英语人>网络例句>有目的 相关的搜索结果
网络例句

有目的

与 有目的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They developed two group-administered intelligence tests for this purpose: an alpha test for literate personnel; and a beta for the illiterate.

基于此目的,分成了两个智力测试小组:一个是对有文化的人员进行的智力测试;另一个是为未受过教育的人员进行的智力测试。

The main intention was for each interior space to face the river or the old amate tree, which is located towards east and has a 30 meter extended foliage that appears to envelop the house.

如此设计的主要目的是为了使住宅内的所有室内空间都面向河流以及东面的古阿马泰树林,这片树林有只30米长的枝叶几乎包围了整座住宅。

The purpose of the author is to demonstrate their wisdom and foresight, the openness and generosity, the civilization and amicability to the earthling; they possess nearly all the outstanding qualities that the Western"Civilized"people have, and even more merits than theirs.

作者的目的是向世人展示土著的睿智与远见,坦率而大度,文明与亲善,他们具备几乎所有文明的西方人士所具备的优良品质,并且有过之而无不及。

Objective:On the basis of past animal experiments,the analgesia mechanism of TOUFENGNING capsule was observed.

目的:在已有实验的基础上,揭示头风宁胶囊的镇痛机制。

English Description It aim at: developing comprehension of algebra, trigonometry, analytical geometry, derivation and integral, activating capabilities of logic inference and induction, enlightening confidence and independence, strengthening calculating abilities with an emphasis on its application and graph, furnishing a sound basis for future specialty.

Chinese Description 本课程希望在二学年中,能使学生对代数、三角、解析几何、微分及积分有充分的了解、培养逻辑推理、启发思考创造、强化计算演绎并注重应用与作图,以建立同学未来学习工程数学及相关专业课程之数学基础,充分达到学以致用的目的。

The contents of this paper include three aspects: I Through a large amount of comparison of language resources, to find out the similarities and differences of anaphoric and cataphoric reference in English and Chinese; II From the angle of language system and cultural tradition, analyze the reasons of differences which exist in the two language systems; III One of the important purpose of comparative study is to guide language communication.

本论文的内容主要包括三个方面:一,通过大量的语料对比,找出英汉指称方式的异同;二,从语言系统和文化传统两个角度,分析存在异同之处尤其是不同之处的根本原因;三,对比研究的一个重要目的是指导语言交际,对比语言学研究对翻译活动有何实际指导意义,也是本文探讨的问题之一。

Abstract] objective to study the pathological features and histopathological type and differential diagnosis of hepatic focal nodular hyperplasia.methods the clinicopathological characteristics of 40 cases of fnh were studied.all were evaluted by use of paraffin embedded sections and he staining before light microcope observation.results there were 28 females and 12 males fnh patients whose age were from 16 to 62 years(median 41.3),all alpha-fetoprotein was negative and had no hepatitis history.25 cases were classic type showed characteristic central stellate fibrotic scar,composed of fibrous connestive tissue and tortuous blood vessels.8 cases were telangiectic type,the left were mixed type and adenomatoid type.conclusion fnh is a reactive proliferation of hepatic cells to local blood vessel anomalies,it is not realy a tumor.its differential diagnosis includes hepatic adenomatous hyperplasia nodule,hepatic anaplasia nodular hyperplasia,fibrolamellar hepatocellular carcinoma and hepatocellular adenoma.

目的 探讨肝局灶性结节性增生的病理形态特点、组织分型及鉴别诊断。方法分析40例肝局灶性结节性增生的临床资料,并采用石蜡包埋he染色光镜下观察其组织学特点。结果 40例肝局灶性结节性增生患者中,女28例,男12例,年龄18~62岁,平均年龄41.3岁,所有病例术前均无肝炎病史,甲胎蛋白阴性,组织学上25例为经典型,有特征性的中央纤维瘢痕,由纤维结缔组织及扭曲血管组成。8例为毛细血管扩张型,其余为混合型及腺瘤样增生型。结论肝结节性增生是一种肝细胞对局部血管的异常反应性增生,并非真性肿瘤,主要与肝腺瘤样增生性结节、肝间变性结节状增生、肝纤维板层癌及肝细胞腺瘤鉴别。

In this paper,with the guidance of the western jurists opinions about the legislative sentences construction,we comment on the absence of the subj ect in some legal provisions in the current English versions for Chinese legislations and discusses the features of agentivity,animateness and activity of the legislative sentence endorsed by legal commentators in...

该文结合西方国家一些法学家对立法句子的观点,评述了目前中国法律英译文中一些条款的法律主体缺失现象,讨论了英语国家法律评论家普遍赞同的立法句子的施动性,有生性和主动性的特点,提出了译者在翻译立法句子的过程中要遵循突出法律行为的主体,而在某些情况下被动句能更好的传达立法目的。

So far as it is specially concerned with man, animism aims at a true knowledge of man's nature and dignity by establishing the existence and nature of the soul, its union with the body, its origin and duration.

直至目前为止,因为这是特别关注与男子,万物有灵论的目的是在一个真正的知识,人的本质和尊严,通过建立的存在和性质的灵魂,它的联盟与机构,它的起源和持续时间。

The purpose of this study was to elucidate the effect of biologic agent therapy on "Quality of Life" and "Depression Levels" of patients with rheumatoid arthritis in comparing with conventional disease-modifying antirheumatic drugs therapy.

中文摘要本研究之目的是探讨类风湿性关节炎患者接受传统抗风湿病药物治疗之外,加上生物制剂治疗,其生活品质与忧郁程度是否有改变。

第52/100页 首页 < ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。