英语人>网络例句>有感情的 相关的搜索结果
网络例句

有感情的

与 有感情的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But Longfellow is the spokesman of a confraternity; what thrills him to utterance is the spirit of that strange and beautiful freemasonry established as long as long ago as when the first sailor steered the first keel out into the unknown, irresistible waterworld, and so established the foundations of the eternal brotherhood of man with ocean.

但朗费罗是人类真情的代言人,激励他吐露真言的是一种陌生而美妙的心有灵犀一点通的精神,这种精神早在第一个水手驾驶着第一艘船来到这陌生而又舛骜不驯的大海的世界时就已确立了,同时也确立了人与大海间永恒的感情基调。

It is I and sea,and my egoism is as valiant and as vocal as the other's.but Longfeflow is the spokesman of a confraternity; what thrills him to utterance is the spirit of that strange and beautiful freemasonry established as long as long ago as whenthe first sailor steered the first keel out into the unknown,irresistible water—world,and so established the foundations of the.eternal brotherhood of man with ocean.

但朗费罗是人类真情的代言人,激励他吐露真言的是一种陌生而美妙的心有灵犀一点通的精神,这种精神早在第一个水手驾驶着第一艘船来到这陌生而又舛骜不驯的大海的世界时就已确立了,同时也确立了人与大海间永恒的感情基调。

Already had I made sure that a rooted and anchored affection had come to me from out the emptiness and nothingness of the world and was to feed my soul henceforward; already had I changed the mood of long years and felt a conversion towards the life of things, an appreciation, a cousinship with the created light----and all that through one new link of loving kindness----when whatever it is that dashes the cup of bliss from the lips of mortal man up and dashed it good and hard.

我已经确信一种根深蒂固的感情从这空虚的世界中走向了我,而且从今以后将滋养我的灵魂。我已经改变了自己长年的精神状态,感到一种向往生命力的改变,一种赏识,一种和创作的光芒紧紧相连的亲人关系,---所有这一切只是因为我和可爱的仁慈有了新的联系―无论如何,当一个垂死之人口中说出的话语毁灭了幸福之杯,毁灭了它的优点和努力。

Basically what makes this a separate category from "All Missions", by using the Escape Unit in Anubistep and Fafnir's missions (2nd and 4th in respective order from Mission Select), and chose the "RETIRE" option,(I have mixed feelings on it, seeing as "Retiring" refers to the killing of Irregulars aka nutty-robo-baddies) doing this results in a 0'00 clear time, and will trigger the event where the Resistance Base is invaded (not assaulted with a big drill bomb robot, invaded)and after that it's just the three final stages.

基本上是什么使这是一个从"所有代表团的"单独一类,通过使用Anubistep和法夫尼尔的任务逃逸股(第二和选择各自的任务,以便第4次),并选择"退休"选项,(我有这么复杂的感情看到为"退",是指非正规军又名做好1 0'00明确的时间这个结果坚果,机器人,坏人)杀害,并触发的事件中,抵抗侵略基地(不袭击大演习的炸弹机器人,入侵),之后这只是最后的三个阶段。

Mr. Dimmesdale was a true priest, a true religionist, with the reverential sentiment largely developed, and an order of mind that impelled itself powerfully along the track of a creed, and wore its passage continually deeper with the lapse of time.

丁梅斯代尔先生是一个地道的牧师,一个真正的笃信宗教的人,他有高度发展的虔诚的感情和有力地推动着自身沿着信仰的道路前进的心境,而且会随着时间的流逝而日渐深入。

However, deep down I knew the real reason for my ambivalence was that I was afraid of establishing a relationship with God; I was afraid to relinguish control of my life, especially my spiritual life - the freedom to be whatever I wanted to be in my inner self.

我越读圣经,就越惊奇地发现那些伟大的文学艺术作品中所描绘的人性及人的感情,在圣经里早有毫不逊色的描写;我越听讲道,就越体会到《罗马书》10章17节所说的:信道是从听道来的,听道是从基督的话来的。

On the other hand, they, the 'Remonstrants', a name they received later from this, their 'Remonstrance', hold that man 'has no saving belief in himself, nor out of the force of his free-will', if he lives in sin, but that it is necessary that 'he be born again from God in Christ by means of His Holy Spirit, and renewed in understanding and affection, or will and all strength', since without grace man cannot resist sin, although he cannot be counted as irresistible to grace.

