有幸
- 与 有幸 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If any one holding of some escheat (such as the honour of Wallingford, Nottingham, Boulogne, Lancaster, or of other escheats which are in our hands and are baronies) dies, his heir shall give only the relief and service to us that he would have done to the baron, if that barony had been in the baron's hands.
如果任何一个举行一些归还(如有幸沃林福德,诺丁汉,布洛涅森林,兰开斯特,或其他escheats这是在我们的手中,并领地)去世,他的继承人应当给予救济只和服务给我们,他将这样做的男爵,如果男爵一直在拜伦的手中。
-
If it weren't for his bat-squeak of a voice, he could be an old pro as he talks of "serving the script" and the "honour" of being involved in a film that has been described as "a brief lapse in America's infatuation with brainlessness".
如果不是他那独特的讲话声音,在他谈到'如何忠於剧本',以及"有幸"参与本出被他人评为"短暂跳脱美国人对愚蠢的执著"的电影时,他的谈话听起来可能就像是个老手般。
-
He was plainly intelligent, and lucky enough to come across a rich patron, Gian Giorgio Trissino, a landowner and scholar, who organised his education, taking him to Rome in the 1540s, where he studied the master pieces of classical Roman and Greek architecture and the work of other influential architects of the time, such as Donato Bramante and Raphael.
由于他天资聪颖,有幸受到地主兼学者特里西诺的资助,完成了学业。在16世纪40年代,特里西诺还把他带到罗马,在那里他遍习了古罗马和古希腊的伟大建筑,以及同时期其它主要建筑大师的作品,比如布拉曼特和拉斐尔。
-
What a pity! If you had one, I'm sure she'd be a pretty, bright-eyed little girl. I would have liked to meet her.
"真遗憾!要是你有的话,我敢肯定她是个漂亮的大眼睛姑娘,我就可以有幸见见她啦。"
-
Canopus Lake in New York offers hikers a chance to take a break from the trail and enjoy rowboats, canoes or kayaks.
纽约州的老人星湖让徒步者有幸在旅行中小憩一下,泛舟湖上,享受划舟、独木舟或皮船的快乐。
-
He was lucky to have gotten out with some capital to fund his new career.
他有幸揣着一些资金退出市场,开始了他的新生涯。
-
Very usually he is saved from premature interment solely by the knowledge of his friends that he has been previously subject to catalepsy , by the consequent suspicion excited, and, above all, by the non-appearance of decay.
这种病人若有幸能逃过被活埋的命运大多是因为他的朋友们知道他患了全身僵硬症,猜测他只是昏迷,并没有死去。而他的身体没有出现腐烂的迹象也正好证明了他们的说法。
-
And a recent event series of events that I was involved with seemed to further support what was stated in the Celestine Prophecy movie about coincidences not always being what they first appear to be, if we are so fortunate enough to actually be awake enough to notice them occurring.
与最近举行的一系列事件,我是参与,似乎进一步支持什么,是在天青石谶电影约巧合并非总是什么,他们首先似乎是,如果我们这样有幸真正觉醒,足以通知他们发生。
-
We are lucky to see the emergence of a new town in 10 years' time-the same undertaking would have taken our ancestors several generations to make. On the other hand, it is a pity to chuck away too many relics along with other old things and as a result, Guangzhou becomes a most stylishness and characterless city as it is now.
我们这一代,有幸在十年间目睹了一座新城的崛起,这是祖辈需要几代人才能经历的沧海桑田,愚公移山;却不幸丢掉了太多老砖古瓦,让"Canton"变成被称为"最说不清"和"最没有个性"的广州。
-
Nowadays, China has become the most attractive market in the world for the wine consummation and GIE France Chateaux is becoming with great impatience one of the market players here in the market full of passion.
今天,中国成为了全世界最令人瞩目的葡萄酒市场,而法兰西城堡联盟的葡萄酒也有幸成为了这个充满着激情和希望的市场中的一员。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力