英语人>网络例句>有枝的 相关的搜索结果
网络例句

有枝的

与 有枝的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Single leaf alternate, oval to lanceolate , there is a clear and thick jagged edges or deep cleft, base wedge-shaped, with petiole, the first capitulum solitary or a few stems and branches set born in the top of the outer phyllaries green multi-layer, strip, edge membranaceous; tongue Flower-shaped yellow, red, purple or white or light green.

单叶互生,卵形至披针形,边缘有明显而粗大锯齿或深裂,基部楔形,有叶柄,头状花序单生或数个集生于茎枝的顶端,外层总苞片绿色多层,条形,边缘膜质;舌状花黄色,红色、紫色或白色甚至浅绿色。

Road Hexi old tune tune played in the drum cavity, and there ,, and other coloratura, which plate has a clear purpose, such as , for the road and ride lots; used to , for the appraise and so on.

西路老调的河西调,在鼓上起腔,并有[倒推车]、[跪柱香]、[摔炮]等花腔,其板式有明确的目的性,如[青羊儿]、[越调]用于行路和坐场;[销连枝]用于[哭坟]、[撅尾巴狼]用于褒贬人等。

To Scarlett, this house cried out for the masculine smells of brandy, tobacco and Macassar oil, for hoarse voices and occasional curses, for guns, for whiskers, for saddles and bridles and for hounds underfoot.

思嘉觉得,这幢房子正要求得到白兰地、烟草和望加锡头油和男性阳刚的气味,要求有粗野的声音和偶尔的咒骂,要求有枪枝和胡子,有马鞍和缰辔以及围走在脚边的猎犬。

Genus of much-branched treelike or shrubby cacti with pronounced ribs and rounded needlelike spines and nocturnal flowers usually white.

一个多分枝树状或灌木般的仙人掌属,有显著的棱,棱上有圆形针状刺,夜间开花,常为白色。

Results show that Solidago canadensis may infest an area much larger than that of its actual distribution now, suggesting that Solidago canadensis will continue to expand in China.

结果表明:加拿大一枝黄花在我国有广泛的潜在分布区,目前的实际分布远未达其最大潜在分布范围,仍有可能继续扩散。

Branches many, subequal or occasionally with a dominant branch replacing main culm.

分枝很多,近等长的或偶有具一个有势力的分部替换主要秆。

Culms erect or base geniculate, hard,(35–)60–180 cm tall, 1.5–4 mm in diam., sometimes branched, 3–7(–9)-noded, nodes glabrous.

秆直立或基部膝曲,硬,35-60-180厘米高,1.5-4毫米直径,有时分枝,有节的3-7(-9),无毛的节。

The son of a father to whom history will accord certain attenuating circumstances, but also as worthy of esteem as that father had been of blame; possessing all private virtues and many public virtues; careful of his health, of his fortune, of his person, of his affairs, knowing the value of a minute and not always the value of a year; sober, serene, peaceable, patient; a good man and a good prince; sleeping with his wife, and having in his palace lackeys charged with the duty of showing the conjugal bed to the bourgeois, an ostentation of the regular sleeping-apartment which had become useful after the former illegitimate displays of the elder branch; knowing all the languages of Europe, and, what is more rare, all the languages of all interests, and speaking them; an admirable representative of the "middle class," but outstripping it, and in every way GRE ater than it; possessing excellent sense, while appreciating the blood from which he had sprung, counting most of all on his intrinsic worth, and, on the question of his race, very particular, declaring himself Orleans and not Bourbon; thoroughly the first Prince of the Blood Royal while he was still only a Serene Highness, but a frank bourgeois from the day he became king; diffuse in public, concise in private; reputed, but not proved to be a miser; at bottom, one of those economists who are readily prodigal at their own fancy or duty; lettered, but not very sensitive to letters; a gentleman, but not a chevalier; simple, calm, and strong; adored by his family and his household; a fascinating talker, an undeceived statesman, inwardly cold, dominated by immediate interest, always governing at the shortest range, incapable of rancor and of gratitude, making use without mercy of superiority on mediocrity, clever in getting parliamentary majorities to put in the wrong those mysterious unanimities which mutter dully under thrones; unreserved, sometimes imprudent in his lack of reserve, but with marvellous address in that imprudence; fertile in expedients, in countenances, in masks; making France fear Europe and Europe France!

