有如
- 与 有如 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I account for that : the native place is also like this--although it has no improvement ,not necessary the sad and deary we feel .
于是我自己解释说:故乡本也如此,——虽然没有进步,也未必有如我所感的悲凉。
-
She is as timeless as a Buddha, her radiant features are as old as civilisation—not dissimilar to those of the Egyptian boy king Tutenkhamun preserved in his resplendent golden death mask.
她有佛陀般的永恒,光辉的五官有如文明一般古老──与少年埃及王图坦卡门以华丽的金面具保存下来的面容相差不远。
-
The thought of him that is wise at all times, shall not be depraved by fear.
以智慧的思想为基础的心,有如光滑的墙壁上涂的灰泥。
-
Then I explained myself,"though there is no progess, it is not as desolated as I thought, so does hometown."
于是我自己解释说:故乡本也如此,——虽然没有进步,也未必有如我所感的悲凉。
-
Clouds and fogs always envelop the mountain in four seasons; misty color of the sky and green tree shadow interweave light spots like God's emergence, by means of penetrating back-lighted treatment to reveal the mental state aspiring after and seeking misty and devoutness, like region.
草山四季不时有云雾笼罩,迷蒙的天色与苍郁的树影交织成有如神迹展现的光斑,藉由穿透性的逆光处理,流露出向往、追求那神秘、虔诚的心境,宛如宗教一般。
-
Protracted drought has brought what has been described as a 'biblical' camel plague into the Docker River township, leaving residents cowering in their homes.
长期乾旱引起的这场骆驼灾难,使道克河小镇有如人间地狱,当地居民躲在家中胆颤心惊。
-
The year 1983 produced an iconic image in French sporting history the charismatic champion, his effusive celebration, his dreadlocks but it had all begun 12 years earlier on a faraway, insect-covered tennis court in Cameroon.
1983年注定将在法国体育史上书写下浓重的一笔……有如神助的冠军,他那独特的庆祝方式,以及他把长发梳理成一条一条的鞭子的发型……但是促使以上所有一切发生的机缘是在37年前,在遥远的喀麦隆,一个布满昆虫的网球场中。
-
With this many birds around, you'd better know a good dry cleaner.
当有如许多鸟儿围绕时,你最好知道一家好的干洗店
-
Though cold as e'en the dead can be
虽然它已冷得有如死去的人
-
Perhaps I had intended it to be a staccato emission, but this was no mundane discharge. It was as if the gates of Hull had swung agape. The eructation that emerged was surely the loudest in human history.
也许我本来是想要分段打出这个嗝,但无论如何,这个嗝不同凡响,有如赫尔市城门忽然大开,简直是人类有史以来最响亮的一个嗝。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力