英语人>网络例句>有刺的 相关的搜索结果
网络例句

有刺的

与 有刺的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Verticillasters in dense capitula or spikes, or widely spaced; bract margin acute serrate or spinescent, rarely entire.

在紧密的头状的或穗状花序,或稀疏排列里的轮状聚伞花序;苞片边缘锐尖的有锯齿或者具刺,很少全缘。

Calyx ovoid to campanulate, declined in fruit, glandular outside, glabrous or occasionally villous at throat inside, limb 2-lipped; upper lip 3-toothed, middle tooth circular to obovate, margin winged, decurrent, lateral teeth shorter; lower lip 2 toothed, teeth narrower, apex acuminate to spinescent, sometimes approximate.

卵球形的花萼到钟状,在果期下弯,在外面具腺,或偶有具长柔毛在喉部在里面,二唇形的瓣片;上唇具3齿,中间齿圆到倒卵形,具翅的边缘,,侧齿短;狭窄下唇2齿,齿,对具刺,有时紧靠的先端渐尖。

The main reason is because of the paper in the paper-making raw materials, auxiliary materials, paper pulp in the stereoplasm block, plastics, sundries, jezoensis and insects in paper when attached to the surface of the paper exuvaite passed to the blanket, in the above paper prints on the shape to the surrounding white circles, Burr, irregular graphics.

次要来因是由于纸张在造纸原质料,补助质料,造纸的历程洋的硬质浆块、塑料、杂物、鱼鳞、虫豸等在造纸时间附在纸张暗地,这些纸张零落物由橡皮布传达到纸张底下,在印品上的轮廓为边际不黑圈,有不净刺、不法规的图形。

"Typer" or "torpedo" nozzle tubes have no threaded portion at the nozzle area and require to be pierced with a pin before the product can be squeezed out.

4&锥型&(Typer怀疑是taper锥形管口,typer是打字机的意思,实在想不出应该怎么译)和&破坏式&(torpedo是鱼雷,攻击,破坏的意思,鱼雷式管口或是破坏式管口你自己再看看有没有更专业的译法吧)管口的软管没有螺纹部分,需要用大头针将其刺破,产品才能挤出来。

She had a wondrous constancy to old attachments: even Heathcliff kept his hold on her affections unalterably; and young Linton, with all his superiority, found it difficult to make an equally deep impression.

她对旧日喜爱的事物保持一种古怪的恋恋不舍之情;甚至希刺克厉夫也为她所喜爱,始终不变。年轻的林惇,尽管有他那一切优越之处,却发觉难以给她留下同等深刻的印象。

The truth was, that the little Puritans, being of the most intolerant brood that ever lived, had a vague idea of something outlandish, unearthly, or at variance with ordinary fashions, in the mother and child; and therefore scorned them in their hearts, and not unfrequently reviled them with their tongues.

珠儿觉察出这种情绪,便以一个孩子心胸中所能激起的最刻毒的仇恨反唇相讥,这种大发脾气对她母亲颇有价值,甚至是一种慰藉,因为在这种气氛中,她至少表现出一种显而易见的真诚,替代了那种刺痛她母亲的一阵阵的任性发作。

I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, 'and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak--and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground--and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!

&他们玩得不公平,&爱丽丝抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&

"I don't think they play at all fairly," Alice began, in rather a complaining tone,"and they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak——and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them——and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground——and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!"

&他们玩得不公平,&爱丽斯抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&

I don't think they play at all fairly,' Alice began, in rather a complaining tone, they all quarrel so dreadfully one can't hear oneself speak--and they don't seem to have any rules in particular; at least, if there are, nobody attends to them--and you've no idea how confusing it is all the things being alive; for instance, there's the arch I've got to go through next walking about at the other end of the ground--and I should have croqueted the Queen's hedgehog my.ssbbww.com now, ssbbww.com it ran away when it saw mine coming!

&他们玩得不公平,&爱丽丝抱怨地说,&他们吵得太厉害了,弄得人家连自己说的话都听不清了。而且他们好像没有一定 www.8 tt t8.com 的规则,就算有的话,也没人遵守。还有,你简直想象不到,所有8 tt t8.com 的东西都是活的。真讨厌。譬如说,我马上就要把球打进球门,而那个球门却散步去了;再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一见我的球来撒腿就跑掉啦!&

Smart is a word that has digressed considerably from its original meaning of "stinging, sharp," as in a smart blow.

smart 这个词的原意是&刺痛的,剧烈的&,就象在词组一次强烈的打击中一样,后来这个词的意思有了很大的转变。

第54/58页 首页 < ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 > 尾页
推荐网络例句

Neither the killing of Mr Zarqawi nor any breakthrough on the political front will stop the insurgency and the fratricidal murders in their tracks.

在对危险的南部地区访问时,他斥责什叶派民兵领导人对中央集权的挑衅行为。

In fact,I've got him on the satellite mobile right now.

实际上 我们已接通卫星可视电话了

The enrich the peopling of Deng Xiaoping of century great person thought, it is the main component in system of theory of Deng Xiaoping economy, it is a when our country economy builds basic task important facet.

世纪伟人邓小平的富民思想,是邓小平经济理论体系中的重要组成部分,是我国经济建设根本任务的一个重要方面。