利成为人们度假、欣赏艺术、品尝美食、或尽情享受这一切,甚或商务旅行的理想目的地。

We deal hereabout the products, by the exterior view of those resembling flash- disk; however, having completely different destination.

我们在这里交易的产品,由外部鉴于这些相似的闪存盘;然而,有完全不同的目的地。

The Seller shall, after taking the remedial measures hereinabove, compensate for the losses, if the Buyer suffers from other losses.

例如约定为:货物到达目的地时,如发现与合同规定的样品不符,买方有权要求卖方承担更换或退货的违约责任。

Often enough the destination didn't matter to a hitcher embarked on a personal picaresque. What counted was the ride.

对搭便车展开个人冒险的旅者,目的地通常并不重要;有意义的是搭便车的路程。

第9/17页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?