英语人>网络例句>有关存在的 相关的搜索结果
网络例句

有关存在的

与 有关存在的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A HKD400.00 or equivalent charge plus all relative cable charges will be deducted from the reimbursement claim for each presentation of discrepant documents under this documentary credit. Notwithstanding any instructions to the contrary.

尽管有相反的指示,400港币或等值的费用加上所有有关的电报费,将从信用证项下的每次呈递的,存在不符点的单据的索偿中扣除。

If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.

如果您启动了针对任何存在事物(包括在一起诉讼案中的交相上述或者反诉讼)的专利诉讼,其中主张,原作品或者与原作品结合的某一贡献,构成直接的或者有助于专利侵权,那么,根据本许可证,授予您的、任何与原作品有关的专利许可,至诉讼申请日,都将终止。

In China contract law conclude one chapter to make specification for the contract of brokerage . However , with the development of the commodity economy and the prosperity of brokerage activities day by day , cursoriness and incompleteness of contract of law results in a lot of disputes on the contract of brokerage , such as wheth .

我国合同法设专章对居间合同做出了规定,然而随着商品经济的日益发展,居间活动的日益繁荣,合同法规定的粗略和不完善使得居间合同的有关问题存在诸多争议,如居间人的资格是否应有所限制,居间报酬和费用的承担条件,居间人义务的内容以及婚姻居间的性质等。

Existence, uniqueness and continuous dependence of C〓 solutions for an iterative functional equation related to invariant curves of functional differential equations with piecewise constant arguments are given under weaker conditions than that known results of C〓 solutions.

本章首先讨论了与逐段常时滞泛函微分方程不变曲线有关的一类迭代函数方程的连续解的存在唯一性和连续依赖性,不但弱化了已有结果的C〓光滑性的条件,还讨论了连续解的对称性,并根据对称性将一些结果推进到高维。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place.

不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方。分析:用来表示遵守的词和词组很多,我们大致列举出像follow, observe, abide by, comply with等。在前面这些词和词语中,comply with是最正式的一个表达,因此,也常常在法律英语中使用。从语法上来说,comply with 的主语通常是物,而其他几个单词或词组的主语通常为人。如

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place cd discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and' discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided; or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the Carrier or the Master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the Carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods; or the Carrier or the Master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto , craft, or other place; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the Master or the Carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place; or the Carrier or the Master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the Carrier or the Master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided;or the Carrier or the Master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods.

四、不论任何地方任何情况,不论是在开航前或航程中存在或预料到的,只要承运人或船长认为可能有导致捕获、扣押、没收、损害、延误或对船舶或其货物不利或产生灭失,或致使起航或续航或进港或在卸货港卸货不安全、不适当、或非法,或致使延误或难于抵达、卸载或离开卸货港或该港通常或约定的卸货地,承运人可在装货或开航前要求发货人或与货物权利有关的其他人在装货港口提回货物,如要求不果,可仓储货物,风险和费用算在货主头上;承运人或船长,不论是续航至或进入或企图进入卸货港,或抵达或企图抵达港口通常的卸货地,或企图在此卸货,也可将货物卸在仓库、检疫站、驳船,或其他地方;船舶也可续航或回航,直接或间接地,抵达或停留在船长或承运人在此情况认为安全或适当的任何港口或地点,全部或部分将货物卸在此港口或地点;承运人或船长也可将货物留在船上,直到回航或直到承运人或船长认为适当时将货物卸到本合同所规定的任何地方;承运人或船长也可卸货并将货物用任何交通工具,经铁路、水路、陆路、或空运转运货物,风险和费用算在货主头上。

By applying game theory and contraction mapping theorem, a sufficient condition for the existence and uniqueness of Nash equilibrium in a multi-person non-cooperative game is proposed. Another implication in the sense of game theory is presented for the stability condition of supply-demand equilibrium in traditional economic theory. It can demonstrate the stability condition for supply-demand equilibrium in economic theory. So the stable supply-demand equilibrium of cobweb model in economics is in fact equivalent to the Nash equilibrium in game theory. That is a brand-new explanation for the conclusion in traditional economic theory.

应用博弈论中的有关理论与压缩映象定理寻求一类多ISP非合作对策纳什均衡存在、唯一的充分条件,给出了传统经济理论中供求均衡稳定性条件的对策论意义,证明了经济理论中的供求均衡稳定性条件;说明了经济学中蛛网模型的稳定供求均衡实际上就是对策理论中的纳什均衡,从而给出了传统经济理论中关于这一结论的新解释。

While no specific provision in terms confers constitutional status on the right of an accused to take the stand in his own defense, the existence of the right is so completely recognized that a denial of it or substantial infringement upon it would surely be of due process dimensions. See Ferguson v. Georgia, 365 U.S. 570, 81 S.Ct. 756, 5 L.Ed.2d 783 (1961); McCormick § 131; 8 Wigmore § 2276 McNaughton Rev.

被告人拥有全力支持自己的辩护的权利,虽然没有可参考的具体规定确立这一权利享有宪法性地位;但是,这一权利的存在完全表明了以下一点,即:无论是否认被告人的这一权利,还是对这一权利造成实质性侵害,都毫无疑问地涉及有关正当程序范围内的问题。

The Paired Comparison and Constancy Graphical approaches for statistical analysis will be used for the psychological experiment.

因此,针对声源方向感受此一课题,以两反射音之模拟声场进行实验探讨,研究方法不仅以数理解析,并针对人们实验的心理感受进行调查分析,心理实验时采用配对比较法及恒常性图解法统计分析,试图藉由若干变因的控制进行量化,实验结果发现声源方向感度的变化,主要受制於双耳互函数级数及全反射音振幅的大小,双耳听觉互函数主要与反射到达测听者的方向和反射的幅度有关,证实声源方向感度与双耳互函数级数为正比之关系存在。

第61/68页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?