月球
- 与 月球 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'd like to see some critical essays on From the Earth to Moon.
我想找一些关于《从地球到月球》的评论。
-
So far no one has travelled farther than the moon.
到目前为止,没有旅行到比月球更远的地方。
-
So far no man has traveled farther than the moon.
到现在为止,没有人到过比月球更远的地方。
-
Eg. So far no man has traveled farther than the moon.
到现在为止,没有人到过比月球更远的地方。
-
So far no man has trxdyeled farther than the moon.
到现在为止,没有人到过比月球更远的地方。
-
I can see the cerulean blue of the skiesOr the indigo of the nightI can see the stars wink, the grin of the moonDuring the changes of it's monthly face**I am in awe**I see the sun on it's annual trekAlternately awakening the life in the earthAnd then fading away to allow it to sleepUntil the next spring**I am told the Universe is "out there"Beyond those stars, moon and sun,Yet the power of what I can seeIs a fathoming beyond my comprehension**I am in awe**"Out there" no time, no seasons passNo sense of age, hatred or loss existOnly the infinity0f the Universe**What IS "out there"?
我可以看到青蓝色的skiesor靛蓝的nighti可以看到星星眨眼睛,透镜的月球的变化,它的每月面对**,我感到敬畏**我看见太阳它的年度trekalternately唤醒生活中的土石方然后渐渐消失让它sleepuntil明春**告诉我宇宙是&有&以外的星星,月亮和太阳,但权力有什么我可以塞伊斯一揣,我难以理解**我**敬畏&,有&无时间,没有季节passno时代感仇恨或损失的existonlyinfinity0f宇宙**什么是&有&?
-
In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者---航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly -- the passengers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "There's no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the USS Union②. The president is likewise a fan of NASA's project to establish a manned base on the moon and push on to the exploration of Mars;that "spaceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who don't need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者———航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Rather than dealing with the deficits, Bush touts his policy of "free prescription drugs" for the elderly -- the passengers among whom the game of shuffleboard is popular."Free lunch" alludes to the American saying "Theres no such a thing as a free lunch." In other words, everything costs something and everything has to be paid for by someone; statements otherwise are ploys for gulling credulous people. But free lunch is the order of the day on the USS Union②. The president is likewise a fan of NASAs project to establish a manned base on the moon and push on to the exploration of Mars;that "spaceship" will not be cheap. And the "cash awards" for "all who dont need them" could refer to a host of Bush tax cuts.
布什不是去处理赤字问题,反而在吹捧自己为老年人(也就是喜欢玩推圆盘游戏的乘客)实行的&处方药免费&的政策;免费的午餐暗指美国一句俗语&世上没有免费的午餐&,换句话说,什么东西都有价值,要想得到什么都需要付出,而与此不同的说法则是欺骗那些轻信的人们的花招,可免费的午餐在这艘美国号船上则是常规;这位总统也是一个对美国宇航局在月球建立载人基地以及推进火星开发计划的拥护者―――航天飞机可不是便宜的;向&所有不需要钱的人&给予&现金奖励&指的是布什的一大堆减税政策。
-
Will our grandchildren spend their vacations on the moon, or their honeymoons in a hotel orbiting Mars?
我们的孙子会在月球度假,或在绕著火星运行的旅馆上度蜜月吗?
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。