英语人>网络例句>有人类特征的 相关的搜索结果
网络例句

有人类特征的

与 有人类特征的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With its unique location as the main artery for traffic and trade in southwest China from time immemorial, the south " Silk Road " and the transfer station of " Ancient Tea Horse Route " from Tibet to, Lijiang plays an important role in transmitting flows of trades from central China to southeast Asia and communications between Chinese culture and foreign culture and keeps numerous historical cultural heritages here: Lijiang Ancient City with a reputation of " Plateau Gusu " and " Eastern Venice " firstly estabilished in Nansong Dynasty, protected completely and operated energetically now with national characteristics and local characteristics; Mu ' s Residence called the " Concretionary Ancient Naxi Music ", which was Mu ' s hereditary local office in Lijiang and rebuilt as the ancient town museum in 1998; and numerous ancient temples including Wenfeng Temple, Fuguo Temple, Puji Temple and Yufeng Temple etc. combined with central Chinese culture and local national culture and influenced by Tibetan cultural characteristics; the Baisha Mural with magic Dongba culture taking Naxi ancient religion as carrier and Dongba Classics as the main record manner and reflecting the unique national cultural history of Naxi minority with the only living Dongba hieroglyph in the world and the integration of Taoism, Han Buddhism, Tibetan Buddhism and Dongba culture, which becomes the state-level key protected cultural site; and those national culture and national traditional art with abundant cultural content, including Baisha residential buildings and Shuhe residential buildings with long history and unique characteristics and Moso folklore still with matriclan characteristics at Lugu Lake bank, which compiles a colorful article for civilizations.

由于区位独特,丽江自古以来就是我国西南交通贸易大动脉南方"丝绸之路"和由西藏入境的"茶马古道"的中转站,为中原至东南亚南来北往的贸易和沟通中原文化和外来文化影响的传送发挥了重要的作用,同时也在这里留下了众多的历史文化遗存:有始建于南宋,到现今也保护完好,运转鲜活,富有民族特点和地方特色,有"高原姑苏"、"东方威尼斯"美誉的丽江古城;有原为丽江世袭土司木氏衙署、1998年重建后改为古城博物院,被称为"凝固的纳西古乐"的木府,以及可见中原文化与地方民族文化结合,并受到藏族文化特征影响的文峰寺、福国寺、普济寺、玉峰寺等众多的古建寺观;神奇的东巴文化以纳西族古老的宗教为载体,以东巴经书为主要记录方式,反映了纳西族独特的民族文化历史,世界上唯一"活着的"东巴象形文字,融道教、汉佛教、藏传佛教以及东巴文化为一体,成为研究明代艺术奇珍的国家级重点保护文物白沙壁画;历史悠久、独具特色的白沙民居建筑群、束河民居建筑群,以及泸沽湖畔仍具有母系氏族特征的摩梭风情等具有丰富文化内涵的民族文化和民族传统艺术,为人类文明史留下了灿烂的篇章。

Characterized with the combination of origin and phenomena, its theoretical method achieves the recognition of the formlessness and iconlessness from the general emphasis on the analysis of form and icon, and then obtains the whole grasp of the double operation of Wu and You. Thus a new way and method is establishedto explore the myth of the universe and human life and to reveal the essence of the relationship between human and nature, displaying before humans eyes a fuller and completed theoretical system of Human-Nature-Unity of traditional Chinese culture quality.

其理论方法以根源与现象的结合为基本特征,从一般重于有形有象的分析,突破到对无形无象的认识,进而达到无有双运的整体掌握,为探索宇宙人生奥秘,揭开人天关系的本质开辟出新的道路和方法,把一个具有中国传统文化特质,更加充分、更为完备的人天整体理论体系展现在人类面前。

The genii who preserve the character of their type, and are properly called genii, love that which relates to mankind.

魔鬼保持他们个性特征的类型,且适合称做魔鬼,有着与人类有关联的爱。

Until now, there are many kinds of machine language systemwhich are use to prove mathematical theorems, and several of them are recognized bythe mathematician and computer experts, such as HO1, Mizar, PVS, coq etc.

