有枝的
- 与 有枝的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The first model is the optimization problems with s linear objective function subject to a system of fuzzy relation equations and a system of fuzzy relation inequalities, which are solved by using path method and 0-1 integer programming with branch and bound method.
第一种为约束为模糊关系方程和模糊关系不等式的具有线性目标函数的优化问题,采用路径法及0-1整数规划中的分枝定界法对其求解;第二种为约束为模糊关系方程和模糊关系不等式的格线性规划问题,采用直接法、路径法及0-1整数规划法对其求解;第三种为模糊关系不等式为模糊的,即约束中有一个可接受的容差,采用容差法及正负理想法对其求解;第四种是一种新的可能性模糊线性规划问题,采用模糊数大小比较法、"切片-粘贴"法及正负理想法,并设计了随机模拟的遗传算法对其求解;第五种为期望值模型,利用期望值将其转化为清晰约束系数的线性规划问题的方法。
-
Those who believe in capital punishment may have arguments for its retention, but surely no reasonable argument can be found for retentions of the sickening mumbo jumbo that accompanies it form the moment that the judge dons the black cap with what looks like a pen-wiper balanced on the top to his wig, to the reading f the burial service over the condemned man before he is dead.
那些相信的人死刑可能为它的保持有争论,但是当然没有合理的争论能为陪伴它的令人作呕的大象的保持被发现形成法官由于看起来像一枝钢笔一样的东西着黑色的无边帽的片刻-接帚在顶端上平衡到他的假发,到阅读 f 在被判刑的男人上的葬礼在他死的之前。
-
Tricholoma may be a paraphyletic genus two. The collections identified as T. caligatum is a mixture. Some parts of them from France are members of T. matsutake, the other parts from North America are closed to T. bakamatsutake and T. fulvocastaneum. Tricholoma robustum and T. focale form a clade which is obviously a sister group of the stirp Subannulate. The stirp Caligata was defined as a group mainly on the basis of the predominant veil. But from the result of molecular systematic analysis, the presence of veil is not a stable character in the matsutake group. Species having symbiosis with conifers and broad leaf tree are all transformed from those whose host specificity is not strict. The phylogenetic tree based on ITS sequences resembled the tree of NJ algorithm based on cladistic coding. In the phylogenetic tree based on morphylogical characters, T. zangii and T. bakamatsutake form a clade, but it is the result of convergent evolution as suggested by molecular analyses. The distribution area of the matsutake group can be divided into six regions: middle and northern Europe region, Mediterranean region, Hengduan Mount.— Southeastern Tibet region, Northeastern China—Japan—Far-east Russia region, the Atlantic—North America region and the Rocky Mountain region. The abundance center of the matsutake group are Hengduan Mount.—Southeastern Tibet region and the Rocky Mountain region. Hengduan Mount.
松口蘑群的分子系统学研究得出的结果有:由于粗壮口蘑和羽衣口蘑明显和亚环族(Tricholoma,section subannulate)的种类是来自同一个谱系,和其它松口蘑群的种不具有最近共同祖先,因此松口蘑群是一个多系群;松口蘑群和口蘑属其他种类的亲缘关系比和蜜环菌属更接近;梭柄松苞菇和松口蘑群的差距明显小于油黄口蘑(T.flavovirens)和棕灰口蘑;口蘑属是一个多系群;鉴定为欧洲口蘑的标本明显不是一个单系群,其中一部分是松口蘑,另一部分和黄褐口蘑及傻松口蘑(T.bakamatsutake)比较接近;划分松口蘑群的标准是菌环的存在,但从分子系统学的结果来看,菌环的存在与否并非是一个很稳定的性状;和针叶树专性共生及和阔叶树专性共生均由寄主专化性不强的种类转化而来;在形态学系统发育树上青冈口蘑和傻松口蘑被聚为一个分枝,分子系统学的研究结果表明,这是趋同进化的结果;用支序方法编码作出的NJ树的结果更接近ITS序列的结果。
-
Compared with the Epoxy resorcinol-formaldehyde resin pretreatment system and Maleic anhydride pretreatment system developed by Xusigui, the 40% carbolated styrene-butadiene latex system can keep the composite"s properties and reduce the cost of pretreatment and simplify the pretreatment technology; especially to the HST 2073 latex system, the composite"s mechanics properties are improved greatly. Secondly, the composite"s comprehensive properties and interface performance are improved by reinforced with short fiber grafted with rubber in the surface. Thirdly, to simplify the production technology of composite, we add TKM-M and RF-90 as adhesive agent to the composite blended in an internal mixer, so as to the composite can be used to industry widely, then the effect of the amount adhesive agent on the composite"s properties and interface adhesive performance was studied, from the experiments the optimum amount of adhesive agent was deduced.
