英语人>网络例句>有意于 相关的搜索结果
网络例句

有意于

与 有意于 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yet that is not to say that Dame Anita will not be able to find a happy partnership with Sir Lindsay and Jean-Paul Agon, the Frenchman who will succeed him in April as chief executive and who has already signalled his intention to accelerate sales growth - by unconventional means if necessary.

然而,那并不是说,安妮塔女爵就将无法与欧文中和让—保罗?阿贡(Jean-Paul Agon)合作愉快。法国人阿贡将于今年4月接替欧文中的首席执行官职务,他已经表示,有意提高销售增长速度——如果必要的话,将采取非传统方式。

The desire to leave the Tarp is by itself healthy: better to have banks face the discipline of markets than the corporatist cosiness of state aid.

有意摆脱Tarp的愿望本身是健康的:与其让银行沉溺于政府援助所营造出的社团主义舒适环境中,不如让它们面对市场的纪律。

We have to admit that Dickens has many traditional sense in his works, but his sense which connect the female with the happiness of a family doesn't sedulously debase the female but is in order to behave the female's goodness,blandness and selflessly dedicatory sacrifice spirit.It is of course a submission to the Dickens' original intention of art invent, that is, dig out the beauty of human and ask people for carrying forward humanitrianism.

我们不能不承认狄更斯再创作时带有很多的传统意识,但是他把女性与家庭幸福联系起来的观念并没有刻意的贬低女性,不尊重女性,而是有意的将女性的善良温柔和无私奉献的牺牲精神表现得淋漓尽致,这当然也是服从于狄更斯一贯的艺术创作初衷――-挖掘人性美和呼吁人类发扬人道主义精神。

It has achieved this not deliberat ely, but because the culture changed.

这一局面并非有意而为之,而是得益于文化的改变。

The Encarta English Dictionary defines marriage as,"a legally recognized relationship, established by a civil or religious ceremony, between two people who intend to live together as sexual and domestic partners".

微软电子百科全书英语辞典定义婚姻为:"通过民间或宗教的仪式确立、存在于两个有意成为性伴侣和家庭伴侣而同居的人之间的一种法律认可的关系"。

Renewal and regeneration.I honor you, Hecate and am conscious of you in my life each day.

我崇敬您,赫卡忒,在我生命中的每一天都有意地使您萦绕于我的意念。

He, like many Protestants, regarded himself as profoundly and patriotically French, and, at the same time, semi-detached from French society. In 1941, he had set up his own spying network, independent of the Allies and other resistance groups.

他像许多新教徒一样,自认为深深地热爱法国,与此同时,他有意脱离法国社会,并于1941年成立了独立于盟国和其他抵抗组织的、自己的谍报网络。

Our ancestors have cut a refulgent river for us to comfort, and we unfortunately, even deliberately, fall into the addiction of the past splendor and drown in it.

我们的祖先为我们开辟了一条代表辉煌的河让我们来享受,而我们不幸地而又是有意地沉浸于往夕的灿烂直至溺死于其中。

To our tolerance of such a system there would indeed be some limit; but even if we were convinced that the social danger of the evasion of punishment through false pleas were overwhelming, and were forced to extend the area of strict liability, we would wittingly be choosing between two distinct principles: the utilitarian principle which justifies punishment by its propensity to protect society from harm, and a principle of justice which requires us to confine punishment to those who have broken the law and had at least some minimum capacity to comply with it.

对我们之于这样一种制度的容忍,确实有某种限度,但是,即使我们确信,通过虚假的辩解逃避惩罚的社会危险是无法抵抗的,并被迫扩大严格义务的范围,我们也会有意地在两个不同的原则中选择:通过保护社会免受损害的倾向来征明惩罚之正当性的功利主义原则,以及要求我们将惩罚只限于已违反法律并至少具有遵守法律的某种最低限度的能力的人的正义原则。

On the basis of analyzing the application of long-arm jurisdiction to internet cases by the U.S. courts, the authors suggest: firstly, though internet cases have their own characteristics and challenge the traditional rules of jurisdiction, the challenge itself should not be overestimated, and the traditional rules are still applicable to internet cases; Secondly, as regard to the model of jurisdiction of internet cases, the European model which emphasizes on the physical location is hard to make vo...

在分析研究了美国法院将传统长臂管辖权理论运用于网络案件的有关实践后,作者指出:尽管网络案件有其特殊之处,对传统的管辖权提出了一定的挑战,但不应夸大其对传统管辖权的冲击,传统的管辖权规则仍可适用于网络案件;就网络案件管辖权模式而言,强调物理联系因素的欧洲模式难堪重任,而强调被告是否与法院地间形成了某种程度的联系,根据企业所使用的语言、货币、法律选择、拒绝交易声明以及实施特定交易等,考察被告的活动是否针对法院地,是否与法院地形成了某种&有意利用&关系的美国模式更符合管辖权模式的未来发展趋势。

第2/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力