英语人>网络例句>有倾向的 相关的搜索结果
网络例句

有倾向的

与 有倾向的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The comonomer in the copolymer by cat247 is trend to isolated. A few amount of comonomer could make the melting point remarkably decreased and maintain the crystalline at a relative high level. This catalyst can be use to produce the material with low melting point and high intensity such as packing film with low hotsealing temperature. The copolymer by cat24 is characteristic of uniform comonomer distribution and low melting temperature and crystallinity. Therefore, this catalyst could be used to produce LLDPE and POE according the comonomer content; cat246 has a strong copolymerization ability, and the resultant polymer has relatively high blockiness. If this trend is strengthened by adjustment of polymerization condition, the polymer can be used as thermal plastic elastomer with random and crystalline blocks.

由于各个催化剂所产生的聚合物各具特点,所以其潜在的工业用途不同。cat247的产物中共单体趋于孤立分布,极少的共单体即可使熔点明显降低而结晶度仍保持较高水平,有利于制备低熔点、高强度的材料(如低热封温度的包装膜等)。cat24的催化聚合产物无规程度比较高,对降低熔点和结晶度都十分有效,通过控制产物中共单体含量的多少,可以生产LLDPE和POE;cat246共聚合能力强,且产物有嵌段倾向,通过调整聚合条件强化这一倾向后,可以用来生产具有无规-结晶嵌段结构的热塑性弹性体。

We have now achieved dialectal features as follows: the changing trend of diphthong's monopht...

本方言音系的主要特征有:分尖团音、复元音韵母有单元音化倾向、古清声母入声字绝大多数今读上声,声调趋向简化。

We have now achieved dialectal features as follows: the changing trend of diphthong's monophthongiz...

本方言音系的主要特征有:分尖团音、复元音韵母有单元音化倾向、古清声母入声字绝大多数今读上声,声调趋向简化。

Therefore, i tend to compare whether there more support local worker have a job include production of factory.

因此,我倾向於比较,是否有更多的支持,当地工人有工作包括生产工厂。

There are several reasons why he no longer appears to be the magician the world press had made him out to be, an illusion which he failed to discourage because, as he would admit himself, he has a tendency toward megalomania.

他不再好像是一个魔术师,这里有几个原因,世界新闻界曾把他变成一个魔术师,他也没能阻止这个错觉,因为他自己也承认,他有自大狂的倾向。

There are several reasons why he no longer appears to bethe magician the world press had made him out to be,an illusion whichhe failed to discourage because,as he would admit himself,he has atendency toward megalomania.

全世界曾经把他渲染成魔术师般的人物,他也没有阻止人们制造这种错误印象,因为他自己也承认有一种自大狂的倾向。现在他不再像是这样一种人物了,这里有几个原因。

At the memorial service for Foneta, her husband and three sons give testimonials praisingher commitment to the covenant of pluralmarriage, but there is an undertone of family disharmony, with vaguereferences by Merril Jessopto his troubled relationship with Foneta.

在Foneta的追悼会上,她的丈夫和三个儿子对于他的多元婚姻公约予以称赞,但是这之中有一个家庭不和谐的倾向,这种倾向是伴随着美林节普素模糊地对于他和FONETA 关系的引用。

Their differences in form make this effect a complicated process of intersecting and dissociating, attracting and resisting.

日常叙事的风行是对曾经一统天下的宏伟叙事的偏执性反拔,是启蒙神话破裂之后的幻灭叙事,写物主义倾向和日常生活本身的封闭性与重复性使小说的主体性呈现为碎片状态;模糊审美作为叙事风格主要表现为内心光照逐渐黯淡的黑夜主题夺走了叙事者的存在基础,欲望化叙事和表象化叙事闪现着一种遗忘意志,作家相对主义式的犹豫表达模糊了必要的价值分野;小说的新闻化倾向作为一种文体现象,是对快速推进的信息时代和全球性的非虚构化潮流的文化回应,但它所标榜的真实性因为只能停留在表浅层次而显得暖昧和可疑;自我重复是反修辞和反诗学的命题,是指相同的叙事成分在同一作家的不同作品中的机械重复,自我重复有细节重复、情节与结构重复、扩写与改写等表现形式,媒体时代的强制性文化法则、作家的内在缺陷和叙事模式的局限性是其文化根源;反讽与讽刺相比,是一种相对温和却又更具普遍性的文化反抗形式,但九十年代小说的言语反讽、情境反讽和总体反讽都因为主体缺乏内在的价值支撑而陷入虚无,虚伪的反抗成为一种遮蔽现实的屏障;九十年代小说的叙事视角从传统的全知视角转向限知视角,具体表现为旁观视角和窥视视角,这种强调局部性和差异性的视角本来可以成为扩展个人话语空间的正当途径,但由于它们被过分地利用于渲染感官刺激和心理刺激,与大众趣味不谋而合。

One mainreason is that the origin of the current computertechnology was built upon the western system oflanguage and logic, which makes it almost impossiblefor Chinese architects to over take the current ongoingdigital intelligence collectively. Other than that, insubjective level, we tend to pursue the mentalsatisfaction escalating from the void, which is gettingmore embraced in technology evolvement of themodern history. Consequently it is prevalent for us tosing high praise of our tradition and profound easternculture while envisaging the western wave. Low-Techis one of those approaches showing our wisdom ofavoiding the opponent's strength by exaggeratingour own advantages instead.

为什么这种现象没有在中国广泛发生,这里有客观物质条件的原因,当代数字化科技的源动力计算机是建构在西方世界的语言和逻辑体系上的,软件和技术方面的更新,让我们首先要克服语言和思考逻辑上的屏障,在群体层面上达到并超过西方日益创新的数字化技术就显得捉襟见肘;其次,在主观思维上,我们的文化更倾向于务&虚&,追求精神的陶冶和满足,加之技术方面存在欠缺,就更让我们倾向于和西方探讨只有我们才有的东方博大的文化传统,&低技&的策略,应该说体现了一种我们中国人聪明的避实击虚的策略。

Different media has different agenda and preference in covering the news, so we publicists need to be familiar with these nuances that might favor us.

不同的媒体有着不同的议题和倾向,因此公关人员应该对这些有可能倾向我们的细微的区别十分熟悉。

第33/91页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。