其中采用特软羧基丁苯胶乳预处理短纤维的方案,降低了预处理成本,相对许泗贵的低分子环氧和马来酸酐体系来说,预处理工艺大大简化了,而材料的力学性能保持良好,尤其是 HST 2073A 胶乳预处理体系,力学性能有较大幅度的提高;第二,通过对尼龙短纤维表面进行接枝橡胶分子链预处理,改善了复合材料的界面粘合性能,复合材料的综合性能也得到了相应的提高;第三,为了简化复合材料的生产工艺,使复合材料的应用得到工业化推广,我们选用TKM—M和RF—90长效增粘剂,直接加入短纤维橡胶复合材料中,采用密炼工艺,探讨了增粘剂的用量对复合材料界面粘合以及性能的影响,得出了增粘剂在复合材料中的最佳用量。
-
Stipules green, falcate, rarely ovate or ovate-lanceolate, herbaceous, margin sharply serrate or lobed, rarely entire, apex acute or acuminate; petiole sparsely pilose or pubescent; leaf blade interrupted imparipinnate with (2 or)3 or 4 pairs of leaflets, reduced to 3 leaflets on upper leaves; leaflets sessile or shortly petiolulate, obovate, obovate-elliptic, or obovate-lanceolate, 1.5–5 × 1–2.5 cm, abaxially appressed pilose on veins, or densely pubescent or tomentose-pubescent between veins, rarely glabrescent, markedly or sparsely glandular punctate, adaxially pilose, or hirsute or hirtellous on veins, rarely glabrescent, base cuneate to broadly so, margin acutely to obtusely serrate, apex rounded to acute, rarely acuminate. Inflorescence terminal, spicate-racemose, branched or not; rachis pilose.
绿色,镰刀形的托叶,卵形或卵状披针形的很少,草本,边缘锐切成锯齿状或者有叶,很少全缘,先端锐尖或渐尖;叶柄疏生柔毛或短柔毛;叶片间断奇数羽状具(2或)3或4小叶,退化至3小叶在上部叶片上;短的小叶无柄或具小叶柄,倒卵形,倒卵状椭圆形,披针形或倒卵形, 1.5-5 * 1-2.5 厘米,背面的贴伏的具柔毛的在脉上,在脉之间的或密被短柔毛的或被绒毛的短柔毛,很少脱落无毛显著具点,正面具柔毛的或疏生腺体,或具粗毛或在脉上,很少脱落无毛,基部楔形到宽楔形,花序顶生,穗状总状,与否的分枝;轴具柔毛。
-
A broad expanse of the river was turned to blood; in the middle distance the red hue brightened into gold;,through which a solitary log came floating ,black and conspicuous; in one place ,a long slanting mark lay sparkling upon the water; in another the surface was broken by boiling ,tumbling rings, that were as many-tinted as an opal; where the ruddy flush was faintest ,was a smooth spot that was covered with graceful circles and radiating lines, ever so delicatedly traced; the shore on our left was densely wooded ,and the somber shadow that fell from this forest was broken in one place by a long, ruffled trail that shone like silver; and high above the forest wall a clean-stemmed dead tree waved a single leafy bough that glowed like a flame in the unobstructed splendor that was flowing from the sun. there were graceful curves ,reflected images ,woody heights ,soft distances ; and over the whole scene ,far and near ,the dissolving lights drifted steadily ,enriching it every passing moment with new marvels of coloring.
还记得自己刚开始船上生涯时所见过的那次辉煌的落日:宽阔的河面一片血红;不远处这红色明亮起来,变成金色,一根显眼的黑色圆森木从中漂过;这边,一根长长的浮标倾斜在水面上,熠熠闪光;那边,翻滚的波浪打破了宁静的水面,像猫眼石般色彩纷呈;微红的水流最缓和处,美丽的涟漪在平稳的水面上层层荡漾开去;左侧的河岸上丛林茂密;一条如银带般闪亮的小径从昏暗的树荫中蜿蜒而出,伸向远处;高高的密林之上有一根无枝无蔓的枯树,仅留有一根带叶的树枝在风中晃动,在太阳一泻千里的光辉里,它宛如燃烧的一团火;还有优美的波纹、水中的倒影、树木葱茏的高地、柔和的远景;放眼望去,由远及近,逐渐裉去的光线随波荡漾,每时每记得都以其新的奇妙着色为这条河添姿增彩。
-
Mm, glabrous; blade reflexed, linear-lanceolate, glabrous. Leaves 3 or 4 per ultimate branch; sheath margins initially ciliate; auricles purple, falcate, small; oral setae erect, gray-brown; ligule arcuate, margins initially ciliate; blade lanceolate,(7–)10–16 × 1–1.7 cm, proximally white-gray pubescent, secondary veins 4-paired, transverse veins obscure, base cuneate, one margin spinescent-serrulate, other margin obscurely so.
每末级的分枝留下3或4;鞘边缘最初具缘毛;叶耳紫色,镰刀形,小;口头的刚毛直立,灰棕色;叶舌弧曲,最初给纤毛虫镶边;叶片披针形,( 7-)10-16 * 1-1.7 厘米,下部白色灰色短柔毛,4配对的次脉,不明显的横向脉,基部楔形,具刺有细锯齿的一边缘,如此的其他边缘不明显。
-
Her original nice face envied by the city people, likes the apple hanged in tress, redish with white frost.
她那俊俏的脸是城里人羡慕的本色,象挂在枝上的苹果,红扑扑的,外面有一层自然的霜,她一定深讨顾客的欢喜,她的动作那么美,她的嗓音那么圆润。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。