有灵魂的
- 与 有灵魂的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As concerns your more particular questions, I do not see any basic contradiction between the Greek and Socratic belief that there is an immortal mind in a mortal body, and the emphasis on unity of life which we find in ancient Hebrews,- on the condition that the immortal mind in question not be regarded (in the Platonic or Hindu manner) as a spirit prisoner in an alien place or a bird in a cage, but as a spirit substantially one with the body it animates (according to the Aristotelian notions of "form" or "entelechy", which Thomas Aquinas has made classical in Catholic theology).
对于你特别提到的问题,我并不认为在东正教的信仰和苏格拉底派的信仰之间有任何基本的冲突或矛盾,它们都相信在一个有限肉体中存在着一个不朽的灵魂,并强调二者的统一,古希伯来人也如此认为。在这种情况下,我们所谈的不朽的灵魂并不被认为(如同在柏拉图主义者和印度人的思想方式里一样)是禁锢于异己处的"囚徒",如同关在笼中的鸟,而是赋予肉体生命的实质上的精神存在(根据亚里士多德关于"形式"和"生命圆满"的观念,圣。
-
Prior to the flowering of Greek thought, the relationship between human beings and the environment was governed by a view that may be described as primitive animism; that is, early conceptualizations of life held that a spirit or ghostlike entity inhabits the body and makes the body alive and conscious.
在希腊思想繁荣之前,人类与自然的关系是由原始神创宇宙论的观点掌控的;也就是说,早期的生命概念化认为,灵魂或像灵魂似的独立存在的事物居住在人的躯体里,使它有了生命和意识。
-
Emerson rejected both the formal religion of the churches and the Deistic philosophy; instead he based his religion on an intuitive belief in an ultimate unity, which he called the "over-soul." Emerson and other Transcendentalists believed that there should be an emotional communication between an individual soul and the universal "over-soul," since the over-soul is an alt-pervading power from which all things come from and of which all are a part.
爱默生双方正式拒绝了教会和宗教哲学的自然神论;而根据他的宗教,他就直觉的信念最终统一,这是他所谓的&超灵&爱默生等transcendentalists相信应该有一个个人心灵的沟通和情感的普遍性&过于灵魂&由于过度低价竞标灵魂-溥权力来自于所有事情,都是其中的一部分。
-
Exploring the possible reality of such contact, one dreamer had her side pinched by a discarnate friend, so vividly that she screamed in fright, while another had his toe pulled when he asked for it - and did not ask again.
有一个人在探索这种联系的可能的现实时,一个灵魂朋友使她偏瘫,这是如此生动,以至她惊恐地尖叫,另一个人要求灵魂拔自己的脚趾时,他的脚趾真的被拔——他再也没有这样要求。
-
So this is also so for all species held in such institutions; human souls that have karma to learn and understand about imprisoning animals now ensoul all species in any zoo or aquarium.
对这类地方的所有其他物种也是如此。那些有业力来学习并理解囚禁动物的人类灵魂会给任何动物园或水族馆里的物种赋予灵魂。
-
A system which knows no God in the Western sence, which denies a soul to man, which counts the belief in immortality a blunder, which refuses any efficacy to prayer and sacrifice, which bides men to look to nothing but their own efforts for salvation, which in its original purity knew nothing of vows of obedience and never sought the aid of the seculararm, yet spread over a considerable motley of the old world with marvellous rapidity and is still, which whatever base admixture of forcing superstitions, the dominant creed of a large fraction of mankind.
佛教是一种没有西方人观念上&上帝&思想的体系,他否定人类有什么灵魂,认为相信灵魂永恒是极大的错误;他否定任何祷告祭供的效用,认为必须是依靠自己寻求解脱而非外力;他保持着原本的纯洁,没有一丝一毫的让人誓愿或服从的地方;他也从不寻求世俗权力的支持,然而。他却以惊人的速度在这个古老而混杂的世界上传播着他不朽的思想;无论他被掺杂过多少迷信,他终究是人类思想上最崇高的教理之一。
-
A system which knows no God in the Western sence, which denies a soul to man, which counts the belief in immortality a blunder, which refuses any efficacy to prayer and sacrifice, which bides men to look to nothing but their own efforts for salvation, which in its original purity knew nothing of vows of obedience and never sought the aid of the seculararm, yet spread over a considerable motley of the old world with marvellous rapidity and is still, which whatever base admixture of forcing superstitions, the dominant creed of a large fraction of mankind.
佛教是一种没有西方人观念上&上帝&思想的体系,他否定人类有什么灵魂,认为相信灵魂永恒是极大的错误;他否定任何祷告祭供的效用,认为必须是依靠自己寻求解脱而非外力;他保持着原本的纯洁,没有一丝一毫的让人誓愿或服从的地方;他也从不寻求世俗权力的支持,然而。他却以惊人的速度在这个古老而混杂的世界上传播着他不朽的思想;无论他被掺杂过多少迷信,他终究是人类思想上最崇高的教理之一。——赫克斯利
-
Whether original sin is properly and without any distinction man's corrupt nature, substance, and essence, or at any rate the principal and best part of his essence , namely, the rational soul itself in its highest state and powers; or whether, even after the Fall, there is a distinction between man's substance, nature, essence, body, soul, and original sin, so that the nature is one thing, and original sin, which inheres in the corrupt nature and corrupts the nature, another.
是否原罪,是正确和没有任何区别人的腐败本质,实质内容和精神实质,或在任何率主要和最佳的一部分,其本质,即理性灵魂本身在其最高境界和权力;抑或,即使陷落后,有一个区分人的实质内容,性质,本质,身体,灵魂和原罪,使性质,是一件事,原罪,其中inheres在腐败本质和腐化性质另一位。
-
The teachers of Shibusen are in charge of teaching the meisters everything they needed to know in the field of souls and collecting them.
死武专的老师负责教授工匠们他们在灵魂领域需要知道的一切并让他们收集灵魂。教职员中有一位力量非常强大的教授——弗兰肯。
-
But the other end to the story, which I still find inspiring, is that all throughout lunch they kept trying to get those young women to dance in their negligees on top of our table -- and every one of those young women came over, looked the situation over and said,"Not until the lady leaves."
但是,猜猜怎样?我还在这儿,心平气和,我的灵魂未受到损伤。我也可能会气馁妥协,那样故事就会大不相同了。但是我听从了铭刻于脑海的一段格言:&如果你获得了整个世界却丢失了自己的灵魂,一切又有什么益处呢?&
- 推荐网络例句
-
It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.
从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。
-
The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.
集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐
-
The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.
血精的原因很,以良性病变为主。