另一方面,他们的' Remonstrants ',一个名字后,他们收到来自这一点,他们的'谏',认为人类没有信仰的拯救自己,也不离开部队,他自由意志',如果他生活在罪恶,但有必要他将再次从出生在基督上帝的方式他的圣灵,并重新理解和感情,或将和所有的力量',因为没有宽限期的人无法抗拒罪恶,尽管他不能算作不可抗拒的,以宽限期。

I say insufferable; for the feeling was unrelieved by any of that half pleasurable, because poetic,sent iment with which the mind usually receives even the sternest natural images of t he desolate or terrible, I looked upon the scene before me — upon the mere house, and the simple landscape features of the domain, upon the bleak walls, upon t he vacant eye like windows, upon a few randy sedges, and upon a few white trunk s of decayed trees with an utter depression of soul which I can compare to no e arthly sensation more properly than to the afterdream of the reveler upon opium; the bitter lapse into everyday life,the hideous dropping off of the veil.

我说难以忍受,是因为往常即使人们看到荒山野岭或其他令人生畏的自然景象时,也可能产生一些诗意,心中或许有几分快感,但此时此地的情景在我心中却丝毫引不起此种感情。我看着眼前的这番景象——宅第本身、房子周围单调的景象、光秃秃的墙壁、空空的圆窗、几丛杂乱的茅草、几株灰白的枯树——心情十分沮丧,这种沮丧,无法拿人世间的任何心情来比拟,除非把它比作过足鸦片烟瘾的人从梦幻中回到现实生活里的那种痛苦心情。我只觉心中一凉,往下一沉,异常难受。

So I chose a very ancient cultural flavor and western cowboy style leisure bags to write a legend, I Chuan Liu, I rave boundless in handbags artistic self-confidence, but I treat distributors, who in the domestic monopoly hippie tribal brand I should be unconditional replacement, not only because I have the entire first layer of skin cheap oil, but because you appreciate me, do you agree with my feelings on the leather, you are my bosom friend, my experience with a woolly-headed into the leather package creation, these leather bags, rather than food all my life, but must play the world tour is my infinite momentum rave weapons.

所以我选择在极具古文化味和西部牛仔风格的休闲包类写下一笔传奇,我是刘传,我狂野无际,在手袋艺术上有自信,但我善待经销商,在国内凡专卖我嬉皮部落品牌的一律无条件换货,不仅仅因为我的全头层油皮低价,而是因为你欣赏我,你赞同我对牛皮的感情,你是我的知音,我带着难得糊涂的体验投入到牛皮包的创制中,这些牛皮包,不是我生活的粮食全部,但一定是我游嬉人间的无限动力,狂野武器。

The other teachers and administrators include: Harvey Lipschultz, an 80-year-old History teacher who longs for the respectful students of years past; Scott Guber, the forty-something Vice Principle, stern and intense, who has a soft spot for Lauren; and Milton Buttle, the English teacher students like to tease...either behind his back or right to his face. Also on the faculty are Kevin Riley, the handsome thirty something new football coach who got the high-profile job following the death of the previous coach; Marylin Sudor, the late-20s, Music teacher who is also friends with Lauren; Harry Senate, a cocky Geology teacher in his late-20s known for using his own unusual teaching methods rather than the tried and true; Marla Hendricks, the mid-40s, Special Education teacher who often finds "sanity in a bottle" of medication; and Louisa, the beautiful and young school Secretary/Assistant to the Principal.

高校内其他教职员还包括:已届八十高龄,仍深得学校师长学生敬佩的八十余岁历史科老师利哈维;对罗岱拉怀有好感且严肃、不茍言笑的四十余岁副校长谷史葛;人前人后皆成为别人开玩笑对象的英文课老师白米顿,后来更与女学生发生师生恋,前途岌岌可危;三十余岁的新足球队型男教练赖凯民,有口齿,答应了白米顿隐瞒其师生恋却最终遭到校方解雇;深受男同学欢迎,与罗岱拉感情要好的二十余岁音乐导师苏玛莲;创立「自杀会」,以另类教学方法见称的地质学老师蔡哈珀;年过四十,曾患有精神病,现正靠用精神科药物的特殊教育老师韩梅拉;与及美艳动人的年轻秘书露易沙。

第53/55页 首页 < ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。