他的父亲在历史上固然只能得到一个低微的地位,但他本人是值得敬重的,正如他父亲值得受谴责。他有全部私德和好几种公德。他关心自己的健康、自己的前程、自己的安全、自己的事业。他认识一分钟的价值,却不一定认识一年的价值。节俭,宁静,温良,能干,好好先生和好好亲王。和妻子同宿,在他的王宫里有仆从负责引导绅商们去参观他们夫妇的卧榻(在当年嫡系专爱夸耀淫风以后,这种展示严肃家规的作法是有好处的)。他能懂并且能说欧洲的任何种语言,尤其难得的是能懂能说代表各种利益的语言。他是&中等阶级&的可钦佩的代言人,但又超出了它,并且,从所有各方面看,都比它更伟大。他尽管尊重自己的血统,但又聪敏过人,特别重视自身的真实价值,尤其是在宗枝问题上,他宣称自己属于奥尔良系,不属于波旁系;当他还只是个至宁极静亲王殿下的时候,他俨然以直系亲王自居,一旦成了国王陛下,却又是个诚实的平民。在大众面前,不拘形迹,与友朋相处,平易近人;有吝啬的名声,但未经证实;其实,他原不难为自己的豪兴或职责而从事挥霍,但他能勤俭持家。有文学修养,但不大关心文采;为人倜傥而不风流,朴素安详而又坚强。受到家人和族人的爱戴,谈吐娓娓动听,是一个知过能改、内心冷淡、服从目前利益、事必躬亲、不知报怨也不知报德、善于无情地利用庸材来削弱雄才,利用议会中的多数来挫败那些在王权下面隐隐责难的一致意见。爱说真心话,真心话有时说得不谨慎,不谨慎处又有非凡的高明处。善于随机应变,富于面部表情,长于装模作样。

I tell everybody clearly: My living, learning, and job are looked after and leaded naturally by UN Secretary-General Ban Ki-moon, British Queen Elizabeth II, former Canadian Governor General Adrienne Louise Clarkson , President Bush, President Obama, and Mr. Lu Peining to guide. President Hujintao and Chinese top legislator Wu Bangguo also could express their mind in the necessary time. The other Chinese elderships only need to do their job on their duty to ensure everybody have a peaceful living, that's enough. If rest elderships of the whole world their elders have any ideas, they could tell UN Secretary-General Ban Ki-moon together, my family members and teachers would think about the meaningful and rational ideas.

我很明确地告诉大家:我的生活、学习、工作自然有联合国秘书长潘基文、英国女王伊丽莎白二世、加拿大前总督伍冰枝、布什总统、奥巴马总统、卢沛宁先生去引导、照应;胡主席和吴邦国委员长也可以参与发表一下意见,中国其他的长辈们只要尽自己的本分保证所有人有一份平和的生活就行了;全球其他的长辈们有什么想法可以去联合国秘书长潘基文那里汇总,有道理的想法,我的亲人们和长辈们会考虑的。

I XiongGuPo if you don't; I would have turned up; you and the lion roar; I dare say; ah; your compliment; luo base; is only ugly luo; but also not ugly; recognize your person; thought you gene mutations;"Funky" this word is somebody else for you; the British; once; I still think you are childish; school of a flower; then; just know you but is the huge slag; didn't see you again; eat; sleep all food and sleep; but when I want to see some of you; because the - can reduce weight; rolling... The rolling... SB batch; the tart; cheap; hammer; just a teacher talk; or finished suo; have what amazing suo; Sue; Sue; Sue; oh; not to have testified against 30; well; good batch laozi; Lao tze want to talk show you hammer son; pipe noise; and you are not cheap; you have the tube Lao technical qualifications; you exactly want to shout; to shout; you have sinned against you; and the benefits of your talk against us and benefits; melon hammer into one partner; we also cried; waste you nearly three years; humiliated you people dead; for there is futile; undead living waste land; air or early death waste dead... Ha ha; my friends at the turn to remember: oh;Don't try to guess who is that man; perhaps is next to you.

我如果你不是熊家婆、我早就和你翻脸咯、你的那个狮子吼、我、实在不敢恭维啊、你、除咯贱、就只剩丑咯、而且还不是一般的丑、认不到你的人、还以为你基因突变的、&Funky&这个词就是人家英国人、为你整出来的、曾经、我还幼稚的认为、你是学校的一枝花、后来、才晓得你不过是人海中的一粒渣、没看你一次,饭都吃不下、觉都睡不好、但是、有些时候我多想看见你、因为-可以减肥、滚…马不停蹄的滚… SB 批,骚货,贱货,锤子嗦,区区一个老师嘛,要不完了嗦,有啥子了不起嗦,告、告、告,日哦,有种不要告卅,给老子明说嘛,好批骚嗦,老子要杂子,管你锤子事啊,贱批,你还不配管老子的,你有资格嗦,你到底想杂嘛,要杂嘛,得罪完人有你的好处嗦,得罪我们对你又有锤子好处嗦,就是瓜婆娘一个,,枉我们还喊了你快三年了哦,丢脸死了,你这样的人还不死留着有啥用哦,活着浪费空气死了浪费土地,还是早点死了算了……呵呵,朋友们看了的要记得转哦、千万不要去猜那个人是谁,或许下一个就是你

第4/42页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。