有失体面
- 与 有失体面 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
T s mpossble to say smply for the fun and exercse: as soon as the queston of prestge arses, as soon as you feel that you and some larger unt ll be dsgraced f you lose, the most savage combatve nstncts are around.
没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
-
If you lose, the most savage combative instincts are around
你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就
-
Will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around.
团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
-
It will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are arou
体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
-
Unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are
输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
-
Soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative
没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好
-
After all napoleon had said to him , after those outbursts of wrath , and after the last frigidly uttered words , i will not detain you , general ; you shall receive my letter , balashov felt certain that napoleon would not care to see him again , would avoid indeed seeing again the envoy who had been treated by him with contumely , and had been the eyewitness of his undignified outburst of fury .
在拿破仑对他说了那一切之后,在那一阵愤怒的发泄并在最后冷冷地说了如下几句话之后:" je ne vous retiens plus , gnral , vous recevrez ma lettre "我不多耽搁您了,将军,您会接到我给您们皇帝的回信译者,巴拉瑟夫相信,拿破仑不仅不愿再看见他,而且还会尽力回避他一个受侮辱的使者,更主要的是,他是拿破仑有失体面的冲动行为的见证人。
-
Allowing for my learned friend's appearance being careless and slovenly if not debauched , they were sufficiently like each other to surprise, not only the witness, but everybody present, when they were thus brought into comparison.
除了我这位有学问的朋友有点不修边幅(如果不算是有失体面的话)之外,他和囚犯确实是一模一祥。把两人一比较,不但叫那证人大吃了一惊,就是在场所有的人也都大吃了一惊。
-
That's a job in the doghouse.
那是一个有失体面的工作。
-
The women Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement .
侍从中的妇女也因极端粗野,得意起来有失体面而臭名昭著。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。