月节
- 与 月节 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Rowling, 36,tied the knot with Neil Murray, 30, at the couple's holiday home, Killiechassie House in Aberfeldy in Perthshire, Scotland.
时下最热门的小说《哈里·波特》的作者罗琳12月30日和她的私人医生喜节连理,这位单身母亲在事业取得成功后,终于在感情生活中也找到了美满的归宿。
-
In practice, SKS starts its Pesach kashrus preparations right after Simchas Torah!
实际上,SKS 开始它的逾越节生产监督正好是过了Simchas Torah(10月11号是这个节日)。
-
The Chhath festival is also known as Surya Pooja is observed in the eastern part of India,where homage is paid to the sun and water Gods eight days after Diwali,the festival of lights.
印度教信徒提供祈祷太阳的Chhath节期间对侯赛因萨加尔湖畔在海得拉巴10月24.The Chhath节也被称为苏里亚神韵是在印度东部发现,其中敬意支付给太阳和水神八天之后,排灯节,排灯节。
-
For we are told by a grave Author 16 an eminent French physician, that Fish being a prolific Diet, there are more Children born in Roman Catholic Countries about nine Months after Lent, than at any other Season; therefore reckoning a Year after Lent, the Markets will be more glutted than usual, because the Number of Popish Infants, is at least three to one in this Kingdom; and therefore it will have one other Collateral advantage by lessening the Number of Papists among us.
一位严肃的作家——著名的法国内科医生告诉我们,由于鱼是促进生育的食物,在信仰罗马天主教国家里,出生在四旬斋后九个月后的孩子要比别的时节多。因此估计四旬节过后一年,市场上婴儿肉的供应将比平常充足,因为这个王国里天主教婴儿的数量至少是三比一。所以这个方案还有一个附带的好处,就是可以减少天主教婴儿的数量。
-
Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29 as a day of thanksgiving.
劳森宣布6月29日为当年的感恩节。值得注意的是,因此次庆典在一定程
-
By unanimous vote they instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29 as a day of thanksgiving.
经过意见不统一的投票,由书记爱德华。劳森宣布6月29**为当年的感恩节。
-
By unanimous vote them instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29 as a day of thanksgiving.
经过意见不统一的投票,由书记爱德华。劳森宣布6月29日为当年的感恩节。
-
By unanimous vote they instructed Edward Rawson,凐 the clerk,创 to proclaim June 29 as a day of thanksgiving.
凳经过意见不统一的投票,凯由书记爱德华。凕劳森宣布6月29日为当年的感恩节。
-
By unanimous vote they instructed Edward Rawson,凷 the clerk,刑 to proclaim June 29 as a day of thanksgiving.
刟 经过意见不统一的投票,创由书记爱德华。凰劳森宣布6月29日为当年的感恩节。
-
By unanimous vote them instructed Edward Rawson, the clerk, to proclaim June 29 as a day of thanksgiving. It is notable those the thanksgiving celebration probably did not include the Indians, as the celebration were meant partly to be in recognition of the colonists' recent victory over the "heathen natives,"
经过意见不统一的投票,由书记爱德华-劳森宣布6月29日为当年的感恩节。value得主意的是,因此次庆典在确定程度上是殖民者对战胜"野蛮的土著人"的庆祝,故印第安人极有估计未参加此次庆典。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力