英语人>网络例句>有时 相关的搜索结果
网络例句

有时

与 有时 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I was carried away, seeing, absorbing many wonders. Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges,angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.

奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。

Yager says there are times to abandon a friendship, and times to stick it out. It's time to cut bait when the time spent with a friend is not rewarding.

Yager 说一份友谊有时要放弃,有时也要坚持,当已不值得和朋友在一起时,就到了断交的时刻。

Yager says there are times to abandon a friendship, times to stick it out. It's time to cut bait when the time spent with a friend is not rewarding.

Yager说一份友谊有时要放弃,有时也要坚持,当已不值得和朋友在一起时,就到了断交的时刻。

Seemed to hold ongoing defense line sometimes, lose in again sometimes lazy with helpless brim, young we do not know suitable talent is successful, ability is famous stand 10 thousand, dejected unsuccessful mood diffuses to come, then each are to groan on stationmaster net greatly, people begins to pay close attention to the experience with successful other people, all sorts of aspire books and periodicals and success telecine, as stationmaster, do we have many after all from the success far?

似乎有时抓住了前进的防线,有时又迷失在懒惰和无助边缘,年轻的我们不知道合适才能成功,才能扬名立万,苦闷的失败情绪弥漫开来,于是各大站长网上都是唉声叹气,人们开始关注别人成功的经验,各种立志书刊以及成功型电视电影,作为站长,我们离成功到底有多远?

And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

第21段中文:有时从晚上到早晨,有这云彩在帐幕上。早晨云彩收上去,他们就起行。有时昼夜云彩停在帐幕上,收上去的时候,他们就起行。

And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

021 有时从晚上到早晨,有这云彩在帐幕上;早晨云彩收上去,他们就起行。有时昼夜云彩停在帐幕上,收上去的时候,他们就起行。

And so it was, when the cloud abode from even unto the morning, and that the cloud was taken up in the morning, then they journeyed: whether it was by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed.

民9:21 有时从晚上到早晨,有这云彩在帐幕上。早晨云彩收上去,他们就起行。有时昼夜云彩停在帐幕上,收上去的时候,他们就起行。

It is the extremely rare member of this circle who does not acknowledge struggling with complicated and contradictory feelings about superrich patients. The therapists admitted to feeling jealous or contemptuous on occasion, and though Dr. Karasu said of his patients,"They are, almost all of them, smarter than I am, and certainly more competent," he rarely missed an opportunity in interviews for a joke or aside about the absurdity of talking about wealth as an affliction.

病患因为无法接受个人能力存在局限的现实而产生心理障碍,这种心理疾病有时也会产生积极的效应,卡拉苏说:&病人们有时因为死亡或如何对抗死亡而焦虑,所有慈善事业--以捐赠人名字命名的这所博物馆或是哥伦比亚大学校内的一些建筑--就是得益于他们前赴后继地渴望征服死亡,得以永生的奢望。&

Sepals erect, subequal, ovate to oblong-ovate or oblong-spatulate, 7-10 × 4.5-6.2 mm; laminar glands lines, sometimes interrupted; margin entire or minutely denticulate and sometimes with narrowly hyaline margin, apex acute or apiculate to obtuse.

萼片直立,近等长,卵形到长圆状卵形或者长圆形, 7-10 * 4.5-6.2 毫米;片状腺体线形,有时打断;边缘全缘或稍具细牙齿的和有时具狭透明边缘,先端锐尖或具细尖到钝。

The translators' translation strategies and especially their thinking at various stages are the major concerns of the investigation. The findings are as follows: 1. As soon as the translator uses his visual recognition system to build a linear sentence, the sentence will move down to the translator's FLS and FSS, which functions as sifters. 2. It is important to analyze out "participants","process" and "relations among them" by semantic analyzer. 3. Pragmatic analysis is sometimes conscious and sometimes unconscious. 4. During the synthesis stage, translators tend to retain products synthesized from synthesis stage same in meaning, structure and style as the products analyzed from analyzer, which is the default way. However if he was not satisfied with the tentative products, he would send them back to syntactic analyzer or semantic analyzer to process them again. 5. Relative to synthesis, analysis is supposed to be the starting point.

主要推论如下:1、当译者用视觉辨认系统建立起线性的句子以后,句子就进入了译者的常用词汇存储和常用结构存储中,它们就像一个筛子,句子经过它们之后,在译者的短暂记忆中就剩下与它们没有重叠的生词和新句式结构了,然后这些生词和新句式结构就分别进入译者的词汇搜索机制和句法分析器中了。2、在翻译过程中进行&参与者&,&事件过程&以及&参与者与事件之间的关系&的语义分析,对于得到正确合适的翻译是非常重要的。3、语用分析有时是有意识的有时是无意识的。4、在合成阶段,译者通常都保持合成的结果和分析的结果在意义、形式、风格上一致,这是默认的途径,但是如果译者在合成阶段发现可能得到的结果不通顺或者译者不满意,他则会返回分析阶段,重新进行语用、语义或句法分析。5、分析是起点,合成是终点。

第46/100页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
推荐网络例句

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.

47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。

Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.

提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。

Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...

嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。