英语人>网络例句>有树木的 相关的搜索结果
网络例句

有树木的

与 有树木的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Correspondingly, traditional translation theories of EST only pay attention to the translation of words and sentences and concentrate on the three aspects of vocabulary, grammar and professional knowledge. These theories certainly have their own values; however, since the object of translation is usually a discourse which is an organic entity, they are prone to one-sidedness and rigidness of translation.

与此相应的是传统的科技英语翻译只注重词、句的翻译,并集中于词汇、语法和专业内容三个方面,这些理论自然有其价值,然而在翻译的对象常常是语篇这一有机整体的情况下,容易造成只见树木不见森林的片面性以及翻译的机械主义通病。

He looked at the forest on the bank of the stream, saw the individual trees, the leaves and the veining of each leaf - saw the very insects upon them: the locusts, the brilliant-bodied flies, the gray spiders stretching their webs from twig to twig.

他看到河岸上的一片森林,看到一颗颗独特的树木以及每片树叶与树叶上的脉络,甚至是停驻在树叶上的昆虫:有蝉、色彩艳丽的蝇类,还有在树枝间结网的灰色蜘蛛。

The mountain that was beyond the valley and the hillside where the chestnut forest grew was captured and there were victories beyond the plain on the plateau to the south and we crossed the river in August and lived in a house in Gorizia that had a fountain and many thick shady trees in a walled garden and a wistaria vine purple on the side of the house.

占领了峡谷那边的那座山和栽着栗树林子的那个山坡,在平原那边在南面的平原上也打了胜仗,于是八月里我们过了河,住在戈里齐亚的一所房子里,在四面围墙的花园里有一个喷泉和许多茂密阴翳的树木,房子的一边爬着紫藤,花开得紫英英的。

Type genus of the Gnetaceae; small trees or shrubs usually with climbing jointed stems and terminal spikes of flowers with orange-red seeds clustered in rough cones.

买麻藤科的模式属;小的树木或灌木丛,具有攀缘结生的茎,其花穗的顶端长有簇成球状的橘红色的种子。

Tylor's definition of primitive religion as Animism, a belief in spiritual beings, expresses his interpretation that the basis of primitive religion is the belief that detached and detachable vital forces make up a suprahuman realm of reality that is just as real as the physical world of rocks, trees, and plants.

tylor的定义中的原始宗教作为万物有灵论,相信鬼神,表达了他的解释是,根据原始宗教是相信超脱和可拆卸的重要力量,作出了一个suprahuman境界的现实是,正如真实的物质世界的石头,树木和植物。

All I shew'd them, all I Said to them, was perfectly amazing; but above all, the Captain admir'd my Fortification, and how perfectly I had conceal'd my Retreat with a Grove of Trees, which having been now planted near twenty Years, and the Trees growing much faster than in England, was become a little Wood, and so thick, that it was unpassable in any Part of it, but at that one Side, where I had reserv'd my little winding Passage into it: I told him, this was my Castle, and my Residence; but that I had a Seat in the Country, as most Princes have, whither I could retreat upon Occasion, and I would shew him that too another Time; but at present, our Business was to consider how to recover the Ship: He agreed with me as to that; but told me, he was perfectly at a Loss what Measures to take; for that there were still six and twenty Hands on board, who having entred into a cursed Conspiracy, by which they had all forfeited their Lives to the Law, would be harden'd in it now by Desperation; and would carry it on, knowing that if they were reduc'd, they should be brought to the Gallows, as soon as they came to England, or to any of the English Colonies; and that therefore there would be no attacking them, with so small a Number as we were.

船长特别欣赏我的防御工事,欣赏我用一片小树林把住宅完全隐蔽起来。这片小树林现在已经栽了二十年了,由于这里树木比英国长得快,现在已经成了一片小小的森林,而且十分茂密。我在树林里保留了一条弯弯曲曲的小径,其他任何地方都走不进来。我告诉他,这是我的城堡和住宅,但是,像许多王公贵人一样,我在乡间还有一所别墅。如果需要,我可以去那儿休养一段时期。我说,以后有时间,我可以带他们到那儿去看看,但目前我们的首要任务是要考虑收复那只大船的问题。船长同意我的看法,可是,他说,他一时想不出什么办法,因为大船上还有二十六个人。他们既已参加了叛乱,在法律上已犯了死罪,因此已别无出路,只好一不做二不休,硬干到底。因为,他们知道,如果失败了,一回英国或任何英国殖民地,他们就会被送上绞架。但光靠我们这几个人,是无法向他们进攻的。

The Campus is a haven of clean air, tall trees and native vegetation, with many different birds, including white cockatoos, and resident kangaroos, yet it's handy to popular entertainment and shopping venues including Westfield Shoppingtown in nearby Belconnen,and the Canberra Centre in Civic, the City Centre.

校园是一个清新的空气,高大的树木和自然植被的天堂,有许多不同的鸟类,包括白鹦鹉,居民袋鼠,但它的方便流行的娱乐和购物场所,包括西田在附近的贝尔康嫩Shoppingtown,在公民的堪培拉中心,城市中心。

S ee How to Work with Herbs and Essential Oils for more information and some lovely homemade spritzers, creams and toothpaste recipes; also From the Gum and Eucalyptus Trees for recipes for homemade skin lotions; and From the Flowering Plants Trees and Bees for a new regeneration oil recipe that feeds the skin and is also useful unto ascension; and From the Sweet Smelling Plumaria Blossoms for homemade perfumes and non-toxic cleaning substances.

请看如何与药草与精油一起工作,来获得更多信息,并获得一些可爱的自制喷雾、护肤霜和牙膏配方;也请看来自橡胶树与桉树,获得自制护肤乳液的配方;来自有花植物树木和蜜蜂,来获得一份新的再生油配方,那是滋养皮肤并对提升有益的;来自香甜的鸡蛋花,获得自制香水及无毒的家居清洁剂配方。

This rise and fall of Walden at long intervals serves this use at least; the water standing at this great height for a year or more, though it makes it difficult to walk round it, kills the shrubs and trees which have sprung up about its edge since the last rise —— pitch pines, birches, alders, aspens, and others —— and,falling again, leaves an unobstructed shore; for, unlike many ponds and all waters which are subject to a daily tide, its shore is cleanest when the water is lowest.

间隔很久的瓦尔登湖的涨落至少有这样一个作用:在最高的水位维持了一年左右,沿湖步行固然困难了,但自从上一次水涨以来,沿湖生长的灌木和苍松,白桦,桤木,白杨等树木都给冲刷掉了,等它水位退下,就留下一片干净的湖岸,它不像别的湖沼和每天水位涨落的河流,它在水位最低时,湖岸上反而最清洁。

These black-fronted blistered facades,so threatening,so somber,yet screening so bright and clear a current of life;with the tender green of budding spring trees,chestnuts full of silvery spires,glossy-leaved creepers clinging,with tiny hands.to cornice and parapet,give surely the sharpest and most delicate sense that it is possible to conceive of the contrast on which the essence of so much beauty depends.

这些黑人额起泡门面,所以威胁,因此阴沉,但如此明亮的筛选和明确当前的生活;与新绿的春季树木萌芽,栗子充分的银色尖顶,光泽阔叶食人族不放,与小hands.to楣和女儿墙,给予一定的最大和最微妙的感觉,有可能想象的对比上的本质这么多美丽取决于此。

第29/30页 首页 < ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。