英语人>网络例句>有托叶的 相关的搜索结果
网络例句

有托叶的

与 有托叶的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stipules persistent or deciduous, entire or setiform, or a series of stalked glands.

托叶宿存或者脱落,全缘或刚毛状的,或为连续的有柄的腺体。

Male inflorescence pendulous, solitary in leaf axils toward base of branchlets or in paniculate clusters on lateral or subterminal shoots; flower solitary and scattered on rachis; perianth calyciform, 4-7-lobed or more lobed; stamens 4-7 or fewer, filaments slender; staminodes small.

托叶早落。雄花序下垂,叶腋单生向基部的小枝圆锥状簇生或在侧或上嫩枝;花单生和在轴上星散;花被calyciform,4-7 有叶或者更有叶;雄蕊4-7或者更少,花丝纤细;退化雄蕊小。

Stem nodes swollen. Stipules interpetiolar, sheathing terminal bud, caducous. Leaves simple, opposite or distichous, petiolate; leaf blade leathery, usually glabrous, margin entire, serrulate near apex, or completely serrulate.

茎节膨大。托叶在叶柄间,具顶芽鞘,早落;单叶,相反或,具叶柄;革质的叶片,通常无毛,边缘全缘,有细锯齿近先端,完全有细锯齿的或。

Stems succulent. Leaves opposite, petiolate; stipules deciduous, intrapetiolar, connate, membranous; leaf blade 3-veined, usually symmetric, margin serrate-dentate; cystoliths linear.

茎肉质的。叶对生,具叶柄;托叶脱落,叶柄内,合生,膜;叶片3脉,通常对称,边缘有锯齿有齿;钟乳体线。

Basal leaves 2-6, long petiolate; stipules over 1/2 adnate to petioles, broadly lanceolate, membranous, margin sparsely denticulate and ciliate or entire, apex acuminate; petioles 3-9 cm at anthesis, usually green, sometimes purplish, glabrous, nitid, elongated at fruiting to more than 20 cm; leaf blade glabrous on both surfaces or pubescent along veins, 3-sect, segments shortly stipitate, lateral segments deeply 2-fid, central segment deeply 2- or 3-fid, terminal lobes highly variable in shape and size, ovate-lanceolate, lanceolate, oblong, or linear-lanceolate, margin irregularly dentate or shallowly divided, sometimes triparted to pinnatiparted or 3-lobed, apex obtuse or acute.

基生叶2-6,具长叶柄;托叶超过1/2的贴生至叶柄,宽披针形,膜,边缘疏生细齿和具缘毛或全缘,先端渐尖;叶柄3-9厘米在花期,通常绿色,有时略带紫色,无毛,有光泽的,在果期拉长到超过20厘米;叶片两面无毛沿脉具短柔毛,3全裂,裂片具短柄,侧裂片2深裂,中裂片2或3深裂,顶裂片形状和大小极易变,卵状披针形,披针形,长圆形,或线状披针形,边缘不规则牙齿或浅裂,有时3深裂到羽状深裂或3浅裂,先端钝或锐尖。

Leaves paripinnate, alternate, sessile; leaflets usually in many pairs, first pair small, like stipules, others evidently larger, usually serrate; lateral veins often many, extending to tips of dentate margins, parallel.

偶数羽状复叶,互生,无梗;小叶通常很多对,第一对小的,象托叶,其它的明显大,通常有锯齿的;通常的侧脉很多,延伸至具齿边缘顶部,平行。

The flower has calorie of power, sepal egg shape wraps around needle form, petaline corydalis is lubricious, have canaliculus state, straight or go up a bit curved; Florescence 4 ~ May, purple floret, xie Rengqing of after autumn bine is green be like first, the companion other the flower has acicular small fruit, till at the beginning of the winter, ground upside divides ability wither, because this is wonderful ground by the plant, but sheet is planted the predestined relationship issues a Zhi Yulin or on the meadow of exposed to the sun, also but with other herb, wait like bison grass, dandelion mix kind, form level ground of beautiful compose flowers and plants.

紫花地丁叶基生,狭披针形或卵状披针形,边缘具圆齿,叶柄具狭翅,托叶钻状三角形,有睫毛。花有卡柄,萼片卵状披针形,花瓣紫堇色,具细管状,直或稍上弯;花期4~5月,紫色小花,秋后茎叶仍青绿如初,花旁伴有针状小果,直至冬初,地上部分才枯萎,因此是极好的地被植物,可单种成片植于林缘下或向阳的草地上,也可与其他草本植物,如野牛草。蒲公英等混种,形成漂亮的缀花草坪。

Such plants usually have one or more domatia, cavities in stems, leaves or roods that house ants. These may be elaborate systems of cavities with many chambers, e.g. Myrmecodia, or simple hollows in internodes, leaf veins, petioles or stipular spines, e.g. whistling thorns.

这类植物通常都具有一个或多个虫菌穴,虫菌穴是在植株的根、茎、叶上用来容纳蚂蚁的空腔,这些空腔具有许多发达的小室,例如茜草科具有简单而中空的结间部,阿拉比卡咖啡具有含有空腔的叶脉,有的植物叶柄及托叶处也有这样的结构,例如牛角刺槐。

Leaves alternate, 3-veined from base, margin subentire to serrate; stipules usually changed into 1 or 2 lignified, erect or revurved spines.

叶互生,3脉的自基部,边缘近全缘对有锯齿的;托叶通常变成1或2木质化,直立或者revurved具刺。

Leaves opposite, usually in many pairs; stipules small; petioles short, connate at base, forming a short sheath; leaf blade elliptic, ovate-elliptic, or elliptic-lanceolate, margin serrate, with 1 gland at serrate tip.

叶对生,通常有多对;托叶小;叶柄短,在基部的合生,形成一短鞘;叶片椭圆形,卵状椭圆形,或椭圆形披针形,边缘有锯齿,在有锯齿端部的具1腺体。

第2/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力