有指的
- 与 有指的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"A roofed passageway or lane, especially one with shops on either side."
有屋顶的通道或小巷,尤指两边有商店时。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly —— the pa engers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "There's no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the U Union②. The president is likewise a fan of NASA's project to establish a ma ed base on the moon and push on to the exploration of Mars;that " aceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who don't need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的"处方药免费"的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语"世上没有免费的午餐",换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者———航天飞机可不是便宜的;向"所有不需要钱的人"给予"现金奖励"指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly -- the passengers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "There's no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the USS Union②. The president is likewise a fan of NASA's project to establish a manned base on the moon and push on to the exploration of Mars;that "spaceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who don't need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的"处方药免费"的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语"世上没有免费的午餐",换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者———航天飞机可不是便宜的;向"所有不需要钱的人"给予"现金奖励"指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly -- the passengers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "Theres no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the USS Union②. The president is likewise a fan of NASAs project to establish a manned base on the moon and push on to the exploration of Mars;that "spaceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who dont need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的"处方药免费"的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语"世上没有免费的午餐",换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者―――航天飞机可不是便宜的;向"所有不需要钱的人"给予"现金奖励"指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly —— the pa engers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "There's no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the U Union②. The president is likewise a fan of NASA's project to establish a ma ed base on the moon and push on to the exploration of Mars;that " aceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who don't need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者———航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Diagnosis: The first Mesozoic bird found in Hebei Provicne. Different from Confuciusornis by smaller size, sharp teeth, well-developed sternum, carpometacarpus unfused and three wing claws present.
基本特征:是河北省发现的第一块中生代鸟类化石,它与孔子鸟不同之处有,个体较小,颌骨有锋利的牙齿,胸骨发育,腕掌骨不愈合,指骨仍有三个指爪。
-
In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者---航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly -- the passengers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "There's no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the USS Union②. The president is likewise a fan of NASA's project to establish a manned base on the moon and push on to the exploration of Mars;that "spaceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who don't need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者———航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly -- the passengers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "Theres no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the USS Union②. The president is likewise a fan of NASAs project to establish a manned base on the moon and push on to the exploration of Mars;that "spaceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who dont need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者―――航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Listen and Share[00:13.71]知行快报[00:16.09]双语新闻[00:21.30]Giant US retailer Wal-Mart announced this weekend [00:25.66]that it will eliminate about 11,500 jobs [00:30.51]at its Sam's Club megastores in the United States.
美国零售业巨头沃尔玛周日宣布,[00:47.15]他们将对旗下卖场美国山姆会员店裁员约1.15万人。[01:08.90]即时讲解[01:11.02]&eliminate&,意思是&消除,淘汰&,[01:14.61]表示例行公事排除某物,[01:17.44]也指有系统,有步骤的去掉某人或某物。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力