迄今为止,世界已有多种可用来进行数学命题证明和逻辑推理的机器语言系统,但其中只有少数几种语言可被普遍接受并受到数学家与计算机专家的认可,如HOL、Mizar、PVS、Coq等,它们各自的初衷不同,却有一个共同的特征:人类使用机器语言书写、计算、逻辑推理和证明文本性质的数学问题,并由计算机自动验证其正确性。

The first-class playbill 's graph design must have the character of internationalization tongue,the national style and the strong feeling of times.

一流的海报图形设计具有国际化语言特征,有民族风格和强烈的时代感。它是人类智慧的结晶,是人类共同的精神财富。

The glacier has no pollution with 1.36 of air dreggy index that is lower than 2.25 of that of the world average level, and without any virus, for example, coliform etc, and the ultraviolet radiation can effectively kill bacterium.

透明梦柯冰川少受人类污染,没有大肠杆菌等病毒。空气混浊指数只有1.36,而全球平均为2.25。紫外线照射有很强的杀菌作用,温度适中,气温不高,凉爽宜人。透明、清新、悦身,是其空气水质特征。

The most serious desertification occurred in southeast of MuSu Desert,then appeared inferior degree in midst,north,south and east,anddegression degree in other directions.6.The changes of environment in Mu Su Desert in historical times havebeen controlled by climatic changes in temperature and drought-wetwithin hundreds or thousands years.At present,it came into being suchspatial structure and environmental characteristics fordesertification land because of being relative to other naturalgeographic characters and human activities.In all that,physiognomyand hiemal wind are the driving factors.The sandy matter in stratumis the physical fountain factor.The depravation of surface water inthis region is one of representations of environmental changes, meanwhile,it is also the factor which leads to the degradation ofvegetation and desertification.On the whole,human activity has actedupon these natural elements,becoming a dominant factor in the regionalenvironment changes since Ming and Qing dynasty.7.Influencing of human activities on the environment of Mu Su Deserthad occurred before Qin dynasty,and its intensity of earlier influencewas so slight that it could not cause a large scope and long timeenvironmental changes.

沙漠化的程度是东南部最强,中北部、南部和东部次之,而后向其他方向递减。6、毛乌素沙地历史时期的环境变化是受百年乃至千年尺度的气候冷暖、干湿变化控制的,之所以形成目前这样的沙漠化土地空间分布格局和环境特征,则与其地的自然地理特征和人类活动有密切关系,其中地貌及冬季风是动力因素;地层中的沙物质是物源因素;地表水环境恶化是区域环境变化的表现之一,同时又是植被退化和沙漠化的引致因素;人类活动总体上是叠加在自然因素之上的,只是明清以来在局地环境变化中成为主导因素。7、毛乌素沙地人类活动的环境影响在先秦时期就已出现,早期的影响程度是轻微的,不足以造成大范围、长时段的环境变化。

The results showed that the HLA A 11 ,HLA B 40 frequencies of phlegm damp constitution was obviously higher than that of human people,which implied that there was a immunogenetic basis of fat people's phlegm damp constitution.

通过对肥胖痰湿体质生理、病理和免疫遗传特征的研究,结果表明痰湿体质人与正常人的人类白细胞抗原HLA玻粒保、HLA玻拢矗二位点上有

Palaeogeography is a science which studies natural geographical features in the geological history and humankind history. It is of important theoretical and practical significance, and closely related with past and present geographical environments in which humankind lives.

古地理是研究地质历史时期和人类历史时期的自然地理特征的科学,有重要的地学理论意义和生产实践意义,还与人类赖以生存的古今地理坏境密切相关。

Landes explains the Industrial Revolution as the result of European characteristics that permitted intellectual autonomy, the development of the scientific method of analysis, and the development of research as a routine human activity, with its own language and methods, developed and accepted across national boundaries and independent of religious considerations.

蓝迪斯解释工业革命,将其归结为欧洲特征的结果。这种特征容许心智独立,容许发展科学的分析方法,容许发展研究,以作为人类日常活动,有它自己的语言和方法,可以超越国家疆界传播与接受,完全不受宗教考虑的制约。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。